Übersetzung für "In the months ahead" in Deutsch
The
Quartet
will
have
a
crucial
role
to
play
in
the
months
ahead.
Das
Quartett
wird
in
den
kommenden
Monaten
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
Europarl v8
That
is
the
reason
for
our
political
responsibility
in
the
months
ahead.
Aus
diesem
Grund
lastet
in
den
kommenden
Monaten
eine
politische
Verantwortung
auf
uns.
Europarl v8
Its
proper
implementation
will
be
a
major
task
in
the
months
ahead.
Seine
korrekte
Umsetzung
wird
eine
wesentliche
Aufgabe
in
den
kommenden
Monaten
darstellen.
Europarl v8
This
topic,
like
that
of
Kenya,
is
one
that
will
continue
to
occupy
us
in
the
months
ahead.
Ein
Thema,
das
uns
wie
Kenia
auch
weiterhin
beschäftigen
wird.
Europarl v8
Unfortunately,
things
will
become
even
more
unsettling
in
the
months
ahead.
Leider
wird
die
Situation
in
den
kommenden
Monaten
noch
beunruhigender
werden.
News-Commentary v14
The
agreement
will
be
tested
in
the
months
and
years
ahead.
Das
Übereinkommen
wird
in
den
kommenden
Monaten
und
Jahren
auf
die
Probe
gestellt.
TildeMODEL v2018
This
list
is
likely
to
grow
in
the
months
ahead.
Diese
Liste
dürfte
sich
in
den
nächsten
Monaten
noch
verlängern.
TildeMODEL v2018
Proposals
in
this
connection
are
due
to
be
submitted
in
the
months
ahead.
Die
Vorschläge
werden
voraussichtlich
in
den
nächsten
Monaten
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
In
the
months
ahead
other
programmes
will
be
approved
for
various
Member
States.
In
den
nächsten
Monaten
werden
weitere
Programme
für
andere
Mitgliedstaaten
genehmigt.
TildeMODEL v2018
This
list
of
Member
States
is
expected
to
grow
significantly
in
the
months
ahead.
Diese
Liste
dürfte
in
den
nächsten
Monaten
noch
erheblich
länger
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
be
expanded
gradually
in
the
months
ahead.
Sie
wird
sich
in
den
kommenden
Monaten
immer
weiter
entwickeln.
TildeMODEL v2018
In
the
months
ahead
we
need
to
apply
more
stringent
stress
tests
to
banks.
In
den
nächsten
Monaten
müssen
wir
die
Banken
strengeren
Stresstests
unterziehen.
TildeMODEL v2018
That
would
give
them
the
best
sort
of
assistance
in
the
months
and
years
ahead.
Damit
würden
sie
in
den
kommenden
Monaten
und
Jahren
die
geeignetste
Unterstützung
erhalten.
Europarl v8
Vigilance
and
solidarity
could
be
the
Community's
watchwords
in
the
months
ahead.
Wir
müssen
auf
die
Schaffung
eines
europäischen
Sozialraums
in
absehbarer
Zeit
zu
steuern.
EUbookshop v2
These
will
take
clearer
shape
in
the
months
ahead.
In
den
kommenden
Monaten
werden
sie
eine
konkretere
Form
annehmen.
EUbookshop v2
In
relation
to
the
presidency
and
toe
European
Parliament,
I
can
assure
you
that
Irish«
Ministers
will
be
in
full
consultation
in
the
months
ahead.
Zwei
wichtige
Gremien
der
Union
haben
sich
in
den
vergangenen
Tagen
getroffen.
EUbookshop v2