Übersetzung für "In the opposite direction" in Deutsch
We
are
going
in
the
opposite
direction.
Wir
gehen
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
Europarl v8
Unfortunately,
the
proposed
resolution
is
going
in
precisely
the
opposite
direction.
Leider
geht
dieser
Vorschlag
für
eine
Entschließung
in
die
genau
entgegengesetzte
Richtung.
Europarl v8
This
mechanism
could
also
function
in
the
opposite
direction.
Dieser
Mechanismus
könnte
auch
in
entgegengesetzter
Richtung
funktionieren.
Europarl v8
Here
we
witness
a
President
of
the
Council
trying
to
turn
the
Treaty
of
Lisbon
in
the
opposite
direction.
Hier
versucht
ein
Ratsvorsitzender,
den
Lissabon-Vertrag
in
sein
Gegenteil
zu
verkehren.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
we
are
moving
in
the
opposite
direction.
Es
scheint
mir
eher,
dass
wir
uns
in
die
entgegengesetzte
Richtung
bewegen.
Europarl v8
Indeed
in
many
ways
it
heads
in
precisely
the
opposite
direction.
In
vielen
Bereichen
weist
dieser
Entwurf
genau
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
Europarl v8
Today
we
are
moving
in
exactly
the
opposite
direction.
Doch
gegenwärtig
schlagen
wir
genau
die
entgegengesetzte
Richtung
ein.
Europarl v8
Unfortunately,
things
seem
to
be
moving
in
the
opposite
direction.
Leider
entwickeln
sich
die
Dinge
in
die
entgegen
gesetzte
Richtung.
Europarl v8
That
is
not
what
we
need
right
now.
We
need
to
move
in
the
opposite
direction.
Und
genau
das
brauchen
wir
jetzt
nicht,
sondern
vielmehr
das
Gegenteil.
Europarl v8
The
auction
of
radio
frequencies,
however,
is
promoting
developments
in
the
opposite
direction.
Die
Versteigerung
der
Funkfrequenzen
repräsentiert
ihrerseits
eine
entgegengesetzte
Entwicklung.
Europarl v8
How
can
it
be
that
Sweden
is
heading
in
precisely
the
opposite
direction?
Wie
kann
es
sein,
dass
Schweden
die
entgegengesetzte
Richtung
einschlägt?
Europarl v8
This
proposal
goes
in
exactly
the
opposite
direction.
Der
Vorschlag
zielt
genau
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
Europarl v8
The
fact
is
that
the
trend
should
be
in
the
opposite
direction.
Eigentlich
sollte
die
Tendenz
doch
in
die
entgegengesetzte
Richtung
gehen.
Europarl v8
And
so
that's
sort
of
working
in
the
opposite
direction.
Und
das
arbeitet
also
in
die
umgekehrte
Richtung.
TED2013 v1.1
Luckily,
we
were
already
moving
in
the
opposite
direction.
Zum
Glück
bewegten
wir
uns
bereits
in
die
andere
Richtung.
TED2020 v1
Indeed,
the
trend
is
continuing
in
the
opposite
direction.
Tatsächlich
setzt
sich
der
Trend
in
die
umgekehrte
Richtung
fort.
News-Commentary v14
In
a
downturn
,
sharp
movements
occur
in
the
opposite
direction
.
In
einem
Abschwung
kommt
es
leicht
zu
Übertreibungen
in
die
entgegen
gesetzte
Richtung
.
ECB v1
And
cooperative
pressure
pushes
handedness
distribution
in
the
opposite
direction.
Und
Kooperationsdruck
schiebt
die
Verteilung
von
Händigkeit
in
die
gegensätzliche
Richtung.
TED2020 v1
But
he
lunged
in
the
opposite
direction.
Aber
er
holte
in
die
entgegengesetzte
Richtung
aus.
TED2020 v1
From
there,
trains
returned
in
the
opposite
direction.
Von
dort
kehrten
die
Züge
wieder
in
die
Gegenrichtung
um.
Wikipedia v1.0
In
the
opposite
direction,
two
services
an
hour
run
to
Karlsruhe
and
one
an
hour
to
Wissembourg.
In
der
Gegenrichtung
verkehren
zwei
pro
Stunde
nach
Karlsruhe
und
einer
nach
Wissembourg.
Wikipedia v1.0
In
the
opposite
direction
the
"Allgäu-Franken-Express"
creates
a
through
service
to
Lindau
and
Oberstdorf.
In
der
Gegenrichtung
ermöglicht
dieser
Allgäu-Franken-Express
eine
durchgehende
Bahnverbindung
nach
Lindau
und
Oberstdorf.
Wikipedia v1.0