Übersetzung für "In the best sense" in Deutsch

I mean that in the best possible sense.
Ich meine das im bestmöglichen Sinne.
OpenSubtitles v2018

In short, he was a modern Jew in the best sense of the word.
Kurz gesagt, er war ein moderner Jude im besten Sinne des Wortes.
News-Commentary v14

Ben was a professional charmer in the best sense of that word.
Johannes Schulze war eine Vaterfigur im besten Sinne des Wortes.
WikiMatrix v1

He is a practical person, in the best sense of the word,
Er ist eine praktische Person im besten Sinne des Wortes,
CCAligned v1

In the best sense, this sounds archaic, timeless, and somehow also meditative.
Das klingt im besten Sinne archaisch, zeitlos und irgendwie auch meditativ.
CCAligned v1

The work is “a game in the best sense of the word”.
Das Werk ist „ein Spiel im besten Sinn”.
ParaCrawl v7.1

It has a lot to do with tradition - in the best sense.
Mit Tradition hat sie viel zu tun - im besten Sinne.
ParaCrawl v7.1

And nevertheless it is a book for reading in the best sense.
Und doch ist es ein Lesebuch im beste Sinn.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless these very ones profess to be in the best sense "Christian princes."
Gleichwohl wollen gerade diese im besten Sinne «christliche Fürsten» sein.
ParaCrawl v7.1

The pictures by the documentary photographer Nikolaus Walter are timeless in the best sense of the word.
Die Bilder des Dokumentarfotografen Nikolaus Walter sind im besten Sinne zeitlos.
ParaCrawl v7.1

Everything can change in the best sense.
Alles kann sich im besten Sinne ändern.
ParaCrawl v7.1

It becomes a cultural forum in the best sense of the word.
Die Schule wird zu einem Kulturforum im besten Sinne.
ParaCrawl v7.1

Souzaphone Our Sousaphone Supersac is a super Supersac in the best sense of the word.
Unser Susaphon-Supersac ist ein super Supersac im wahrsten Sinne des Wortes.
ParaCrawl v7.1

Even an artist like Hans Staudacher is realistic in the best sense of the word.
Auch ein Hans Staudacher ist im besten Sinne realistisch.
ParaCrawl v7.1

The new Portofinos are art, in the highest and best sense of the word.
Die neuen Portofino-Uhren sind Kunst – im höchsten und besten Sinne des Wortes.
ParaCrawl v7.1

Their exhibition is an adventure park in the best sense of the word.
Ihre Ausstellung ist ein Erlebnispark im besten Sinne des Wortes.
CCAligned v1

We consider ourselves to be a service provider in the best sense of the term.
Wir verstehen uns im besten Sinne als Dienstleister.
CCAligned v1

Sustainability in the best sense – What happens after the festival?
Nachhaltigkeit im besten Sinne – Was kommt nach dem Festival?
ParaCrawl v7.1

This work is "a game in the best sense of the word".
Das Werk ist "ein Spiel im besten Sinn".
ParaCrawl v7.1

This is networking in the best sense of the word, a give and take between like-minded people.
Das ist Netzwerken im besten Sinne, ein Geben und Nehmen zwischen Gleichgesinnten.
ParaCrawl v7.1