Übersetzung für "In its own name" in Deutsch

The EIF makes these investments in its own name on behalf of the Community.
Der EIF übernimmt diese Beteiligungen in seinem eigenen Namen für die Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

The party in question assembled bicycles as subcontractor and not in its own name.
Die fragliche Partei montierte Fahrräder nicht im eigenen Namen, sondern als Unterauftragnehmer.
DGT v2019

It granted promotional loans in its own name, but on the Land’s financial account.
Förderdarlehen wurden im eigenen Namen, aber wirtschaftlich für Rechnung des Landes vergeben.
DGT v2019

Only the lead institution in a TLTRO group acts in its own name.
Für eine Bietergruppe handelt ausschließlich das Leitinstitut im eigenen Namen.
ParaCrawl v7.1

The company can sue or be sued in its own name.
Das Unternehmen kann verklagen oder im eigenen Namen verklagt werden.
ParaCrawl v7.1

In its issue of November 29, 1851, the Economist declares in its own name:
In seiner Nummer vom 29. November erklärt der Economist in seinem eignen Namen:
ParaCrawl v7.1

Customer shall buy and sell the Products in its own name on its behalf.
Der Kunde kauft und veräußert die Erzeugnisse in seinem eigenen Namen und selbst.
ParaCrawl v7.1

Each pool bank would acquire the CPs in its own name and for its own account.
Jede Poolbank hätte die entsprechenden CP in eigenem Namen und auf eigene Rechnung erworben.
DGT v2019

The joint venture would offer its products in its own name and on its own account.
Das Joint Venture wird seine Produkte im eigenen Namen und auf eigene Rechnung anbieten.
TildeMODEL v2018

If the university owns the research results, it files the patent application in its own name.
Wenn die Universität Eigentümerin der Forschungsergebnisse 1st, meldet sie das Patent in eigenem Namen an.
EUbookshop v2

The complainant had subsequentlyaccepted to step in and to submit the application in its own name.
Daraufhin habe sich die Beschwerdeführerinbereit erklärt,einzuspringen und den Antrag in ihrem eigenen Namen einzureichen.
EUbookshop v2

The ERGO Insurance Group is now providing life insurance as well as property & casualty cover in Germany under its own name.
Die ERGO Versicherungsgruppe bietet ab sofort Lebens- und Schaden-/Unfallversicherungen in Deutschland unter eigenem Namen an.
ParaCrawl v7.1

The commission, can contract in its own name, or on behalf of the client.
Die Provision, kann im eigenen Namen zusammenziehen, oder im Namen des Kunden.
CCAligned v1

The purchaser has no right to register any brand names, designs or patents in its own name.
Der Käufer hat kein Recht, Marken-, Design- oder Patent-Registrierungen in seinem Namen vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Hotelcard AG will assert claims to outstanding sums in its own name and on its own account.
Die Hotelcard AG wird die offenen Beträge in eigenem Namen und auf eigene Rechnung geltend machen.
ParaCrawl v7.1

The Settlement Agent acts in its own name and not as a representative or authorized representative of the Issuer.
Die Abwicklungsstelle handelt dabei im eigenen Namen und nicht als Vertreterin oder Bevollmächtigte der Emittentin.
ParaCrawl v7.1

With the A-License issued in 2006, Fiege was granted the authorisation to carry out national transports in its own name.
Mit der 2006 erhaltenen A-Lizenz hat Fiege die Berechtigung für nationale Transporte in eigenem Namen erhalten.
ParaCrawl v7.1