Übersetzung für "Inability to fight" in Deutsch
In
this
way
things
are
being
described
as
if
the
inability
to
fight
these
things
was
due
to
objective
reality,
so
to
say.
Das
stellt
die
Dinge
so
dar,
als
sei
die
Unfähigkeit
der
Bekämpfung
gewissermaßen
objektiv
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Our
view
is
that
a
great
deal
of
the
disrepute
of
the
European
Union
is
related
to
its
inability
to
fight
effectively
against
the
ravages
of
all-pervading
neo-liberalism.
Wir
sind
jedoch
der
Meinung,
daß
der
Vertrauensverlust,
den
die
Europäische
Union
zu
verzeichnen
hat,
zu
einem
großen
Teil
auf
ihre
Unfähigkeit
zur
wirksamen
Bekämpfung
des
uns
umgebenden
Neoliberalismus
zurückzuführen
ist.
Europarl v8
From
the
male
point
of
view,
resorting
to
outside
police
or
judicial
intervention
would
signify
an
inability
to
fight
one’s
own
battles
–
an
admission
of
defeat
and
a
symbolic
castration.
Vom
männlichen
Standpunkt
aus
würde
die
Inanspruchnahme
von
Polizei
oder
Justiz
bedeuten,
dass
man
nicht
in
der
Lage
ist,
seine
eigenen
Schlachten
zu
schlagen
-
eine
Kapitulationserklärung
oder
eine
symbolische
Kastration.
News-Commentary v14
However,
we
do
share
the
report's
concerns
about
the
global
economic
crisis.
We
endorse
the
report's
criticism
of
the
EU's
inability
to
fight
European
unemployment,
which
has
admittedly
fallen,
but
is
still
very
high.
Wir
teilen
aber
die
Besorgnis
in
bezug
auf
die
globale
Wirtschaftskrise,
die
im
Bericht
geäußert
wird,
und
stimmen
auch
der
Kritik
an
der
Unfähigkeit
der
EU
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
in
Europa
zu,
die
zwar
etwas
abgenommen
hat,
aber
immer
noch
sehr
hoch
ist.
EUbookshop v2
Research
conducted
by
Noel
Rose
and
Witebsky
in
New
York
and
Roitt
and
Doniach
at
University
College
London
showed
that
diseases
such
as
rheumatoid
arthritis
and
thyrotoxicosis
were
linked
to
an
inadequate
immune
tolerance
and
these
conditions
were
caused
by
the
body's
inability
to
fight
"non-self"
substances
while
also
being
able
to
ignore
"self"
substances.
Die
Forschung,
die
von
Noel
Rose
und
Witebsky
in
New
York
und
Roitt
und
Doniach
an
der
Universität
London
geleitet
wurde,
zeigte,
dass
Krankheiten
wie
rheumatoide
Arthritis
und
thyrotoxicosis
mit
einer
unzulänglichen
Immuntoleranz
verbunden
wurden
und
diese
Bedingungen
durch
die
Unfähigkeit
der
Karosserie,
"Nichtselbst"
Substanzen
zu
kämpfen
beim
auch
in
der
Lage
sein,
"Selbst"
Substanzen
zu
ignorieren
verursacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
study
featured
in
Psychology
Today,
stress
places
undue
stress
on
the
immune
system,
which
leads
to
an
inability
to
fight
off
germs
and
viruses.
Einer
Studie
von
Psychology
Today
zufolge,
zieht
Stress
unnötige
Belastungen
für
das
Immunsystem
nach
sich,
weshalb
sie
nicht
in
der
Lage
sind,
Keime
und
Viren
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
this
kind
of
unstable
construction
has
shown
its
inability
to
fight
the
real
threats
such
as
regional
conflicts,
terrorism,
drug
trafficking,
religious
fanaticism,
chauvinism
and
neo-Nazism.
Im
Gegenteil,
eine
solche
instabile
Konstruktion
hat
ihre
Unfähigkeit
bewiesen,
effektiv
gegen
solche
realen
Bedrohungen
wie
regionale
Konflikte,
Terrorismus,
Drogenschmuggel,
religiöser
Fanatismus,
Chauvinismus
und
Neonazismus
vorzugehen.
ParaCrawl v7.1
Then
play
the
role
of
feelings
and
credulity,
and
the
inability
to
fight
back
infamy,
and
the
habit,
and
a
thirst
for
self-sacrifice.
Dann
spielen
die
Rolle
von
Gefühlen
und
Gutgläubigkeit,
und
die
Unfähigkeit,
Infamie
zu
wehren,
und
die
Gewohnheit,
und
einen
Durst
nach
Selbstaufopferung.
ParaCrawl v7.1
The
Welses
and
the
Hilferdings
are
enabled
to
screen
with
flying
colors
their
own
unwillingness
to
fight,
their
dread
of
fighting,
their
inability
to
fight
by
citing
the
aversion
of
the
Communist
party
for
participating
in
a
common
struggle.
Ihren
Widerwillen
gegen
den
Kampf,
ihre
Furcht
vor
dem
Kampf,
ihre
Unfähigkeit
zum
Kampf
verhüllen
die
Wels
und
Hilferding
jetzt
höchst
erfolgreich
durch
den
Hinweis
auf
die
Weigerung
der
Kommunistischen
Partei,
am
gemeinsamen
Kampf
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
former
argued
that
fighting
the
FARC
was
a
matter
of
self-defence
-
a
claim
backed
by
the
United
States
–
and
Ecuador’s
inability
to
efficiently
fight
the
guerrilla
group.
Ecuador
upheld
the
international
principle
of
state
sovereignty,
according
to
which
each
government
is
master
within
its
borders.
Aus
diesem
Grund
kam
es
zu
einem
sehr
angespannten
diplomatischen
Verhältnis
zwischen
Ecuador
und
Kolumbien.
Kolumbien
berief
sich
auf
sein
Recht
auf
Selbstverteidigung
gegen
die
FARC
–
ein
Argument,
welches
auch
die
USA
unterstützt
–
und
auf
die
Unfähigkeit
Ecuadors
im
Kampf
gegen
die
Guerilla.
Ecuador
hingegen,
berief
sich
auf
das
international
anerkannte
Prinzip
der
staatlichen
Souveränität,
nach
welchem
jeder
Staat
über
sein
Territorium
entscheidet.
ParaCrawl v7.1
A
first
key
similarity
between
the
two
conflicts
can
be
found
in
the
(initial)
inability
to
get
the
fighting
parties
together
around
a
table
in
order
to
achieve
a
viable
diplomatic
solution.
Eine
zentrale
erste
Gemeinsamkeit
der
beiden
Konflikte
findet
man
im
(anfänglichen)
Unvermögen,
die
Konfliktpartner
an
einen
Tisch
zu
bekommen,
um
eine
tragfähige
diplomatische
Lösung
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1