Übersetzung für "In working progress" in Deutsch
It’s
important
to
question
where
the
problems
in
the
working
progress
lie.
Wichtig
ist
es,
zu
hinterfragen
wo
die
Probleme
im
Arbeitsablauf
liegen.
ParaCrawl v7.1
In
this
working
atmosphere,
"Progress
by
Tradition"
grows.
In
diesem
Betriebsklima
wächst
"Fortschritt
aus
Tradition".
ParaCrawl v7.1
It's
important
to
question
where
the
problems
in
the
working
progress
lie.
Wichtig
ist
es,
zu
hinterfragen
wo
die
Probleme
im
Arbeitsablauf
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
still
in
working
progress
for
Berlin,
Vienna
and
Zurich.
Das
Projekt
ist
weiterhin
in
Vorbereitung
für
Berlin,
Wien
und
Zürich.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
a
first
set
of
15
science
and
technology
indicators
has
been
prepared
by
the
European
Commission
services,
in
collaboration
with
the
Member
States,
and
is
included
in
the
Working
Document
'Progress
Report
on
Benchmarking
of
National
Research
Policies'
submitted
to
the
Research
Council.
So
haben
die
Dienststellen
der
Europäischen
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
einen
ersten
Komplex
von
15
Wissenschafts-
und
Technologieindikatoren
zusammengestellt,
der
Eingang
in
das
dem
Forschungsrat
vorgelegte
Arbeitsdokument
„Fortschrirtsbericht
zum
Benchmarking
der
einzelstaatlichen
Forschungspolitiken"
gefunden
hat.
EUbookshop v2
When
the
program
is
in
working
progress,
you
can
enjoy
other
online
movies
or
videos.
Wenn
das
Programm
ist
ein
Fortschritt
in
der
Arbeit,
können
Sie
andere
Online-Filme
oder
Videos
genießen.
ParaCrawl v7.1
Having
said
that,
these
policies
are
still
works
in
progress.
Allerdings
sind
diese
politischen
Strategien
noch
immer
in
Arbeit.
News-Commentary v14
Section
members
will
find
the
programme
of
work
in
progress
in
the
meeting
room.
Das
Arbeitsprogramm
der
Fachgruppe
wird
im
Sitzungssaal
ausliegen.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
noted
the
programme
of
work
in
progress.
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
das
Programm
der
laufenden
Arbeiten
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
took
note
of
the
programme
of
work
in
progress.
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
das
Programm
der
laufenden
Arbeiten
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
took
note
of
the
work
in
progress.
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
das
Programm
der
laufenden
Arbeiten
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
informed
about
the
programme
of
the
work
in
progress.
Das
PRÄSIDIUM
wird
über
das
Programm
der
laufenden
Arbeiten
in
Kenntnis
gesetzt.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
briefed
on
the
work
in
progress.
Das
PRÄSIDIUM
wird
über
das
Programm
der
laufenden
Arbeiten
in
Kenntnis
gesetzt.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
informed
of
the
programme
of
work
in
progress.
Das
Präsidium
wird
über
das
Programm
der
laufenden
Arbeiten
in
Kenntnis
gesetzt.
TildeMODEL v2018