Übersetzung für "In their thirties" in Deutsch
Three
of
the
children
which
today
are
in
their
thirties
are
still
members
of
Jehovah's
Witnesses.
Drei
der
Kinder,
heute
über
dreißig,
sind
immer
noch
Zeugen
Jehovas.
ParaCrawl v7.1
Chick
Lit
is
funny,
romantic
literature
about
single
women
in
their
thirties.
Chick
Lit
ist
lustig,
romantisch
Literatur
über
Single-Frauen
in
den
Dreißigern.
ParaCrawl v7.1
Liz
Greene:
They
are
in
their
late
thirties.
Liz
Greene:
Sie
sind
Ende
dreißig.
ParaCrawl v7.1
This
exhibition
shows
the
work
of
three
female
painters
in
their
thirties.
Diese
Ausstellung
zeigt
das
Werk
dreier
Malerinnen
in
ihren
Dreißigern.
ParaCrawl v7.1
I
once
knew
a
young
couple
in
their
mid-thirties
with
two
children.
Ich
kannte
einst
ein
junges
Ehepaar,
die
Mitte
dreißig
waren,
mit
zwei
Kindern.
ParaCrawl v7.1
I
can
observe
that
in
my
two
daughters,
who
are
both
in
their
thirties.
Ich
sehe
das
bei
meinen
beiden
Töchtern,
die
beide
in
den
Dreissigern
sind.
ParaCrawl v7.1
The
impressive
setting
of
this
nightclub
attracts
many
people
in
their
thirties
or
forties.
Die
beeindruckende
Kulisse
dieser
Diskothek
zieht
viele
Menschen
in
ihren
Dreißigern
oder
Vierzigern
an.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong
practitioners
Ms.
Chen
Yingmei
and
Ms.
Zhou
Yihong
are
both
in
their
thirties.
Die
Falun
Dafa-Praktizierenden
Frau
Chen
Yingmei
und
Frau
Zhou
Yihong
sind
beide
in
ihren
Dreißigern.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
parents
gave
the
impression
of
a
young
couple
in
their
early
thirties.
Doch
die
Eltern
machten
den
Eindruck
eines
jungen
Paares
in
ihren
frühen
dreißiger
Jahren.
ParaCrawl v7.1
Many
people
in
their
twenties,
thirties,
even
forties
will
suffer
from
acne.
Viele
Menschen
in
ihren
zwanziger,
dreißiger,
vierziger
Jahren
auch
unter
Akne
leiden
werden.
ParaCrawl v7.1
Employment
experts
point
out
that
it
is
not
only
graduates
who
are
having
difficulties
in
the
job
market,
but
also
people
in
their
thirties
who
have
been
in
the
job
market
for
several
years.
Experten
zeigen
auf,
dass
nicht
nur
Absolventen
Schwierigkeiten
auf
dem
Arbeitsmarkt
haben,
sondern
auch
Menschen
in
ihren
Dreißigern,
die
bereits
seit
einigen
Jahren
im
Arbeitsleben
stehen.
Europarl v8
We
see
people
in
their
twenties
are
the
most
prolific,
followed
by
teenagers,
and
then
people
in
their
thirties,
and
it
dies
out
very
quickly
from
there.
Wir
erkennen,
dass
Menschen
in
den
Zwanzigern
am
offensten
sind,
gefolgt
von
Teenagern
und
Menschen
in
den
Dreißigern,
und
von
dort
an
dünnt
es
stark
aus.
TED2013 v1.1
A
recent
study
indicates
that
Africa
is
so
far
behind
in
terms
of
educational
opportunity
that
in
2025
just
2%
of
young
adults
in
their
early
thirties
in
Rwanda,
Chad,
Liberia,
and
Malawi
–
and
only
3%
in
Tanzania
and
Benin
–
will
have
a
college
or
university
education.
Eine
aktuelle
Studie
kommt
zu
dem
Schluss,
Afrika
läge
in
Bezug
auf
Ausbildungsmöglichkeiten
so
weit
zurück,
dass
2025
in
Ruanda,
Liberia,
Malawi
und
dem
Tschad
nur
2%
der
jungen
Erwachsenen
in
ihren
frühen
Dreißigern
über
eine
Hochschul-
oder
Universitätsausbildung
verfügen
werden
–
und
nur
3%
in
Tansania
und
Benin.
News-Commentary v14
These
matriarchs
can
live
eighty
years
or
more,
while
most
males
die
off
in
their
thirties.
Diese
Matriarchinnen
können
über
80
Jahre
alt
werden,
während
die
meisten
Männchen
in
den
Dreißigern
sterben.
TED2020 v1
In
the
EU,
most
overdose
victims
are
younger
people,
aged
from
20
to
45
years,
with
a
mean
age
in
their
thirties.
In
der
EU
sind
die
meisten
Opfer
einer
Überdosis
jüngere
Menschen
zwischen
20
und
45
Jahren,
wobei
das
Durchschnittsalter
im
vierten
Lebensjahrzehnt
liegt.
EUbookshop v2
The
Portuguese
and
the
Belgians
tend
to
marry
at
a
younger
age
(around
27.5
years
for
men
and
25.5
years
for
women),
whereas
the
Danes
and
the
Swedes
are
likely
to
wait
until
they
are
in
their
thirties
(figure
F-3).
Die
Portugiesen
und
die
Belgier
heiraten
im
allgemeinen
relativ
jung
(Männer
mit
etwa
27,5
Jahren
und
Frauen
mit
etwa
25,5
Jahren),
die
Dänen
und
die
Schweden
dagegen
erst,
wenn
sie
über
30
sind
(Abb.
F3).
EUbookshop v2
But
this
shift
is
also
due
toa
subtle
change
in
social
mores
whereby
people
in
their
twentiesand
thirties
have
demonstrated
a
mistrust
of
government,
certainly
in
long-term
financial
provision
-
like
pensions
-
and
wantto
take
responsibility
themselves.
Die
Formel
„niedrige
Qualifikation,
niedriger
Lohn"
mag
für
viele
Call
Centers
zutreffen,
doch
hat
eine
intelligentere
Nutzung
der
IKT
einige
Unternehmen
bereits
in
die
Lage
versetzt,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen
und
komplexere
Systeme
wie
z.B.
mehrsprachige
Zentren
zu
entwickeln.
EUbookshop v2