Übersetzung für "In its own name" in Deutsch
The
EIF
makes
these
investments
in
its
own
name
on
behalf
of
the
Community.
Der
EIF
übernimmt
diese
Beteiligungen
in
seinem
eigenen
Namen
für
die
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
The
party
in
question
assembled
bicycles
as
subcontractor
and
not
in
its
own
name.
Die
fragliche
Partei
montierte
Fahrräder
nicht
im
eigenen
Namen,
sondern
als
Unterauftragnehmer.
DGT v2019
It
granted
promotional
loans
in
its
own
name,
but
on
the
Land’s
financial
account.
Förderdarlehen
wurden
im
eigenen
Namen,
aber
wirtschaftlich
für
Rechnung
des
Landes
vergeben.
DGT v2019
Only
the
lead
institution
in
a
TLTRO
group
acts
in
its
own
name.
Für
eine
Bietergruppe
handelt
ausschließlich
das
Leitinstitut
im
eigenen
Namen.
ParaCrawl v7.1
The
company
can
sue
or
be
sued
in
its
own
name.
Das
Unternehmen
kann
verklagen
oder
im
eigenen
Namen
verklagt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
its
issue
of
November
29,
1851,
the
Economist
declares
in
its
own
name:
In
seiner
Nummer
vom
29.
November
erklärt
der
Economist
in
seinem
eignen
Namen:
ParaCrawl v7.1
Customer
shall
buy
and
sell
the
Products
in
its
own
name
on
its
behalf.
Der
Kunde
kauft
und
veräußert
die
Erzeugnisse
in
seinem
eigenen
Namen
und
selbst.
ParaCrawl v7.1
Each
pool
bank
would
acquire
the
CPs
in
its
own
name
and
for
its
own
account.
Jede
Poolbank
hätte
die
entsprechenden
CP
in
eigenem
Namen
und
auf
eigene
Rechnung
erworben.
DGT v2019
The
joint
venture
would
offer
its
products
in
its
own
name
and
on
its
own
account.
Das
Joint
Venture
wird
seine
Produkte
im
eigenen
Namen
und
auf
eigene
Rechnung
anbieten.
TildeMODEL v2018
If
the
university
owns
the
research
results,
it
files
the
patent
application
in
its
own
name.
Wenn
die
Universität
Eigentümerin
der
Forschungsergebnisse
1st,
meldet
sie
das
Patent
in
eigenem
Namen
an.
EUbookshop v2
The
complainant
had
subsequentlyaccepted
to
step
in
and
to
submit
the
application
in
its
own
name.
Daraufhin
habe
sich
die
Beschwerdeführerinbereit
erklärt,einzuspringen
und
den
Antrag
in
ihrem
eigenen
Namen
einzureichen.
EUbookshop v2
The
ERGO
Insurance
Group
is
now
providing
life
insurance
as
well
as
property
&
casualty
cover
in
Germany
under
its
own
name.
Die
ERGO
Versicherungsgruppe
bietet
ab
sofort
Lebens-
und
Schaden-/Unfallversicherungen
in
Deutschland
unter
eigenem
Namen
an.
ParaCrawl v7.1
The
commission,
can
contract
in
its
own
name,
or
on
behalf
of
the
client.
Die
Provision,
kann
im
eigenen
Namen
zusammenziehen,
oder
im
Namen
des
Kunden.
CCAligned v1
The
purchaser
has
no
right
to
register
any
brand
names,
designs
or
patents
in
its
own
name.
Der
Käufer
hat
kein
Recht,
Marken-,
Design-
oder
Patent-Registrierungen
in
seinem
Namen
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Hotelcard
AG
will
assert
claims
to
outstanding
sums
in
its
own
name
and
on
its
own
account.
Die
Hotelcard
AG
wird
die
offenen
Beträge
in
eigenem
Namen
und
auf
eigene
Rechnung
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
The
Settlement
Agent
acts
in
its
own
name
and
not
as
a
representative
or
authorized
representative
of
the
Issuer.
Die
Abwicklungsstelle
handelt
dabei
im
eigenen
Namen
und
nicht
als
Vertreterin
oder
Bevollmächtigte
der
Emittentin.
ParaCrawl v7.1
With
the
A-License
issued
in
2006,
Fiege
was
granted
the
authorisation
to
carry
out
national
transports
in
its
own
name.
Mit
der
2006
erhaltenen
A-Lizenz
hat
Fiege
die
Berechtigung
für
nationale
Transporte
in
eigenem
Namen
erhalten.
ParaCrawl v7.1