Übersetzung für "In the meantime we remain" in Deutsch
In
the
meantime,
we
remain
convinced
that
the
implementation
of
the
Tenet
ceasefire
plan
and
Mitchell
Committee
recommendations
is
the
only
way
to
re-establish
a
political
process
in
the
short
term.
Bis
dahin
sind
wir
der
Meinung,
dass
die
Umsetzung
des
Tenet-Waffenstillstandsplans
und
die
Empfehlungen
der
Mitchell-Kommission
die
einzigen
Möglichkeiten
darstellen,
so
schnell
wie
möglich
den
politischen
Prozess
wieder
aufzunehmen.
Europarl v8
In
the
meantime,
we
remain
at
your
disposal
for
any
requests
and
we
wish
you
a
very
happy
holiday.
In
der
Zwischenzeit
stehen
wir
Ihnen
für
alle
Anfragen
zur
Verfügung
und
wünschen
Ihnen
einen
schönen
Urlaub.
CCAligned v1
In
the
meantime,
we
shall
not
remain
inactive,
but
make
the
allocation
of
our
research
promotion
funds
to
scientifically
justified
experiments
with
releases
conditional
on
an
explicit
undertaking
by
the
contractor
that
he
will
abide
by
the
applicable
provisions.
Ferner
möchte
ich
dem
Ratspräsidenten
folgende
Frage
stellen:
Ist
der
amtierende
Ratspräsident
bereit,
von
jedem
einzelnen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemein
schaft
eine
Bilanz,
einen
Bericht
über
die
Art
und
Weise,
in
der
sie
den
vom
Europäischen
Parlament
angenommenen
Empfehlungen
bezüglich
der
Beförderung
von
Behinderten
nachgekommen
sind,
zu
for
dern?
EUbookshop v2
In
the
meantime,
we
have
remained
conscious
of
the
fact
that
Palestinian
national
rights
would
not
be
forsaken.
Seit
her
waren
wir
uns
stets
der
Tatsache
bewußt,
daß
die
nationalen
Rechte
der
Palästinenser
nicht
aufgegeben
würden.
EUbookshop v2