Übersetzung für "In the course of this day" in Deutsch
In
the
course
of
this
the
DAY
packing
was
contacted
with
the
fermentation
broth
for
one
week.
Die
DAY-Packung
wurde
dabei
über
eine
Woche
lang
mit
der
Fermentationsbrühe
beaufschlagt.
EuroPat v2
In
the
course
of
this
day
we
send
bonus
codes
to
luckily
chosen
Steel
Legions
players.
Im
Laufe
des
Tages
verschicken
wir
Bonus-Codes
an
zufällig
ausgewählte
Steel
Legions
Spieler.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
day
this
delivery-time
notification
even
narrows
down
to
the
last
30
minutes.
Im
Laufe
des
Tages
wird
der
prognostizierte
Zustellzeitpunkt
sogar
auf
30
Minuten
präzisiert.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
in
the
course
of
this
hectic
day
Parliament
has
made
some
changes
that
are
a
cause
of
satisfaction
to
us.
Dennoch
hat
das
Parlament
an
diesem
arbeitsreichen
Tag
einigen
Änderungen
zuge
stimmt,
die
uns
zufriedenstellen.
EUbookshop v2
In
the
course
of
this
2-day
attack,
the
Japanese
lost
416
planes
in
the
air,
354
more
on
the
ground
and
one
escort
carrier.
Februar
1945
und
während
des
zweitägigen
Einsatzes
verloren
die
japanischen
Streitkräfte
416
in
der
Luft,
weitere
354
wurden
am
Boden
zerstört
und
ein
Geleitflugzeugträger
versenkt.
Wikipedia v1.0
I
shall
conclude
by
expressing
the
hope,
indeed
the
certainty,
that
the
decision
which
Parliament
is
about
to
take
—
as
I
understand
it,
about
to
take
in
the
course
of
this
day,
at
the
end
of
this
debate
—
will
contribute
in
a
substantial,
I
would
go
so
far
as
to
say
decisive
manner,
to
the
early
solution
of
this
specific
problem,
which
may
ultimately
become
the
starting
point
for
a
solution
of
a
more
general
nature.
Als
wir
im
Rahmen
der
Abstimmung
über
den
Haus
halt
1984
beschlossen,
die
Mittel
für
diese
Art
von
Maßnahmen
in
Kapitel
100
einzusetzen,
wiesen
wir
eigens
darauf
hin,
daß
die
Übertragung
dieser
Mittel
auf
die
einschlägigen
Haushaltszeilen
zweierlei
vor
aussetzt:
erstens
müsse
überhaupt
eine
endgültige
Re
gelung
für
den
Finanzausgleich
gefunden
werden,
und
zweitens
müsse
sie
in
ihrer
endgültigen
Form
bis
spätestens
31.
März
1984
vorliegen,
damit
kein
Mit
gliedstaat
benachteiligt
wird.
EUbookshop v2
In
the
course
of
this
development,
the
day-today
work
of
many
employees
has
changed
and
new
structures
and
processes
have
been
initiated.
Im
Zuge
dieser
Entwicklung
hat
sich
der
Arbeitsalltag
vieler
Mitarbeiter
verändert
und
es
wurden
neue
Strukturen
und
Prozesse
initiiert.
ParaCrawl v7.1
That’s
why
LaVision
and
the
Automotive
Engineering
Institute
of
the
Shanghai
Jiaotong
University
gave
numerous
attendees
the
possibility
to
inform
themselves
about
topics
like
spray
imaging
techniques,
high
speed
imaging
and
in-cylinder
optical
sensor
diagnostics
in
the
course
of
this
2
day
workshop.
Hierzu
gaben
LaVision
und
das
Automotive
Engineering
Institute
der
Shanghai
Jiaotong
Universität
zahlreichen
Teilnehmern
während
des
2-tägigen
Workshops
die
Möglichkeit
sich
über
diverse
bildgebende
Diagnostik-Techniken
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
this
one-day
event,
I
will
take
us
through
many
sound
journeys
using
numerous
mystical
traditions
as
a
springboard
into
the
mystery
of
the
transcendent
Self.
Im
Laufe
dieser
eintägigen
Veranstaltung
werde
ich
uns
durch
viele
Klangreisen
führen,
wobei
ich
zahlreiche
mystische
Traditionen
als
Sprungbrett
in
das
Mysterium
des
transzendenten
Selbst
verwende.
ParaCrawl v7.1
But
what
they
and
particularly
their
Master
are,
you
will
learn
sufficiently
in
the
course
of
this
day.
Was
sie
und
besonders
ihr
Meister
aber
sind,
das
werdet
ihr
im
Verlaufe
dieses
Tages
noch
hinreichend
kennenlernen.
ParaCrawl v7.1
Other
themes
may
arise
in
the
course
of
this
members'
day
and
we
will
try
to
find
an
appropriate
way
to
work
on
them.
Weitere
Themen
können
sich
im
Laufe
dieses
Mitgliedertages
zeigen,
und
wir
werden
dann
nach
einer
geeigneten
Form
der
Bearbeitung
suchen.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
this
day
the
participants
received
many
impressions
and
were
informed
about
the
innovations
at
Brandenburger.
Im
Laufe
dieses
Tages
erhielten
die
Teilnehmer
viele
Informationen
und
wurden
ebenfalls
über
die
Neuerungen
im
Hause
Brandenburger
informiert.
ParaCrawl v7.1