Übersetzung für "In lieu of payment" in Deutsch

Bills of exchange and cheques shall only be accepted on explicit agreement and only in lieu of payment.
Wechsel und Schecks werden nur aufgrund ausdrücklicher Vereinbarung und nur zahlungshalber angenommen.
ParaCrawl v7.1

It is inadmissible to transfer, in lieu of payment, the claims designated in section 846.
Eine Überweisung der im § 846 bezeichneten Ansprüche an Zahlungs statt ist unzulässig.
ParaCrawl v7.1

One of her father's creditors took her in lieu of payment.
Einer der Gläubiger ihres Vaters nahm sie mit anstelle der Bezahlung.
ParaCrawl v7.1

We shall accept bills of exchange only on account of payment and not in lieu of payment.
Wechsel gelten nur zahlungshalber und werden von uns nicht an Zahlungs statt übernommen.
ParaCrawl v7.1

Cheques and acceptances are only accepted in lieu of payment, the latter only under special agreements.
Schecks und Akzepte werden nur zahlungshalber, letztere nur auf Grund besonderer Vereinbarungen, hereingenommen.
ParaCrawl v7.1

The right to damage compensation, in particular to damage compensation in lieu of payment is expressly reserved.
Das Recht auf Schadensersatz, insbesondere das auf Schadensersatz statt der Leistung, bleibt ausdrücklich vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

In the case of fines, where the debtor provides a financial guarantee which is accepted by the accounting officer in lieu of provisional payment, the interest rate applicable from the due date shall be the rate referred to in paragraph 2 increased by only one and a half percentage points.
Hinterlegt im Fall einer Geldbuße der Schuldner eine Sicherheit, die der Rechnungsführer anstelle einer vorläufigen Zahlung akzeptiert, wird ab dem Fälligkeitsdatum der Zinssatz gemäß Absatz 2, zuzüglich anderthalb Prozentpunkte, angewandt.
DGT v2019

The articles do not apply to the case at hand where the investigations were already completed in 2013 with the imposition of definitive anti-dumping and countervailing duties and the voluntary commitment, by some exporting producers of the product concerned, including Chinaland, for a price undertaking in lieu of the payment of those duties to remove the injury arising from their dumping practices.
In jedem Fall stützen sich die rückwirkende Ungültigerklärung von Rechnungen und die entsprechende Forderung nach der Entrichtung ausstehender Zölle nicht auf die vorgenannten Bestimmungen.
DGT v2019

In the case of fines, where the debtor provides a financial guarantee which is accepted by the accounting officer in lieu of a provisional payment, the interest rate applicable from the deadline referred to in Article 78(3)(b) shall be the rate referred to in paragraph 2 of this Article increased by only one and a half percentage points.”
Hinterlegt im Fall einer Geldbuße der Schuldner eine Sicherheit, die der Rechnungsführer anstelle einer vorläufigen Zahlung akzeptiert, wird ab dem Ablauf der in Artikel 78 Absatz 3 Buchstabe b genannten Frist der in Absatz 2 dieses Artikels genannte Zinssatz, zuzüglich anderthalb Prozentpunkte, angewandt.“
TildeMODEL v2018

In the case of fines, where the debtor provides a financial guarantee which is accepted by the Accounting Officer in lieu of provisional payment, the interest rate applicable from the due date shall be the rate referred to in paragraph 2 increased by only one and a half percentage points.
Hinterlegt im Fall einer Geldbuße der Schuldner eine Sicherheit, die der Rechnungsführer anstelle einer vorläufigen Zahlung akzeptiert, wird ab dem Fälligkeitsdatum der Zinssatz gemäß Absatz 2, zuzüglich anderthalb Prozentpunkte, angewandt.
DGT v2019

In the case of fines, where the debtor provides a financial guarantee which is accepted by the accounting officer in lieu of a provisional payment, the interest rate applicable from the deadline referred to in Article 78(3)(b) shall be the rate referred to in paragraph 2 of this Article increased by only one and a half percentage points.’
Hinterlegt im Fall einer Geldbuße der Schuldner eine Sicherheit, die der Rechnungsführer anstelle einer vorläufigen Zahlung akzeptiert, wird ab dem Ablauf der in Artikel 78 Absatz 3 Buchstabe b genannten Frist der in Absatz 2 dieses Artikels genannte Zinssatz, zuzüglich anderthalb Prozentpunkte, angewandt.“
DGT v2019

Workers and employers may negotiate arrangements for time-off in lieu of payment for overtime.
Arbeitnehmer und Arbeitgeber können Vereinbarungen aushandeln, nach denen Überstunden durch Freizeit statt durch Bezahlung abgegolten werden.
EUbookshop v2

In certain cases, at the request of the Publication Oce, specimen copies may be accepted in lieu of fixed payment fees. The number of specimen copies to be supported will be agreed upon by the parties concerned.
In bestimmten Fällen kann, auf Anfrage des Amts für Veröentlichungen, die Zahlung eines Festpreises ersetzt werden durch die Lieferung einer zwischen den Parteien zu vereinbarenden Anzahl von Freiexemplaren.
EUbookshop v2

As part of this merger, the RATP Group, a minority shareholder in Transdev, took direct ownership of a number of former Transdev operations in lieu of a cash payment.
Im Zuge dieser Fusion hat die RATP, ein Minderheitsaktionär von Transdev, statt einer Auszahlung ihrer Anteile einen Teil der Aktivitäten von Transdev direkt übernommen.
WikiMatrix v1

The Customer is obliged to transfer title or any other right to any items, machinery parts and used machines of any kind accepted in lieu of payment within the scope of the resale to the Supplier at the very moment when the Customer acquires title or other rights thereto.
Der Besteller ist verpflichtet, das Eigentum oder ein sonstiges Recht an von ihm im Rahmen des Wiederverkaufs in Zahlung genommenen Gegenständen, Maschinenteilen und gebrauchten Maschinen gleich welcher Art in dem Moment auf den Lieferer zu übertragen, in dem der Besteller das Eigentum oder das sonstige Recht erwirbt.
ParaCrawl v7.1

5.3 KIEFER only accepts cheques, money orders and bills of exchange by written agreement and then only for payment, not in lieu of payment, and only on condition that they are eligible for discount.
Schecks, Zahlungsanweisungen und Wechsel nimmt KIEFER nur aufgrund schriftlicher Vereinbarung und dann nur zahlungshalber, nicht an Zahlung statt, an und nur unter Voraussetzung der Diskontierbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Claims emerging from a bill of exchange used in lieu of payment or on account of payment have already been assigned to us.
Die Forderungen aus vom Besteller zahlungshalber oder an Zahlungs statt hereingenommenen Wechsel werden bereits jetzt an uns abgetreten.
ParaCrawl v7.1

The bill of exchange represents a credit given by one productive capitalist (understood as any capitalist who produces profit, thus including the merchant) to another in lieu of cash payment.
Der Wechsel ist Kredit, der von einem produktiven Kapitalisten (darunter wird jeder Kapitalist, der Profit macht, verstanden, also auch der Kaufmann) dem anderen an Zahlungs Statt gegeben wird.
ParaCrawl v7.1

The terms and conditions may further stipulate the right of the Company to grant holders of convertible bonds or convertible participation rights, at maturity or at any prior time, either in whole or in part, in lieu of the payment of the due sum, shares of the Company (Company's right to substitute).
Die Anleihebedingungen können ferner das Recht der Gesellschaft vorsehen, den Gläubigern von Wandelschuldverschreibungen oder Wandelgenussrechten bei Endfälligkeit oder zu einem früheren Zeitpunkt ganz oder teilweise anstelle der Zahlung des fälligen Geldbetrages Aktien der Gesellschaft zu gewähren (Ersetzungsbefugnis der Gesellschaft).
ParaCrawl v7.1

We only accept drafts or cheques in payment and not in lieu of payment after separate agreement.
Wechsel oder Schecks nehmen wir nur erfüllungshalber, nicht aber an Erfüllungs Statt, nach besonderer Vereinbarung an.
ParaCrawl v7.1

The Company may pay a finder's fee in connection with the Financing in accordance with the policies of the TSXV, subject to the approval of the TSXV, which may include up to $50,000 in cash and up to 3,399,332 in Units in lieu of a cash payment.
Das Unternehmen kann in Verbindung mit der Finanzierung eine Finder's Fee gemäß den TSXV-Richtlinien entrichten, die von der Börsenaufsicht der TSXV genehmigt werden muss. Die Finder's Fee kann bis zu 50.000 $ in bar und bis zu 3.399.332 Einheiten anstelle einer Barzahlung ausmachen.
ParaCrawl v7.1

The terms and conditions may further stipulate the right of the Company to grant holders of convertible bonds or convertible participation rights, on maturity or at any prior time, either in whole or in part, in lieu of the payment of the due sum, shares of the Company (Company's right to substitute).
Die Anleihebedingungen können eine Wandlungspflicht vorsehen. Die Anleihebedingungen können ferner das Recht der Gesellschaft vorsehen, den Gläubigern von Wandelschuldverschreibungen oder Wandelgenussrechten bei Endfälligkeit oder zu einem früheren Zeitpunkt ganz oder teilweise anstelle der Zahlung des fälligen Geldbetrages Aktien der Gesellschaft zu gewähren (Ersetzungsbefugnis der Gesellschaft).
ParaCrawl v7.1

The European Commission provided part-funding, with the balance met from the consortia's own resources and, in a few cases, schemes such as product placements, advertising, and the offer of royalties in lieu of upfront payments to content-owners.
Außerdem wird die Kulturgeschichte vielseitig verarbeitet, z.B. durch eine Studie auf 4 CDs über die flämische Kunst von van Eyck bis Rembrandt sowie durch ein Multimediales Lexikon der modernen und zeitgenössischen Kunst.
EUbookshop v2