Übersetzung für "Incident control" in Deutsch
In
the
case
of
an
incident
the
control
device
controls
the
actuator
via
the
control
lines
using
an
activation
voltage
U
A
.
Die
Steuerungsvorrichtung
steuert
im
Ereignisfall
den
Aktor
über
die
Steuerleitungen
mit
einer
Ansteuerspannung
U
A
an.
EuroPat v2
Our
experts
inform
on
environment
protection
and
legislation,
emission
control,
incident
as
well
as
water
protection.
Unsere
Experten
informieren
Sie
über
Themen
wie
Umweltschutz
und
Rechtslage,
Emissionsbegrenzung,
Zwischenfälle
und
Wasserschutz.
ParaCrawl v7.1
I'm
sorry
to
bother
you,
but
I
think
I'm
close
to
a
temper-control
incident.
Entschuldigung,
dass
ich
Sie
störe,
aber
ich
glaube,
ich
stehe
kurz
vor
einem
temperamentgesteuerten
Zwischenfall.
OpenSubtitles v2018
Best
safe-working
practices
will
be
in
the
spotlight
as
skills
including
incident
command
and
control,
safety
and
scene
assessment,
extrication,
professional
pre-hospital
care
and
expert
use
of
rescue
equipment
are
put
to
the
test.
Die
besten
sicherheitsrelevanten
Arbeitsmethoden
werden
im
Rampenlicht
stehen,
da
Fähigkeiten
wie
die
Steuerung
und
Kontrolle
von
Vorkommnissen,
die
Sicherheit
und
die
Beurteilung
von
Szenen,
die
Bergung,
die
professionelle
vorklinische
Versorgung
und
der
Einsatz
von
Rettungsgeräten
auf
Expertenebene
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
the
incident,
Control
Room
of
Muslim
Hands
Ambulance
Service
immediately
dispatched
four
(4)
fully
equipped
Ambulances
to
the
scene,
all
the
ambulances
had
paramedic
staff
on
board,
on
arrival
at
the
scene
of
incident
the
paramedic
staff
and
ambulance
drivers
with
the
help
of
other
people
already
present
at
the
site
of
incident
managed
to
provide
preliminary
first
aid
to
the
injured
and
effectively
started
to
shift
the
patients
to
PIMS
Hospital
Islamabad.
Im
Lichte
der
Zwischenfall,
Leitstelle
der
muslimischen
Hände
Ambulance
Service
sofort
Versand
von
vier
(4)
voll
ausgestatteten
Krankenwagen
zu
der
Szene
hatten
alle
Krankenwagen
Sanitäter
Personal
an
Bord,
bei
Ankunft
am
Unfallort
gelang
es
dem
Rettungssanitäter
und
den
Ambulanzfahrern,
mit
Hilfe
anderer
Personen,
die
bereits
am
Unfallort
anwesend
waren,
erste
Hilfe
für
die
Verletzten
zu
leisten
und
die
Patienten
effektiv
in
das
PIMS
Hospital
Islamabad
zu
verlegen
.
ParaCrawl v7.1
Basting
while
digging
to
prevent
fire
spread,
cutting
trees
to
make
you
a
way
of
the
often
inaccessible
incident
to
control
fires
while
trying
to
save
a
few
homes,
by
concept,
It
is
a
winner!
Basting
beim
Graben,
Feuer
verbreiten
zu
verhindern,
Fällen
von
Bäumen
um
Sie
statt
der
oftmals
unzugänglich
Vorfall
an
Kontrolle
vornehmen
ausgelöst
wird,
beim
Versuch
ein
paar
Häuser
zu
speichern,
durch
Konzept,
Es
ist
ein
Gewinner!
ParaCrawl v7.1
Best
safe
working
practices
will
be
promoted
in
the
areas
of
incident
command
and
control,
safety
and
scene
assessment,
extrication,
professional
pre-hospital
care
and
expert
use
of
rescue
equipment.
Beste
sichere
Arbeitspraktiken
werden
in
den
Bereichen
Störfallbeherrschung,
Sicherheits-
und
Szenenbeurteilung,
Rettung,
professionelle
vorklinische
Versorgung
und
Einsatz
von
Rettungsgeräten
durch
Experten
gefördert.
ParaCrawl v7.1
This
task
focuses
on
the
critical
analysis,
simulation,
laboratory
test
and
on-site
monitoring
entailing
elements
that
use
and/or
control
incident
solar
energy.
Dieser
Task
konzentriert
sich
auf
die
kritische
Analyse,
die
Simulation,
Labortests
und
vor-Ort-Monitoring
von
Fassaden-Systemen,
die
mit
aktiven
und/oder
passiven
Elementen
versehen
sind,
welche
die
einfallende
Sonnenenergie
verwenden
und/oder
Kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
Whenever
imaging
sensors
are
used
for
quantitative
analysis
of
incident
radiation,
precise
control
of
the
exposure
time,
i.e.
the
time
during
which
the
sensor
is
exposed
to
the
incident
radiation,
is
of
essential
importance.
Immer,
wenn
bildgebende
Sensoren
zur
quantitativen
Analyse
einfallender
Strahlung
eingesetzt
werden,
ist
die
präzise
Kontrolle
der
Belichtungszeit,
also
der
Zeit,
während
derer
der
Sensor
der
einfallenden
Strahlung
ausgesetzt
ist,
von
wesentlicher
Bedeutung.
EuroPat v2
In
this
case
too,
it
is
supposed
systematically
that
this
objective
is
not
achieved
and
in
the
third
level,
the
incident
control
level,
incidents
are
picked
up
where
possible
by
very
reliable
inherent
safety
systems.
Auch
hier
wird
systematisch
unterstellt,
dass
dieses
Ziel
nicht
erreicht
wird
und
in
der
dritten
Ebene,
der
Ebene
der
Störfallbeherrschung,
werden
Störfälle
durch
sehr
zuverlässige
eigene
Sicherheitssysteme
möglichst
aufgefangen.
EuroPat v2
Further,
there
is
provided
a
device
for
detecting
collisions
of
the
automatically
movable
member
with
obstacles,
an
automatic
drive
mechanism
5,
6
which
is
adapted
to
move
the
movable
member,
a
control
device
adapted
to
control
the
automatic
drive
mechanism
5,
6,
and
at
least
one
sensor
4
adapted
to
detect
a
collision
during
the
motion
of
the
movable
member
1,
2,
31
with
an
obstacle
and
to
transmit
this
incident
to
the
control
device,
wherein
the
at
least
one
sensor
4
comprises
a
force-sensitive
sensor
41
.
Dabei
ist
eine
Vorrichtung
zur
Erkennung
von
Kollisionen
des
automatisch
bewegbaren
Anteils
mit
Hindernissen,
ein
automatischer
Vortriebsmechanismus
5,
6,
der
daran
angepasst
ist,
den
bewegbaren
Anteil
zu
bewegen,
eine
Steuereinrichtung,
die
daran
angepasst
ist,
den
automatischen
Vortriebsmechanismus
5,
6
zu
steuern,
und
mindestens
ein
Sensor
4
vorgesehen,
der
daran
angepasst
ist,
eine
Kollision
bei
der
Bewegung
des
bewegbaren
Anteils
1,
2,
31
mit
einem
Hindernis
zu
erfassen
und
an
die
Steuerung
zu
übermitteln
wobei
der
mindestens
eine
Sensor
4
einen
Kraftempfindlichen
Sensor
41
aufweist.
EuroPat v2
Further,
there
is
included
at
least
one
sensor
which
records
a
collision
of
the
movable
member
with
an
obstacle
during
the
motion
and
transmits
this
incident
to
the
control
device.
Weiterhin
ist
mindestens
ein
Sensor
in
dem
Möbel
enthalten,
der
eine
Kollision
bei
der
Bewegung
des
bewegbaren
Anteils
mit
einem
Hindernis
erfassen
und
an
die
Steuerung
übermitteln
kann.
EuroPat v2
After
the
incident
is
under
control,
analyse
the
situation,
call
for
help.
Nachdem
der
Zwischenfall
unter
Kontrolle
ist,
analysieren
die
Situation
und
fordere,
wenn
notwendig,
Hilfe
an.
ParaCrawl v7.1
In
any
case
we
should
note
that,
despite
the
increased
demand
for
foreign
securities,
not
only
does
the
EU's
infrastructure
for
clearing
and
settlement
for
cross-border
transactions
remain
fragmented
to
a
high
degree,
but
there
is
also
an
excessive
and
certainly
not
controlled
incidence
of
costs
at
cross-border
level.
Gleichwohl
ist
zu
beachten,
dass
trotz
der
gestiegenen
Nachfrage
nach
ausländischen
Wertpapieren
die
Infrastruktur
der
EU
für
das
grenzüberschreitende
Clearing
und
die
grenzüberschreitende
Abrechnung
noch
immer
zersplittert
ist
und
zudem
die
Kosten
grenzüberschreitender
Wertpapiergeschäfte
unverhältnismäßig
hoch
sind
und
gewiss
keiner
Kontrolle
unterliegen.
Europarl v8
In
rabbits,
one
study
showed
a
slightly
higher
incidence
of
fetal
cardiovascular
anomalies
in
the
treatment
groups
than
in
the
control
group,
while
another
study
showed
a
lower
incidence
than
in
controls.
Eine
Studie
an
Kaninchen
ergab
ein
im
Vergleich
zur
Kontrollgruppe
leicht
erhöhtes
Auftreten
von
kardiovaskulären
Anomalien
in
den
Behandlungsgruppen,
während
eine
weitere
Studie
ein
geringeres
Auftreten
als
in
der
Kontrollgruppe
zeigte.
EMEA v3
As
in
the
cases
referred
to
above,
aid
intended
to
deal
with
an
exceptional
occurrence
within
the
meaning
of
Article
87(2)(b)
was
approved
in
the
countries
directly
concerned,
in
which
various
factors
contributed
to
the
exceptional
nature
of
the
crisis:
the
very
serious
negative
repercussions
on
European
agricultural
producers,
the
alarm
that
spread
among
consumers,
the
ban
imposed
by
a
large
number
of
non-member
countries
on
animals
and
meat
products
from
the
EU
and
a
series
of
incidents
beyond
the
control
of
livestock
farmers
that
aggravated
the
crisis
situation
and
spread
fear
among
consumers.
Wie
in
den
oben
genannten
Fällen
wurden
die
Beihilfen,
die
dazu
bestimmt
waren,
einem
außergewöhnlichen
Ereignis
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b)
des
Vertrags
zu
begegnen,
in
den
direkt
betroffenen
Ländern
gewährt,
in
denen
verschiedene
Faktoren
zu
der
Außergewöhnlichkeit
der
Krise
beigetragen
haben:
die
für
die
landwirtschaftlichen
Erzeuger
in
Europa
äußerst
negativen
Auswirkungen,
die
Panikstimmung
in
der
Gesellschaft,
die
sich
unter
den
Verbrauchern
verbreitet
hatte,
und
das
von
vielen
Drittländern
gegenüber
den
Tieren
und
den
Fleischerzeugnissen,
die
aus
der
EU
stammen,
verhängte
Embargo
sowie
eine
Reihe
von
Zwischenfällen,
die
sich
der
Kontrolle
der
Züchter
entzogen
und
die
dazu
beigetragen
haben,
die
Krisensituation
zu
verschärfen
und
Ängste
unter
den
Verbrauchern
zu
verbreiten.
DGT v2019
Under
the
Seveso
Directive
96/82/EC,
emergency
plans
are
drawn
up
to
provide
a
framework
for
containing
and
controlling
incidents
so
as
to
minimize
their
effects,
and
to
limit
damage
to
citizens,
the
environment
and
property.
Gemäß
der
Seveso-Richtlinie
96/82/EG
werden
Notfallpläne
aufgestellt,
um
einen
Rahmen
für
Maßnahmen
zur
Eindämmung
und
Kontrolle
von
Schadensfällen
zu
schaffen,
um
die
Folgen
möglichst
gering
zu
halten
und
Schäden
für
Mensch,
Umwelt
und
Eigentum
zu
begrenzen.
TildeMODEL v2018
Under
the
Directive,
emergency
plans
are
drawn
up
to
provide
a
framework
for
containing
and
controlling
incidents
so
as
to
minimize
their
effects,
and
to
limit
damage
to
citizens,
the
environment
and
property.
Gemäß
dieser
Richtlinie
sind
als
Rahmenwerk
zur
Eindämmung
und
Kontrolle
von
Schadensfällen
externe
Notfallpläne
zu
erstellen,
so
dass
die
Folgen
möglichst
gering
gehalten
und
Schäden
für
Mensch,
Umwelt
und
Eigentum
begrenzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
long
term
capability
of
the
acellular
pertussis
(aP)
antigens
contained
in
Hexacima
to
reduce
pertussis
incidence
and
control
pertussis
disease
in
the
childhood
has
been
demonstrated
in
a
10-year
national
pertussis
surveillance
on
pertussis
disease
in
Sweden
with
the
pentavalent
DTaP-IPV/Hib
vaccine
using
a
3,
5,
12
months
schedule.
Die
Fähigkeit
der
in
Hexacima
enthaltenen
azellulären
Pertussis(aP)-Antigene,
langfristig
die
Pertussis-Inzidenz
zu
reduzieren
und
die
Pertussis-Erkrankungen
im
Kindesalter
unter
Kontrolle
zu
bekommen,
wurde
in
Schweden
unter
Verwendung
des
Impfschemas
3,
5,
12
Monate
in
einer
über
10
Jahre
durchgeführten
nationalen
Beobachtungsstudie
mit
einem
pentavalenten
DTaP-IPV/Hib-
Impfstoff
gezeigt.
TildeMODEL v2018
The
long
term
capability
of
the
acellular
pertussis
(aP)
antigens
contained
in
Hexyon
to
reduce
pertussis
incidence
and
control
pertussis
disease
in
the
childhood
has
been
demonstrated
in
a
10-year
national
pertussis
surveillance
on
pertussis
disease
in
Sweden
with
the
pentavalent
DTaP-IPV/Hib
vaccine
using
a
3,
5,
12
months
schedule.
Die
Fähigkeit
der
in
Hexyon
enthaltenen
azellulären
Pertussis(aP)-Antigene,
langfristig
die
Pertussis-
Inzidenz
zu
reduzieren
und
die
Pertussis-Erkrankungen
im
Kindesalter
unter
Kontrolle
zu
bekommen,
wurde
in
Schweden
unter
Verwendung
des
Impfschemas
3,
5,
12
Monate
in
einer
über
10
Jahre
durchgeführten
nationalen
Beobachtungsstudie
mit
einem
pentavalenten
DTaP-IPV/Hib-Impfstoff
gezeigt.
TildeMODEL v2018
The
list
below
includes
adverse
reactions
which
were
reported
with
a
higher
incidence
in
placebo-
controlled
studies
in
patients
receiving
1
mg/day
rasagiline
(rasagiline
group
n=380,
placebo
group
n=388).
Die
nachfolgende
Liste
umfasst
Nebenwirkungen,
die
in
placebokontrollierten
Studien
mit
einer
höheren
Inzidenz
bei
Patienten
mitgeteilt
wurden,
die
1
mg
Rasagilin
pro
Tag
erhielten
(Rasagilin-Gruppe
n
=
380,
Placebogruppe
n
=
388).
TildeMODEL v2018
The
list
below
includes
adverse
reactions
which
were
reported
with
a
higher
incidence
in
placebo-
controlled
studies,
in
patients
receiving
1
mg/day
rasagiline
(rasagiline
group
n=149,
placebo
group
n=151).
Die
nachfolgende
Liste
umfasst
unerwünschte
Wirkungen,
die
in
placebokontrollierten
Studien
mit
höherer
Inzidenz
bei
Patienten
mitgeteilt
wurden,
die
1
mg
Rasagilin
pro
Tag
erhielten
(Rasagilin-Gruppe
n
=
149,
Placebogruppe
n
=
151).
TildeMODEL v2018
It
also
includes
a
litany
of
unreported
incidents,
falsified
quality
control
checks
on
MOX
fuel
rods
resulting
in
the
loss
of
confidence
by
the
Japanese
in
safety
standards
at
the
plant
and
the
cancellation
by
the
Germans
and
the
Swiss
of
mixed
oxide
nuclear
fuel
pellets.
Zu
ihr
gehören
eine
ganze
Reihe
nicht
gemeldeter
Zwischenfälle
sowie
gefälschte
Qualitätsüberprüfungen
von
MOX-Brennstäben,
was
zu
einem
Vertrauensverlust
der
Japaner
in
die
Sicherheitsstandards
der
Anlage
führte
und
Deutschland
und
die
Schweiz
veranlaßte,
keine
MOX-Brennstoffpellets
mehr
abzunehmen.
Europarl v8