Übersetzung für "In the best sense" in Deutsch
I
mean
that
in
the
best
possible
sense.
Ich
meine
das
im
bestmöglichen
Sinne.
OpenSubtitles v2018
In
short,
he
was
a
modern
Jew
in
the
best
sense
of
the
word.
Kurz
gesagt,
er
war
ein
moderner
Jude
im
besten
Sinne
des
Wortes.
News-Commentary v14
Ben
was
a
professional
charmer
in
the
best
sense
of
that
word.
Johannes
Schulze
war
eine
Vaterfigur
im
besten
Sinne
des
Wortes.
WikiMatrix v1
He
is
a
practical
person,
in
the
best
sense
of
the
word,
Er
ist
eine
praktische
Person
im
besten
Sinne
des
Wortes,
CCAligned v1
In
the
best
sense,
this
sounds
archaic,
timeless,
and
somehow
also
meditative.
Das
klingt
im
besten
Sinne
archaisch,
zeitlos
und
irgendwie
auch
meditativ.
CCAligned v1
The
work
is
“a
game
in
the
best
sense
of
the
word”.
Das
Werk
ist
„ein
Spiel
im
besten
Sinn”.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
lot
to
do
with
tradition
-
in
the
best
sense.
Mit
Tradition
hat
sie
viel
zu
tun
-
im
besten
Sinne.
ParaCrawl v7.1
And
nevertheless
it
is
a
book
for
reading
in
the
best
sense.
Und
doch
ist
es
ein
Lesebuch
im
beste
Sinn.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
these
very
ones
profess
to
be
in
the
best
sense
"Christian
princes."
Gleichwohl
wollen
gerade
diese
im
besten
Sinne
«christliche
Fürsten»
sein.
ParaCrawl v7.1
The
pictures
by
the
documentary
photographer
Nikolaus
Walter
are
timeless
in
the
best
sense
of
the
word.
Die
Bilder
des
Dokumentarfotografen
Nikolaus
Walter
sind
im
besten
Sinne
zeitlos.
ParaCrawl v7.1
Everything
can
change
in
the
best
sense.
Alles
kann
sich
im
besten
Sinne
ändern.
ParaCrawl v7.1
It
becomes
a
cultural
forum
in
the
best
sense
of
the
word.
Die
Schule
wird
zu
einem
Kulturforum
im
besten
Sinne.
ParaCrawl v7.1
Souzaphone
Our
Sousaphone
Supersac
is
a
super
Supersac
in
the
best
sense
of
the
word.
Unser
Susaphon-Supersac
ist
ein
super
Supersac
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes.
ParaCrawl v7.1
Even
an
artist
like
Hans
Staudacher
is
realistic
in
the
best
sense
of
the
word.
Auch
ein
Hans
Staudacher
ist
im
besten
Sinne
realistisch.
ParaCrawl v7.1
The
new
Portofinos
are
art,
in
the
highest
and
best
sense
of
the
word.
Die
neuen
Portofino-Uhren
sind
Kunst
–
im
höchsten
und
besten
Sinne
des
Wortes.
ParaCrawl v7.1
Their
exhibition
is
an
adventure
park
in
the
best
sense
of
the
word.
Ihre
Ausstellung
ist
ein
Erlebnispark
im
besten
Sinne
des
Wortes.
CCAligned v1
We
consider
ourselves
to
be
a
service
provider
in
the
best
sense
of
the
term.
Wir
verstehen
uns
im
besten
Sinne
als
Dienstleister.
CCAligned v1
Sustainability
in
the
best
sense
–
What
happens
after
the
festival?
Nachhaltigkeit
im
besten
Sinne
–
Was
kommt
nach
dem
Festival?
ParaCrawl v7.1
This
work
is
"a
game
in
the
best
sense
of
the
word".
Das
Werk
ist
"ein
Spiel
im
besten
Sinn".
ParaCrawl v7.1
This
is
networking
in
the
best
sense
of
the
word,
a
give
and
take
between
like-minded
people.
Das
ist
Netzwerken
im
besten
Sinne,
ein
Geben
und
Nehmen
zwischen
Gleichgesinnten.
ParaCrawl v7.1