Übersetzung für "In touch with you" in Deutsch

Count Contini, I've been trying to get in touch with you for days.
Graf Contini, ich versuche seit Tagen, Sie zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

All right, look, I'll try to get in touch with you wherever they take me.
Ich werde versuchen euch zu kontaktieren, egal wo Sie mich hinbringen.
OpenSubtitles v2018

M's been trying to get in touch with you.
Oh, M hat versucht, Sie zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

We know how to get in touch with you.
Wir wissen, wie wir mit Ihnen Kontakt aufnehmen können.
OpenSubtitles v2018

We'll get in touch with you when we need you again.
Wir melden uns bei Ihnen, wenn wir Sie wieder brauchen.
OpenSubtitles v2018

I'll get in touch with you on your return.
Ich meld mich nach Ihrer Rückkehr.
OpenSubtitles v2018

If she's in Venice, surely she will get in touch with you.
Wenn sie in Venedig ist, wird sie sich in Verbindung setzen?
OpenSubtitles v2018

Well, as soon as he comes in, I'll have him get in touch with you.
Sobald er kommt, wird er Sie kontaktieren.
OpenSubtitles v2018

Janet, I tried to get in touch with you.
Janet, ich habe versucht, Sie zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

Yes, I'll keep in touch with you.
Ja, ich bleibe in Kontakt mit Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I will get in touch with you as soon as I have made the rest of my arrangements.
Ich melde mich bei Ihnen, sobald ich meine Vorkehrungen getroffen habe.
OpenSubtitles v2018

We'll keep in touch with you, Pompey.
Wir bleiben in Verbindung, Pompey.
OpenSubtitles v2018

Otherwise we'll probably be getting in touch with you again.
Ansonsten melden wir uns nochmal bei Ihnen.
OpenSubtitles v2018