Übersetzung für "In the planning stage" in Deutsch
Previously,
aid
was
available
only
for
studies
in
the
planning
stage.
Früher
standen
lediglich
Mittel
für
die
Untersuchungen
in
der
Planungsphase
zur
Verfügung.
Europarl v8
The
EU
Police
mission
(EUPOL)
is
currently
in
the
planning
stage.
Die
Polizeimission
der
EU
(EUPOL)
befindet
sich
derzeit
in
der
Planungsphase.
Europarl v8
It
is
important
to
review
the
regional
impact
of
trunk
routes
in
the
initial
planning
stage.
Eine
Überprüfung
dieser
Wirkung
von
Hauptverkehrsachsen
ist
in
der
ersten
Planungsphase
wichtig.
TildeMODEL v2018
But...
he's
still
in
the
planning
stage.
Aber...
er
ist
immer
noch
in
der
Planungsphase.
OpenSubtitles v2018
Two
other
lines
are
currently
in
the
planning
stage.
Zurzeit
befinden
sich
zwei
weitere
Linien
in
Planung.
WikiMatrix v1
Even
in
the
planning
stage
of
a
training
course,
due
attention
must
be
paid
to
the
facilities
available
in
the
individual
training
establishments.
Bereits
bei
der
Planung
des
Ausbildungsganges
sind
die
jeweiligen
betrieblichen
Ausbildungsmöglichkeiten
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
Some
50
new
coal-fired
plants
are
in
the
planning
stage
for
Europe.
Derzeit
befinden
sich
in
Europa
circa
50
neue
Kohlekraftwerke
im
Planungsstadium.
EUbookshop v2
This
is
in
the
planning
stage.
Dies
befindet
sich
in
der
Planung.
CCAligned v1
The
framework
program
for
the
fall
camp
is
currently
still
in
the
planning
stage.
Das
Rahmenprogramm
für
das
Herbstcamp
ist
derzeit
noch
in
Planung.
CCAligned v1
The
following
modules
are
in
the
planning
stage
or
have
already
been
developed
and
are
available:
Folgende
Module
sind
in
Planung
bzw.
bereits
umgesetzt
und
verfügbar:
CCAligned v1
Dates
for
2019
are
in
the
planning
stage.
Termine
für
2019
sind
in
Planung.
CCAligned v1
Errors
in
the
planning
stage
of
a
project
can
have
far-reaching
consequences.
Fehler
bei
der
Planung
eines
Projekts
können
weite
Auswirkungen
haben.
CCAligned v1
Further
power
plants
are
either
under
construction
or
in
the
planning
stage.
Weitere
Kraftwerke
sind
im
Bau
oder
in
Planung.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
these
measures
are
taken
into
account
already
in
the
planning
stage.
Achten
Sie
darauf,
dass
diese
Maßnahmen
schon
bei
der
Projektie-rung
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Two
further
M.A.
courses
and
three
short-term
programmes
are
in
the
planning
stage.
Zwei
weitere
Masterstudiengänge
und
drei
Kurzprogramme
befinden
sich
in
Planung.
ParaCrawl v7.1
Long
high
voltage
direct
current
lines
are
still
in
the
planning
stage
in
Germany.
Längere
Hochspannungs-Gleichstromleitungen
sind
in
Deutschland
erst
in
der
Planung.
ParaCrawl v7.1
New
SiP
Talks
are
in
the
planning
stage
Neue
SiP
Talks
sind
in
Planung.
ParaCrawl v7.1
Numerous
reactors
are
under
construction
or
in
the
planning
stage
worldwide.
Weltweit
sind
zahlreiche
Reaktoren
in
Bau
oder
in
konkreter
Planung.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
the
planning
stage,
but
I
don't
want
to
give
too
much
away.
Wir
sind
in
der
Planung,
aber
ich
möchte
noch
nicht
zuviel
verraten.
ParaCrawl v7.1
Renovation
of
the
whole
path
area
was
already
considered
in
the
planning
stage.
Eine
Erneuerung
der
kompletten
Wegefläche
war
daher
bereits
in
der
Planung
berücksichtigt
worden.
ParaCrawl v7.1
Further
projects
as
part
of
a
long-term
partnership
are
in
the
planning
stage.
Weitere
Projekte
im
Rahmen
einer
dauerhaften
Partnerschaft
sind
in
Planung.
ParaCrawl v7.1
"Alice"
from
Israeli
startup
Eviation
is
also
in
the
planning
stage.
In
Planung
ist
auch
der
Flieger
"Alice"
des
israelischen
Startups
Eviation.
ParaCrawl v7.1
Several
are
already
in
the
planning
stage.
Einige
davon
sind
bereits
in
Planung.
ParaCrawl v7.1