Übersetzung für "In working progress" in Deutsch

It’s important to question where the problems in the working progress lie.
Wichtig ist es, zu hinterfragen wo die Probleme im Arbeitsablauf liegen.
ParaCrawl v7.1

In this working atmosphere, "Progress by Tradition" grows.
In diesem Betriebsklima wächst "Fortschritt aus Tradition".
ParaCrawl v7.1

It's important to question where the problems in the working progress lie.
Wichtig ist es, zu hinterfragen wo die Probleme im Arbeitsablauf liegen.
ParaCrawl v7.1

The project is still in working progress for Berlin, Vienna and Zurich.
Das Projekt ist weiterhin in Vorbereitung für Berlin, Wien und Zürich.
ParaCrawl v7.1

In particular, a first set of 15 science and technology indicators has been prepared by the European Commission services, in collaboration with the Member States, and is included in the Working Document 'Progress Report on Benchmarking of National Research Policies' submitted to the Research Council.
So haben die Dienststellen der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen ersten Komplex von 15 Wissenschafts- und Technologieindikatoren zusammengestellt, der Eingang in das dem Forschungsrat vorgelegte Arbeitsdokument „Fortschrirtsbericht zum Benchmarking der einzelstaatlichen Forschungspolitiken" gefunden hat.
EUbookshop v2

When the program is in working progress, you can enjoy other online movies or videos.
Wenn das Programm ist ein Fortschritt in der Arbeit, können Sie andere Online-Filme oder Videos genießen.
ParaCrawl v7.1

Having said that, these policies are still works in progress.
Allerdings sind diese politischen Strategien noch immer in Arbeit.
News-Commentary v14

Section members will find the programme of work in progress in the meeting room.
Das Arbeitsprogramm der Fachgruppe wird im Sitzungssaal ausliegen.
TildeMODEL v2018

The Bureau noted the programme of work in progress.
Das PRÄSIDIUM nimmt das Programm der laufenden Arbeiten zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The Bureau took note of the programme of work in progress.
Das PRÄSIDIUM nimmt das Programm der laufenden Arbeiten zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The Bureau took note of the work in progress.
Das PRÄSIDIUM nimmt das Programm der laufenden Arbeiten zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The Bureau was informed about the programme of the work in progress.
Das PRÄSIDIUM wird über das Programm der laufenden Arbeiten in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018

The Bureau was briefed on the work in progress.
Das PRÄSIDIUM wird über das Programm der laufenden Arbeiten in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018

The Bureau was informed of the programme of work in progress.
Das Präsidium wird über das Programm der laufenden Arbeiten in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018