Übersetzung für "In your name" in Deutsch
Please
fill
in
your
Real
name.
Bitte
geben
Sie
Ihren
Realnamen
ein.
KDE4 v2
In
six
weeks,
your
name
will
be
submitted
to
the
Senate.
In
sechs
Wochen
wird
Ihr
Name
dem
Senat
vorgetragen.
OpenSubtitles v2018
You
schemed
until
everything
I've
got
is
in
your
name.
Du
hast
alles
an
dich
gerissen,
was
ich
habe.
OpenSubtitles v2018
Just
as
our
informer
told
us,
huge
sums
have
been
deposited
in
your
name.
Wie
unser
Informant
es
sagte,
wurden
große
Summen
auf
Ihren
Namen
eingezahlt.
OpenSubtitles v2018
Everyone
in
Spain
knows
your
name,
and
respects
it.
In
Spanien
kennt
jeder
Ihren
Namen
und
achtet
ihn.
OpenSubtitles v2018
It
seems
that
our
agent
in
England
overheard
two
British
officers
in
London
using
your
name.
Unser
Agent
in
England
hörte,
wie
zwei
englische
Offiziere
Ihren
Namen
sagten.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
all
right
that
way,
because
one
of
the
cars
is
in
your
name.
Das
geht,
weil
ein
Wagen
auf
dich
angemeldet
ist.
OpenSubtitles v2018
Uh,
General,
don't
you
think
you
ought
to
put
Hitler
in
your
wife's
name?
General,
sollten
Sie
Hitler
nicht
auf
den
Namen
Ihrer
Frau
überschreiben?
OpenSubtitles v2018
In
Your
name,
we
thank
You.
In
Deinem
Namen
danken
wir
Dir.
OpenSubtitles v2018
Allowing
h-horrific
acts
of
violence
to
be
carried
out
in
your
name.
Hast
erlaubt,
furchtbare
Gewaltakte
in
deinem
Namen
ausführen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Hanna,
that
storage
unit
is
rented
in
your
name.
Hanna,
das
Lager
ist
auf
deinen
Namen
registriert.
OpenSubtitles v2018
We
ask
these
things
in
Your
name.
Wir
erbitten
diese
Dinge
in
deinem
Namen.
OpenSubtitles v2018
In
your
holy
name
we
pray.
In
Deinem
heiligen
Namen
beten
wir.
OpenSubtitles v2018
I'll
go.
I
will
defeat
him
in
your
name.
Ich
werde
gehen
und
ihn
in
Eurem
Namen
besiegen.
OpenSubtitles v2018