Übersetzung für "In my leisure time" in Deutsch

I hunt elk in my leisure-time.
In meiner Freizeit gehe ich auf Elchjagd.
Tatoeba v2021-03-10

In my leisure time, I travel to the mountains to go hiking.
In meiner Freizeit fahre ich zum Wandern gerne in die Berge.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time I love to go sailing.
In meiner Freizeit segle ich sehr gerne.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time, I enjoy nature with camping, cycling or jogging.
In meiner Freizeit genieße ich die Natur beim Camping, Radfahren oder Laufen.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time I walked up the mountains and in the surrounding.
In meiner Freizeit bin ich viel auf die Berge und in der Umgebung gewandert.
ParaCrawl v7.1

Christian Ellersdorfer: I need something in my leisure time that challenges me.
Christian Ellersdorfer: Ich brauche auch in meiner Freizeit etwas, was mich herausfordert.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time I do sports, read books, and relax by practicing t’ai chi.
In meiner Freizeit treibe ich Sport, lese Bücher, entspanne mich bei Tai-Chi-Trainings.
CCAligned v1

I am the cheeky chatgirl MONI and I like to do sports in my leisure time.
Ich bin Dein kesses Chatgirl MONI und in meiner Freizeit treibe ich gerne Sport.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time, I read a lot – of course, as a librarian:-)) – and I like to try out and learn something new at the computer.
In meiner Freizeit lese ich viel – na klar, als Bibliothekar;-)) –, und ich probiere gern neues am Computer aus und lerne etwas Neues dazu.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time, I pursue a number of sports activities such as climbing, ski touring, mountaineering and fishing.
In meiner Freizeit verfolge ich noch zahlreiche sportliche Aktivitäten wie Klettern, Skitouren gehen, Bergsteigen und Fischen.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time I can be found at cultural events, cooking, on the yoga mat or in foreign countries.
In der Freizeit bevorzugt an kulturellen Anlässen, beim Kochen, auf der Yogamatte oder in fremden Ländern anzutreffen.
CCAligned v1

In my leisure time, I enjoy going to the beach and to the movies with my friends or family.
In meiner Freizeit gehe ich gerne mit meinen Freunden oder meiner Familie an den Strand und ins Kino.
ParaCrawl v7.1

This very much triggers my motivation to continuously work on this website project in my leisure time.
Das ist für mich flüssige Motivation die mich antreibt, in der Freizeit an diesem Projekt unermüdlich weiter zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

I like to do a lot of camping, hiking and cycling in my leisure time.
Perfekt für mich, denn in meiner Freizeit campe ich gerne, gehe wandern und vor allem Rad fahren.
ParaCrawl v7.1

To whom I express my gratitude: Daniela, Jana and Manuel they have supported and tolerated my work in my leisure time.
Wem ich meinen Dank ausspreche: Daniela, Jana und Manuel, die meine Arbeit in meiner Freizeit unterstützt und geduldet haben.
ParaCrawl v7.1

I am also in contact with some people in my leisure time, which is certainly an indicator of an excellent work atmosphere.
Mit einigen Leuten habe ich auch in der Freizeit Kontakt, was sicher auch ein Zeichen für eine sehr gute Arbeitsatmosphäre ist.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time, I draw pictures of cats, build things, do laser cutting, make widgets out of wood, keep abreast of current trends in the Internet world, and travel in the most non-European of regions as much as possible.
In meiner Freizeit zeichne ich Bilder von Katzen, bauen diverse Dinge, stelle Laserschnitte her, bastle und baue Dinge aus Holz, halte mich bei den aktuellen Trends in der Welt des Internets auf dem Laufenden und reise so viel wie möglich in der Welt herum – am liebsten über die Grenzen Europas hinaus.
ParaCrawl v7.1

Why I'm part of the Tour de Suisse team: In my leisure time I'm involved as a Swiss Cycling official (jury/race director).
Wieso ich zum Tour de Suisse Team gehöre: In meiner Freizeit betätige ich mich als Swiss Cycling Funktionär (Jury/Rennleiter).
ParaCrawl v7.1

If you like to support this project than I run in my leisure time simply because I found fun in doing that job, please consider donating via PayPal.
Wenn du dieses Projekt, das ich in meiner Freizeit betreibe, allein weil ich Spaß daran gefunden habe, unterstützen möchtest, kannst du das gerne mit einer Spende über PayPal tun.
ParaCrawl v7.1

I like Cooking, taking care of kids, Watching movies, reading novels and visiting different countries in my leisure time I like working out (gym) and singing.
Ich mag kochen, Filme gucken, Romane lesen und andere Länder in meiner Freizeit besuchen Ich mag trainieren (Fitness) und singen.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time I unwind by walking, photography, cycling and sporting activities.
In meiner Freizeit schalte ich beim Wandern, beim Fotografieren, beim Velofahren und beim Sport ab.
ParaCrawl v7.1

I will strive to be the yeast of God's love in my entire life as a member of my family, at my work and in my leisure time.
Ich werde mich mühen in meinem ganzen Leben Sauerteig der Liebe Gottes zu sein als Mitglied meiner Familie, in meiner Arbeit und in meiner Freizeit.
ParaCrawl v7.1

In my leisure time, I love sailing, enjoying good food and wine, and above all my family life, dedicating time to my wife and my son.
In meiner Freizeit segele ich, genieße gerne gutes Essen sowie ein Glas guten Wein. Vor allem verbringe ich sehr gerne Zeit mit meiner Familie: meiner Frau und meinem Sohn.
ParaCrawl v7.1