Übersetzung für "In price" in Deutsch
A
reduction
in
the
price
of
data
roaming
services
would
certainly
help
in
this
regard.
Eine
Senkung
der
Preise
von
Datenroaming-Dienstleistungen
würde
hier
ganz
bestimmt
helfen.
Europarl v8
It
is
Europe's
individual
innovators
who
are
paying
the
price
in
the
current
system.
Es
sind
Europas
individuelle
Erfinder,
die
im
derzeitigen
System
den
Preis
bezahlen.
Europarl v8
DG
IV
is
shortly
to
take
a
decision
on
the
fixed
book
price
in
the
GermanAustrian
region.
Die
GD
IV
entscheidet
demnächst
über
die
Preisbindung
bei
Büchern
im
deutsch-österreichischen
Sprachraum.
Europarl v8
In
addition
to
price
development,
the
development
of
costs
has
also
been
considered.
Neben
der
Entwicklung
der
Preise
wurde
auch
die
Kostenentwicklung
untersucht.
DGT v2019
The
user
argued
that
this
issue
should
be
better
reflected
in
the
price
comparisons.
Der
Verwender
beantragte,
diesem
Umstand
bei
den
Preisvergleichen
besser
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
We
have
paid
too
great
a
price
in
Ireland.
Wir
haben
in
Irland
einen
zu
hohen
Preis
gezahlt.
Europarl v8
This
considerable
increase
in
the
fishing
opportunities
obtained
explains
the
rise
in
price.
Dieser
erhebliche
Zuwachs
an
Fangmöglichkeiten
erklärt
den
Preisanstieg.
Europarl v8
That
would
result
in
just
a
minute
rise
in
the
price
of
fuel.
In
diesem
Fall
würde
das
zu
einem
unmerklichen
Preisanstieg
bei
Kraftstoffen
führen.
Europarl v8
Quality
production
must
also
be
reflected
in
the
price
and
in
farmers'
incomes.
Qualitätsproduktion
muß
auch
im
Preis
und
im
Einkommen
der
Bauern
ihren
Niederschlag
finden.
Europarl v8
In
addition,
it
was
argued
that
these
products
have
significant
differences
in
price
and
use.
Darüber
hinaus
unterschieden
sich
Preis
und
Verwendungszweck
dieser
Waren
erheblich.
DGT v2019
In
consequence,
even
low
levels
of
undercutting
result
in
price
depression
for
the
Community
producers.
Daher
führen
selbst
geringe
Preisunterbietungen
zu
Preisdruck
für
die
Gemeinschaftshersteller.
DGT v2019
This
has
resulted
in
price
volatility
and
great
financial
losses
for
farmers.
Dies
hat
zu
Preisschwankungen
und
zu
großen
finanziellen
Verlusten
für
die
Landwirte
geführt.
Europarl v8
The
market
in
this
premium
price
bracket
was
not
put
at
risk
by
this.
Der
Absatzmarkt
in
diesem
Höchstpreissegment
war
dadurch
nicht
gefährdet.
Europarl v8
Competition
for
the
lowest
price
in
the
food
market
is
fierce
in
Germany.
Der
Wettbewerb
um
Niedrigstpreise
im
Lebensmittelmarkt
ist
hart
in
Deutschland.
Europarl v8
This
decrease
is
reflected
in
the
price
undercutting
found.
Dieser
Rückgang
spiegelt
sich
in
der
festgestellten
Preisunterbietung
wider.
DGT v2019
We
will
pay
the
price
in
Europe
for
that
perception.
Wir
werden
in
Europa
den
Preis
dafür
zahlen.
Europarl v8
An
increase
in
fuel
prices
means
an
increase
in
the
price
of
goods
and
services.
Eine
Erhöhung
der
Kraftstoffpreise
bedeutet
einen
Anstieg
der
Preise
für
Waren
und
Dienstleistungen.
Europarl v8