Übersetzung für "In the usual fashion" in Deutsch
The
paper
stacks
are
inserted
into
the
magazine
in
the
usual
fashion.
In
das
Magazin
werden
die
Papierstapel
in
üblicher
Weise
hineingestellt.
EuroPat v2
The
beverage
cans
are
then
further
processed
in
the
usual
fashion.
Danach
werden
die
Getränkedosen
in
üblicher
Weise
weiterbehandelt.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
they
would
be
provided
in
the
usual
fashion.
Es
versteht
sich,
daß
sie
auf
übliche
Art
ausgebildet
sein
können.
EuroPat v2
The
operation
is
concluded
in
the
usual
fashion.
Anschließend
wird
die
Operation
in
üblicher
Technik
beendet.
EuroPat v2
In
this
third
embodiment,
absorber
layer
A
is
therefore
irradiated
in
the
usual
fashion.
Somit
wird
bei
dieser
dritten
Ausführungsform
in
üblicher
Weise
die
Absorberschicht
A
bestrahlt.
EuroPat v2
Then
the
stacking
operation
is
continued
in
the
usual
fashion.
Anschließend
wird
der
Stapelvorgang
in
üblicher
Weise
fortgeführt.
EuroPat v2
Additional
vacuum
connections
may
also
be
provided
on
the
distillation
column
6,
in
the
usual
fashion.
Zusätzliche
Vakuumanschlüsse
können
in
an
sich
bekannter
Weise
an
der
Destillierkolonne
6
vorhanden
sein.
EuroPat v2
The
clamp
ring
136
and
the
holding
ring
140
co-operate
in
the
usual
fashion
in
the
manner
of
a
bayonet
closure.
Der
Klemmring
136
und
Haltering
140
wirken
in
üblicher
Weise
nach
Art
eines
Bajonettverschlusses
zusammen.
EuroPat v2
Well,
if
I
buy
stock
in
the
usual
fashion,
it
turns
into
a
feeding
frenzy.
Nun,
wenn
ich
Aktien
in
der
üblichen
Weise
kaufe,
verwandelt
es
sich
in
ein
Fressgelage.
OpenSubtitles v2018
The
condensation
of
the
aforementioned
components
to
form
the
polyester
amides
according
to
the
invention
takes
place
at
temperatures
between
200°
C.
and
300°
C.
in
the
usual
fashion.
Die
Kondensation
der
beschriebenen
Komponenten
zu
den
erfindungsgemäßen
Polyesteramiden
erfolgt
bei
Temperaturen
zwischen
200
und
300
°C
in
der
üblichen
Weise.
EuroPat v2
To
reduce
the
surface
roughness
on
the
surface
of
the
film
intended
to
receive
a
magnetic
coating,
multilayer
films
are
also
manufactured
consisting
of
a
first
layer
of
thermoplastic
polymer
without
particles
added,
which
has
a
comparatively
smooth
surface,
and
a
second
thinner
layer,
provided
in
the
usual
fashion
with
particles.
Um
die
Oberflächenrauhigkeit
auf
der
Oberfläche
der
Folie,
die
für
die
Aufnahme
der
Magnetschicht
vorgesehen
ist,
zu
erniedrigen,
sind
auch
mehrschichtige
Folien
hergestellt
worden,
die
aus
einer
ersten
Schicht
aus
thermoplastischen
Polymeren
ohne
Teilchenzusatz,
welche
eine
vergleichsweise
glatte
Oberfläche
aufweist,
und
einer
zweiten
dünneren,
in
der
üblichen
Weise
mit
Teilchen
versehenen
Schicht
zusammengesetzt
sind.
EuroPat v2
To
reduce
the
surface
roughness
of
the
surfaces
of
films
intended
for
receiving
a
magnetic
coating,
multilayer
films
are
also
manufactured
which
are
composed
of
a
first
layer
of
thermoplastic
polymer
without
particles
added,
which
has
a
comparatively
smooth
surface,
and
a
second,
thinner
layer,
provided
with
particles
in
the
usual
fashion.
Um
die
Oberflächenrauhigkeit
auf
der
Oberfläche
der
Folie,
die
für
die
Aufnahme
der
Magnetschicht
vorgesehen
ist,
zu
erniedrigen,
sind
auch
mehrschichtige
Folien
hergestellt
worden,
die
aus
einer
ersten
Schicht
aus
thermoplastischen
Polymeren
ohne
Teilchenzusatz,
welche
eine
vergleichsweise
glatte
Oberfläche
aufweist,
und
einer
zweiten
dünneren,
in
der
üblichen
Weise
mit
Teilchen
versehenen
Schicht
zusammengesetzt
sind.
EuroPat v2
Before
the
blowing
mold
is
opened
for
the
purposes
of
removing
the
hollow
body,
the
internal
pressure
in
the
hollow
body
is
reduced
to
ambient
air
pressure
by
way
of
the
conduit
74
in
the
usual
fashion.
Vor
dem
Öffnen
der
Hohlform
zwecks
Entnahme
des
Hohlkörpers
wird
in
üblicher
Weise
der
Innendruck
des
Hohlkörpers
über
Leituno
74
auf
Umgebungsluft
gesenkt.
EuroPat v2
Finally,
the
model
is
treated
in
the
usual
fashion,
for
which
it
is
clamped
in
an
articulator.
Anschließend
wird
in
bekannter
Weise
das
Modell
ausgearbeitet,
wozu
es
meit
in
einen
Artikulator
eingespannt
wird.
EuroPat v2
The
laminates
according
to
the
invention
have
proven
highly
suitable
as
roof
coverings,
especially
with
the
laminates
being
impregnated
with
bitumen
before
being
laid
in
the
usual
fashion
on
the
roof.
Insbesondere
haben
sich
die
erfindungsgemäßen
Laminate
als
Dachbedeckungsmembran
bestens
bewährt,
wobei
die
Laminate
hierzu
mit
Bitumen
imprägniert
werden,
bevor
sie
in
üblicher
Weise
auf
dem
Dach
verlegt
werden.
EuroPat v2
To
engage
the
synchronizer,
shift
fork
62
is
used
to
move
the
shift
collar
60
towards
one
of
the
output
drums
160,
160'
in
the
usual
fashion.
Um
die
Synchronisiereinrichtung
einzurücken,
wird
eine
Schaltgabel
62
verwendet,
durch
welche
die
Schaltmuffe
60
in
Richtung
einer
der
beiden
Ausgangswalzen
160,
160?
in
der
üblichen
Weise
bewegt
wird.
EuroPat v2
The
choice
in
a
particular
case
depends
in
the
usual
fashion
not
only
on
the
chemical
nature
of
the
initiator
system
but
also
on
the
polymerization
temperature.
Im
einzelnen
hängt
dies
in
an
sich
dem
Durchschnittsfachmann
bekannter
Weise
sowohl
von
der
chemischen
Natur
des
Initiatorsystems
als
auch
von
der
Polymerisationstemperatur
ab.
EuroPat v2
Desirably
therefore
the
pencil
material
which
is
heated
just
above
the
dropping
point
is
poured
into
suitable
casings
and
then
solidified
again
by
cooling
in
the
usual
fashion.
Zweckmässigerweise
wird
daher
die
knapp
über
den
Tropfpunkt
erhitzte
Stiftmasse
in
geeignete
Umhüllungen
eingegossen
und
anschliessend
durch
Kühlen
in
bekannter
Weise
wieder
verfestigt.
EuroPat v2
Aerating
or
deaerating
can
now
be
carried
out
in
the
usual
fashion
by
means
of
fan
or
fans
142
arranged
in
fan-housing
68.
Mittels
des
in
dem
Lüftergehäuse
68
angeordneten
Ventilators
bzw.
Lüfters
142
kann
nunmehr
die
Be-
oder
auch
Entlüftung
in
gewohnter
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
The
screwthreaded
nipple
is
of
a
conical
or
tapered
configuration
in
the
usual
fashion
and
is
provided
with
an
outside
screwthread
corresponding
to
the
inside
screwthread
of
the
replaceable
lower
portion
of
the
composite
electrode.
Er
ist
in
üblicher
Weise
konisch
ausgebildet
und
mit
einem
dem
Innengewinde
des
auswechselbaren
Unterteils
der
Kombielektrode
entsprechenden
Außengewinde
versehen.
EuroPat v2
This
service
cable
is
inserted
into
the
housing
of
the
tool
in
the
usual
fashion
from
the
underside
of
the
hand
grip
portion.
Dieses
Versorgungskabel
ist
in
der
üblichen
Weise
von
der
Unterseite
des
Handgriffteils
her
in
das
Handwerkzeugmaschinengehäuse
eingeführt.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
this
invention
to
provide
a
can
for
aroma
containing
materials
in
which
the
aroma
also
on
the
top
layer
of
the
contents
is
maintained
independently
of
the
level
of
filling
of
the
can,
which
can
also
allow
the
convenient
and
easy
withdrawal
of
the
contents
in
the
usual
fashion
and
which
can
be
produced
for
a
reasonable
price.
Die
vorliegende
Erfindung
hat
die
Aufgabe,
eine
Dose
für
aromatisierte
Stoffe
zu
schaffen,
bei
der
unabhängig
von
der
jeweiligen
Höhe
des
Füllstandes
das
Aroma
auch
auf
der
obersten
Schicht
des-
Einfüllgutes
völlig
erhalten
bleibt,
bei
der
das
Füllgut
bequem
und
leicht
in
herkömmlicher
Weise
entnehmbar
ist
und
die
kostengünstig
herzustellen
ist.
EuroPat v2
Then
the
clad
metal
strips
are
cut
up
into
individual
panels,
and
finally
the
segments
which
were
not
joined
are
separated
and
expanded
to
form
one
or
more
channels
for
a
medium
to
be
warmed
or
cooled
in
the
usual
fashion.
Anschließend
werden
die
verbunden
Metallbänder
in
einzelne
Platten
zerschnitten
und
zuletzt
werden
die
ausgesparten,
nicht
in
Verbindung
miteinander
getretenen
Abschnitte
zur
Bildung
eines
oder
mehrerer
Kanäle
für
ein
zu
erwärmendes
bzw.
abzukühlendes
Medium
auf
übliche
Weise
aufgeweitet.
EuroPat v2
The
centrifuge
is
then
turned
on
and
the
carrier
swings
outward
in
the
usual
fashion,
whereby
the
sample
liquid
is
forced
against
the
slide
and
the
sediment
is
automatically
deposited
on
the
slide
as
the
centrifuging
process
proceeds.
Die
Zentrifuge
wird
dann
eingeschaltet
und
das
Gehänge
schwingt
in
üblicher
Weise
aus,
wodurch
die
Probenflüssigkeit
gegen
den
Objektträger
verdrängt
wird,
und
das
Sediment
sich
mit
fortlaufendem
Zentrifugiervorgang
am
Objektträger
selbsttätig
absetzt.
EuroPat v2
Trunnions
2,
which
are
also
cast-molded,
are
then
finished
in
the
usual
fashion
and
bolted
to
the
lateral
faces
of
roller
sleeve
1
by
means
of
bolts
4.
Die
ebenfalls
gegossenen
Lagerzapfen
2
und
Stirnflansche
3
sind
in
üblicher
Weise
bearbeitet
und
mit
den
Stirnenden
des
Walzenmantels
1
wie
bei
4
angedeutet
verschraubt.
EuroPat v2