Übersetzung für "In the future tense" in Deutsch
Well,
I
will
speak
in
the
future
tense.
Jetzt
hören
Sie
einmal
zu,
ich
werde
nun
von
der
Zukunft
sprechen.
EUbookshop v2
It
is
difficult
to
understand
why
the
landlords
were
still
speaking
of
civil
war
in
the
future
tense.
Unverständlich,
weshalb
die
Gutsbesitzer
vom
Bürgerkrieg
noch
immer
in
Zukunftsform
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
position
of
the
infinitive
in
the
future
tense
form
is,
unlike
the
German
language,
relatively
free.
Die
Stellung
des
Infinitivs
im
Satz
ist,
anders
als
im
Deutschen,
relativ
frei.
ParaCrawl v7.1
They
tell
people
in
the
future
tense
that
a
sinner
will
become
righteous
with
time.
Sie
sagen
den
Leuten
im
Futur,
daß
ein
Sünder
mit
der
Zeit
rechtschaffen
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
more
natural
to
use
these
types
of
words
in
sentences
in
the
past/future
tense:
Es
ist
natürlicher
diese
Art
von
Wörtern
in
Sätzen
in
der
Vergangenheits-
oder
Zukunftsform
zu
verwenden:
CCAligned v1
Keep
in
mind
that
irregular
verbs
in
the
conditional
tense
are
generally
also
irregular
in
the
future
tense.
Im
Allgemeinen
sind
die
irregulären
Verben
im
Konditional
auch
in
der
einfachen
Zeitform
Futur
irregulär.
ParaCrawl v7.1
This
demand
is
made
explicitly
in
the
future
tense,
as
the
intention
is
that
such
practices
should
never
be
permissible
in
the
EU
and
that
it
should
of
course
never
be
possible
to
fund
them
surreptitiously.
Diese
Aufforderung
richtet
sich
eindeutig
in
die
Zukunft,
denn
gemeint
ist,
dass
solche
Praktiken
nie
in
der
EU
zulässig
sein
und
selbstredend
auch
nicht
versteckt
finanziert
werden
dürfen.
Europarl v8
The
intonation
in
the
future
tense
third
person
is
the
same
as
in
the
infinitive,
in
standard
Lithuanian
it
shifts.
Die
Intonation
in
der
dritten
Person
Futur
ist
dieselbe
wie
im
Infinitiv,
im
Standardlitauischen
verschiebt
sie
sich.
WikiMatrix v1
Our
subject
is
the
reduction
of
working
time,
and
I
hope
that
we
will
not
long
have
to
continue
speaking
about
it
in
the
future
tense
and
in
the
conditional
mood.
Arbeitszeitverkürzung
ist
mithin
gleichzeitig
ein
Thema,
über
das
wir
eigentlich
seit
langem
nicht
mehr
im
Futur
oder
im
Konditionalis
sprechen
müßten.
EUbookshop v2
Kentel
triwec'h
-
Lesson
18
-
Inviting
someone
to
eat
and
drink
(Have
in
the
future
tense)
(Gerioù)
Kentel
triwec'h
-
Lektion
18
-
Zu
essen
and
zu
trinken
anbieten
(HABEN
im
Futur)
(Gerioù)
ParaCrawl v7.1
It's
also
possible
that
the
Buddha's
answers
to
Dona's
questions
—
which,
like
the
questions,
are
put
in
the
future
tense
—
are
a
form
of
word-play,
in
which
the
Buddha
is
using
the
future
tense
in
both
its
meanings,
to
refer
both
to
his
present
and
to
his
future
state.
Es
ist
möglich,
daß
Buddhas
Antworten
auf
Donas
Fragen,
welche,
wie
die
Fragen,
in
Zukunftsform
gebildet
wurden,
eine
Art
von
Wortspiel
sind,
in
welchem
der
Buddha
die
Zukunftsform
dazu
nutzt,
um
beide
Bedeutungen
zu
beschreiben,
seinen
gegenwärtigen
und
seinen
zukünftigen
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Dona
phrases
his
question
in
the
future
tense,
which
has
led
to
a
great
deal
of
discussion
as
to
what
this
entire
dialogue
means:
Is
he
asking
what
the
Buddha
will
be
in
a
future
life,
or
is
he
asking
what
he
is
right
now?
Dona
stellt
seine
Fragen
im
grammatikalischen
Futur,
das
zu
vielen
Diskussionen,
was
dieser
ganze
Dialog
bedeutet,
geführt
hat:
Fragt
er,
was
der
Buddha
in
einem
zukünftigen
Leben
sein
wird,
oder
fragt
er,
was
er
gerade
jetzt
ist?
ParaCrawl v7.1
If
this
was
true
when
Marx
wrote
this
passage,
when
one
could
only
speak
of
communism
in
the
future
tense,
it
is
all
the
more
so
of
today,
now
that
anarchists
and
communists
can
speak
of
their
own
“histories”,
indeed
seem
to
speak
of
little
else.
Wenn
es
wahr
war
als
Marx
diese
Passage
schrieb,
als
man
von
Kommunismus
nur
im
Futur
sprechen
konnte,
so
ist
es
heute
umso
wahrer,
jetzt,
wo
Anarchisten
und
Kommunisten
von
ihren
eigenen
„Geschichten“
sprechen
können
und
in
der
Tat
selten
von
etwas
anderem
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
text
is
a
request
to
the
insect
to
leave
(or
a
description
of
this
action
in
the
present
or
future
tense).
Der
Text
ist
eine
Aufforderung
an
das
Insekt
(oder
eine
Beschreibung
dieser
Aktion
in
der
Gegenwart
oder
Zukunft).
ParaCrawl v7.1
His
earlier
statement
—
"These
are
not
the
footprints
of
a
human
being"
—
is
also
phrased
in
the
future
tense,
and
the
mood
of
wonder
extends
throughout
his
conversation
with
the
Buddha.
Seine
frühere
Äußerung
-
"Dies
sind
keine
Fußspuren
eines
Menschen"
-
ist
auch
im
Futur
formuliert
und
die
Stimmung
des
Staunens
erstreckt
sich
über
sein
Gespräch
mit
dem
Buddha.
ParaCrawl v7.1
In
this
session,
we
will
cover:
different
delicious
food
prepared
during
the
festivals,
the
conjugation
of
verbs
from
the
3rd
group
in
the
future
tense,
along
with
exercises.
In
dieser
Sitzung
behandeln
wir:
verschiedene
köstliche
Speisen,
die
während
der
Festen
zubereitet
werden,
die
Konjugation
von
Verben
aus
der
3.
Gruppe
im
Futur
sowie
Übungen.
ParaCrawl v7.1
The
Septuagint
translators
made
a
legitimate
decision
and
rendered
the
verb
in
the
future
tense
in
their
Greek
translation.
Die
Übersetzer
der
Septuaginta
trafen
eine
richtige
Entscheidung
und
übersetzten
das
Verb
in
der
griechischen
Bibel
im
Futur.
ParaCrawl v7.1
Kentel
triwec'h
-
Lesson
18
-
Inviting
someone
to
eat
and
drink
(Have
in
the
future
tense)
(Divizioù)
Kentel
triwec'h
-
Lektion
18
-
Zu
essen
and
zu
trinken
anbieten
(HABEN
im
Futur)
(Soniadouriezh)
ParaCrawl v7.1
But
the
Bible
tells
us
not
in
the
future
tense,
but
in
the
past
perfect
tense
that
we
have
been
made
righteous
once
for
all.
Doch
die
Bibel
spricht
nicht
im
Futur,
sondern
im
Plusquamperfekt
davon,
daß
wir
ein
für
allemal
rechtschaffen
gemacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
Forward
looking
statements
do
not
relate
strictly
to
historical
or
current
facts,
often
will
be
phrased
in
the
future
tense
and
may
include
the
words
"may,"
"could,"
"should,"
"would,"
"believe,"
"expect,"
"anticipate,"
"estimate,"
"intend,"
"plan"
or
other
words
or
expressions
of
similar
meaning.
Vorausblickende
Aussagen
stehen
in
keinem
Zusammenhang
mit
historischen
oder
aktuellen
Tatsachen,
werden
oftmals
durch
die
Verwendung
des
Futurs
zum
Ausdruck
gebracht
und
könnten
Termini
wie
"könnte",
"sollte",
"würde",
"glauben",
"vermuten",
"schätzen",
"beabsichtigen",
"planen"
oder
andere
Wörter
oder
Ausdrücke
ähnlicher
Bedeutung
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
Forward
looking
statements
that
do
not
relate
strictly
to
historical
or
current
facts,
often
will
be
phrased
in
the
future
tense
and
may
include
the
words
"may,"
"could,"
"should,"
"would,"
"believe,"
"expect,"
"anticipate,"
"estimate,"
"intend,"
"plan"
or
other
words
or
expressions
of
similar
meaning.
Vorausblickende
Aussagen
stehen
in
keinem
Zusammenhang
mit
historischen
oder
aktuellen
Tatsachen,
werden
oftmals
durch
die
Verwendung
des
Futurs
zum
Ausdruck
gebracht
und
könnten
Termini
wie
"könnte",
"sollte",
"würde",
"glauben",
"vermuten",
"schätzen",
"beabsichtigen",
"planen"
oder
andere
Wörter
oder
Ausdrücke
ähnlicher
Bedeutung
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
The
first
part
of
this
sentence
is
in
the
past
tense,
and
the
second
part
is
in
the
future
tense.
Der
erste
Teil
des
Satzes
ist
grammatisch
in
der
Vergangenheit
und
der
zweite
Teil
in
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Often,
but
not
always,
forward-looking
information
can
be
identified
by
the
use
of
words
such
as
"
plans
",
"
expects
",
"
is
expected
",
"
budget
",
"
scheduled
",
"
estimates
",
"
forecasts
",
"
intends
",
"
anticipates
",
or
"
believes
"
or
variations
(including
negative
variations)
of
such
words
and
phrases,
or
statements
formed
in
the
future
tense
or
indicating
that
certain
actions,
events
or
results
"
may
",
"
could
",
"
would
",
"
might
"
or
"will"
(or
other
variations
of
the
forgoing)
be
taken,
occur,
be
achieved,
or
come
to
pass.
Nicht
immer,
aber
häufig,
sind
diese
zukunftsgerichteten
Informationen
anhand
von
Begriffen
zu
erkennen,
wie
z.B.
"plant",
"erwartet",
"wird
erwartet",
"budgetiert",
"geplant",
"schätzt",
"prognostiziert",
"beabsichtigt",
"geht
davon
aus",
"glaubt"
bzw.
Abwandlungen
solcher
Begriffe
und
Phrasen
(auch
in
verneinter
Form)
oder
anhand
von
Aussagen
in
Zukunftsform
bzw.
Aussagen,
wonach
bestimmte
Handlungen,
Ereignisse
oder
Ergebnisse
eintreffen
"können",
"könnten",
"würden"
oder
"werden"
(oder
Abwandlungen
davon).
ParaCrawl v7.1