Übersetzung für "In safe custody" in Deutsch

He or she will be safe in our custody.
Er oder sie wird in unserer Obhut sicher sein.
OpenSubtitles v2018

The AN shall hold the UFZ's property in safe custody free of charge.
Der AN verwahrt das Eigentum unentgeltlich für das UFZ.
ParaCrawl v7.1

Keep thumbcuffs away from children and underaged persons and in safe custody!
Die Daumenfesseln von Kindern und unmündigen Personen fernhalten und sicher wegschließen!
ParaCrawl v7.1

The AN shall hold the UFZ’s property in safe custody free of charge.
Der AN verwahrt das Eigentum unentgeltlich für das UFZ.
ParaCrawl v7.1

The ECB shall ensure that the samples sent to it by Interpol are kept in safe custody .
Die EZB stellt sicher , dass die ihr von Interpol übermittelten Proben sicher verwahrt werden .
ECB v1

CBF is the issuer-CSD for all securities held in collective safe custody in Germany, as well as for certain securities held in individual safe custody.
Clearstream Banking Frankfurt ist die Home-CSD für alle in Deutschland girosammelverwahrten sowie für bestimmte sonderverwahrte Wertpapiere.
TildeMODEL v2018

This implies that underlying assets need either to have been pre-deposited in a safe custody account at the national central banks or to be settled with said national central banks on an intraday delivery-versus-payment basis .
Dies bedeutet , dass die Sicherheiten entweder im Voraus auf einem Depotkonto bei den nationalen Zentralbanken hinterlegt worden sein oder -- unter Beachtung des Grundsatzes „Lieferung gegen Zahlung » -- bei diesen gleichtägig an ­ geschafft werden müssen .
ECB v1

In addition, they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or debit the bank accounts of customers
Außerdem verwahren sie Euro-Banknoten im Schließfach und erlauben Bargeldakteuren, die Bankkonten von Kunden zu belasten oder Gutschriften vorzunehmen.
DGT v2019

This implies that underlying assets need either to have been pre-deposited in a safe custody account at the national central banks or to be settled with said national central banks on an intraday delivery-versus-payment basis.
Dies bedeutet, dass die Sicherheiten entweder im Voraus auf einem Depotkonto bei den nationalen Zentralbanken hinterlegt worden sein oder – unter Beachtung des Grundsatzes „Lieferung gegen Zahlung“ – bei diesen gleichtägig angeschafft werden müssen.
DGT v2019

This implies that underlying assets need either to have been pre-deposited in a safe custody account at the NCBs or to be settled with said NCBs on an intraday delivery-versus-payment basis.
Dies bedeutet, dass die Sicherheiten entweder im Voraus auf einem Depotkonto bei den NZBen hinterlegt worden sein oder — unter Beachtung des Grundsatzes „Lieferung gegen Zahlung“ — bei diesen gleichtägig angeschafft werden müssen.
DGT v2019

Clearstream Banking AG is the only final custodian of German securities kept in collective safe custody, which is the only significant form of custody today for securities traded.
Die Clearstream Banking AG ist der einzige Endverwahrer von girosammelverwahrten deutschen Wertpapieren, der einzigen Form der Verwahrung, die heutzutage für gehandelte Wertpapiere von Bedeutung ist.
TildeMODEL v2018

In addition , they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or debit the bank accounts of customers
Außerdem verwahren sie Euro-Banknoten im Schließfach und erlauben Bargeldakteuren , die Bankkonten von Kunden zu belasten oder Gutschriften vorzunehmen .
ECB v1