Übersetzung für "In the raw" in Deutsch

For the ESC, the gaseous components shall be determined in the raw exhaust gas.
Beim ESC sind die gasförmigen Bestandteile im unverdünnten Abgas zu bestimmen.
DGT v2019

In 1999 the chemical raw materials industry in the Emscher-Lippe region in Germany provided jobs for 5233 people.
Im Jahr 1999 stellte die chemische Grundstoffindustrie in der Emscher-Lippe-Region 5233 Arbeitsplätze.
DGT v2019

For calculation of the emissions in the raw exhaust, it is necessary to know the exhaust gas flow.
Zur Berechnung der Emissionen im Rohabgas muss der Abgasdurchsatz bekannt sein.
DGT v2019

The common organisation of the market in the raw tobacco industry is, for a variety of reasons, unhealthy.
Die Marktordnung im Rohtabaksektor ist aus verschiedenen Gründen unangemessen.
Europarl v8

A trade boycott would cause great harm to certain Member States as a result of an increase in the costs of raw materials.
Ein Handelsboykott würde infolge eines Preisanstiegs für Rohstoffe einigen Mitgliedstaaten großen Schaden zufügen.
Europarl v8

In the short term , prices are affected by a variety of other factors , such as fluctuations in the prices of raw materials or changes in indirect taxation .
Die kurzfristige zum Beispiel Schwankungen der Rohstoffpreise oder Änderungen der indirekten Steuern beeinflusst .
ECB v1

The decrease in prices followed the decrease in the price of raw materials.
Die Produktionskosten folgten ebenfalls dem Preisrückgang der Rohstoffe.
DGT v2019

This paragraph applies, if CO2 is measured in the raw exhaust gas.
Dieser Absatz findet Anwendung, wenn das CO2 im Rohabgas gemessen wird.
DGT v2019

This paragraph shall apply, if CO2 is measured in the raw exhaust gas.
Dieser Absatz findet Anwendung, wenn das Kohlendioxid in den Rohabgasen gemessen wird.
DGT v2019

Marketing problems and bottlenecks in the supply of raw materials are contributory factors in the fall in output in Estonia, as in the other Baltic States.
Absatzprobleme und Rohstoffengpässe werden auch in Estland ursächlich für den Produktionseinbruch gewesen sein.
TildeMODEL v2018

For the ESC, the gaseous components must be determined in the raw exhaust gas.
Beim ESC sind die gasförmigen Bestandteile im unverdünnten Abgas zu bestimmen.
DGT v2019

Policy targets for critical raw materials are outlined in the Commission's Raw Materials Initiative26.
Die politischen Ziele für kritische Rohstoffe sind in der Rohstoff-Initiative der Kommission25 dargelegt.
TildeMODEL v2018

In the case of raw beet sugar, the sugar shall have:
Im Fall von Rübenrohzucker muss der Zucker folgende Eigenschaften aufweisen:
DGT v2019

The increase could be partly attributed to the apparent rise in the price of raw materials.
Diese Zunahme konnte zum Teil auf den offensichtlichen Anstieg der Rohstoffpreise zurückgeführt werden.
DGT v2019

Other carbonates and organic carbon in the raw material shall be taken into account, where relevant.
Andere Karbonate und organischer Kohlenstoff im Rohmaterial sind gegebenenfalls zu berücksichtigen.
DGT v2019