Translation of "In lieu of payment" in German
Bills
of
exchange
and
cheques
shall
only
be
accepted
on
explicit
agreement
and
only
in
lieu
of
payment.
Wechsel
und
Schecks
werden
nur
aufgrund
ausdrücklicher
Vereinbarung
und
nur
zahlungshalber
angenommen.
ParaCrawl v7.1
It
is
inadmissible
to
transfer,
in
lieu
of
payment,
the
claims
designated
in
section
846.
Eine
Überweisung
der
im
§
846
bezeichneten
Ansprüche
an
Zahlungs
statt
ist
unzulässig.
ParaCrawl v7.1
One
of
her
father's
creditors
took
her
in
lieu
of
payment.
Einer
der
Gläubiger
ihres
Vaters
nahm
sie
mit
anstelle
der
Bezahlung.
ParaCrawl v7.1
We
shall
accept
bills
of
exchange
only
on
account
of
payment
and
not
in
lieu
of
payment.
Wechsel
gelten
nur
zahlungshalber
und
werden
von
uns
nicht
an
Zahlungs
statt
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Cheques
and
acceptances
are
only
accepted
in
lieu
of
payment,
the
latter
only
under
special
agreements.
Schecks
und
Akzepte
werden
nur
zahlungshalber,
letztere
nur
auf
Grund
besonderer
Vereinbarungen,
hereingenommen.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
damage
compensation,
in
particular
to
damage
compensation
in
lieu
of
payment
is
expressly
reserved.
Das
Recht
auf
Schadensersatz,
insbesondere
das
auf
Schadensersatz
statt
der
Leistung,
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
fines,
where
the
debtor
provides
a
financial
guarantee
which
is
accepted
by
the
accounting
officer
in
lieu
of
provisional
payment,
the
interest
rate
applicable
from
the
due
date
shall
be
the
rate
referred
to
in
paragraph
2
increased
by
only
one
and
a
half
percentage
points.
Hinterlegt
im
Fall
einer
Geldbuße
der
Schuldner
eine
Sicherheit,
die
der
Rechnungsführer
anstelle
einer
vorläufigen
Zahlung
akzeptiert,
wird
ab
dem
Fälligkeitsdatum
der
Zinssatz
gemäß
Absatz
2,
zuzüglich
anderthalb
Prozentpunkte,
angewandt.
DGT v2019
The
articles
do
not
apply
to
the
case
at
hand
where
the
investigations
were
already
completed
in
2013
with
the
imposition
of
definitive
anti-dumping
and
countervailing
duties
and
the
voluntary
commitment,
by
some
exporting
producers
of
the
product
concerned,
including
Chinaland,
for
a
price
undertaking
in
lieu
of
the
payment
of
those
duties
to
remove
the
injury
arising
from
their
dumping
practices.
In
jedem
Fall
stützen
sich
die
rückwirkende
Ungültigerklärung
von
Rechnungen
und
die
entsprechende
Forderung
nach
der
Entrichtung
ausstehender
Zölle
nicht
auf
die
vorgenannten
Bestimmungen.
DGT v2019
In
the
case
of
fines,
where
the
debtor
provides
a
financial
guarantee
which
is
accepted
by
the
accounting
officer
in
lieu
of
a
provisional
payment,
the
interest
rate
applicable
from
the
deadline
referred
to
in
Article
78(3)(b)
shall
be
the
rate
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
increased
by
only
one
and
a
half
percentage
points.”
Hinterlegt
im
Fall
einer
Geldbuße
der
Schuldner
eine
Sicherheit,
die
der
Rechnungsführer
anstelle
einer
vorläufigen
Zahlung
akzeptiert,
wird
ab
dem
Ablauf
der
in
Artikel
78
Absatz
3
Buchstabe
b
genannten
Frist
der
in
Absatz
2
dieses
Artikels
genannte
Zinssatz,
zuzüglich
anderthalb
Prozentpunkte,
angewandt.“
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
fines,
where
the
debtor
provides
a
financial
guarantee
which
is
accepted
by
the
Accounting
Officer
in
lieu
of
provisional
payment,
the
interest
rate
applicable
from
the
due
date
shall
be
the
rate
referred
to
in
paragraph
2
increased
by
only
one
and
a
half
percentage
points.
Hinterlegt
im
Fall
einer
Geldbuße
der
Schuldner
eine
Sicherheit,
die
der
Rechnungsführer
anstelle
einer
vorläufigen
Zahlung
akzeptiert,
wird
ab
dem
Fälligkeitsdatum
der
Zinssatz
gemäß
Absatz
2,
zuzüglich
anderthalb
Prozentpunkte,
angewandt.
DGT v2019
In
the
case
of
fines,
where
the
debtor
provides
a
financial
guarantee
which
is
accepted
by
the
accounting
officer
in
lieu
of
a
provisional
payment,
the
interest
rate
applicable
from
the
deadline
referred
to
in
Article
78(3)(b)
shall
be
the
rate
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
increased
by
only
one
and
a
half
percentage
points.’
Hinterlegt
im
Fall
einer
Geldbuße
der
Schuldner
eine
Sicherheit,
die
der
Rechnungsführer
anstelle
einer
vorläufigen
Zahlung
akzeptiert,
wird
ab
dem
Ablauf
der
in
Artikel
78
Absatz
3
Buchstabe
b
genannten
Frist
der
in
Absatz
2
dieses
Artikels
genannte
Zinssatz,
zuzüglich
anderthalb
Prozentpunkte,
angewandt.“
DGT v2019
Workers
and
employers
may
negotiate
arrangements
for
time-off
in
lieu
of
payment
for
overtime.
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
können
Vereinbarungen
aushandeln,
nach
denen
Überstunden
durch
Freizeit
statt
durch
Bezahlung
abgegolten
werden.
EUbookshop v2
In
certain
cases,
at
the
request
of
the
Publication
Oce,
specimen
copies
may
be
accepted
in
lieu
of
fixed
payment
fees.
The
number
of
specimen
copies
to
be
supported
will
be
agreed
upon
by
the
parties
concerned.
In
bestimmten
Fällen
kann,
auf
Anfrage
des
Amts
für
Veröentlichungen,
die
Zahlung
eines
Festpreises
ersetzt
werden
durch
die
Lieferung
einer
zwischen
den
Parteien
zu
vereinbarenden
Anzahl
von
Freiexemplaren.
EUbookshop v2
As
part
of
this
merger,
the
RATP
Group,
a
minority
shareholder
in
Transdev,
took
direct
ownership
of
a
number
of
former
Transdev
operations
in
lieu
of
a
cash
payment.
Im
Zuge
dieser
Fusion
hat
die
RATP,
ein
Minderheitsaktionär
von
Transdev,
statt
einer
Auszahlung
ihrer
Anteile
einen
Teil
der
Aktivitäten
von
Transdev
direkt
übernommen.
WikiMatrix v1
The
Customer
is
obliged
to
transfer
title
or
any
other
right
to
any
items,
machinery
parts
and
used
machines
of
any
kind
accepted
in
lieu
of
payment
within
the
scope
of
the
resale
to
the
Supplier
at
the
very
moment
when
the
Customer
acquires
title
or
other
rights
thereto.
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
das
Eigentum
oder
ein
sonstiges
Recht
an
von
ihm
im
Rahmen
des
Wiederverkaufs
in
Zahlung
genommenen
Gegenständen,
Maschinenteilen
und
gebrauchten
Maschinen
gleich
welcher
Art
in
dem
Moment
auf
den
Lieferer
zu
übertragen,
in
dem
der
Besteller
das
Eigentum
oder
das
sonstige
Recht
erwirbt.
ParaCrawl v7.1
5.3
KIEFER
only
accepts
cheques,
money
orders
and
bills
of
exchange
by
written
agreement
and
then
only
for
payment,
not
in
lieu
of
payment,
and
only
on
condition
that
they
are
eligible
for
discount.
Schecks,
Zahlungsanweisungen
und
Wechsel
nimmt
KIEFER
nur
aufgrund
schriftlicher
Vereinbarung
und
dann
nur
zahlungshalber,
nicht
an
Zahlung
statt,
an
und
nur
unter
Voraussetzung
der
Diskontierbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Claims
emerging
from
a
bill
of
exchange
used
in
lieu
of
payment
or
on
account
of
payment
have
already
been
assigned
to
us.
Die
Forderungen
aus
vom
Besteller
zahlungshalber
oder
an
Zahlungs
statt
hereingenommenen
Wechsel
werden
bereits
jetzt
an
uns
abgetreten.
ParaCrawl v7.1
The
bill
of
exchange
represents
a
credit
given
by
one
productive
capitalist
(understood
as
any
capitalist
who
produces
profit,
thus
including
the
merchant)
to
another
in
lieu
of
cash
payment.
Der
Wechsel
ist
Kredit,
der
von
einem
produktiven
Kapitalisten
(darunter
wird
jeder
Kapitalist,
der
Profit
macht,
verstanden,
also
auch
der
Kaufmann)
dem
anderen
an
Zahlungs
Statt
gegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
The
terms
and
conditions
may
further
stipulate
the
right
of
the
Company
to
grant
holders
of
convertible
bonds
or
convertible
participation
rights,
at
maturity
or
at
any
prior
time,
either
in
whole
or
in
part,
in
lieu
of
the
payment
of
the
due
sum,
shares
of
the
Company
(Company's
right
to
substitute).
Die
Anleihebedingungen
können
ferner
das
Recht
der
Gesellschaft
vorsehen,
den
Gläubigern
von
Wandelschuldverschreibungen
oder
Wandelgenussrechten
bei
Endfälligkeit
oder
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
ganz
oder
teilweise
anstelle
der
Zahlung
des
fälligen
Geldbetrages
Aktien
der
Gesellschaft
zu
gewähren
(Ersetzungsbefugnis
der
Gesellschaft).
ParaCrawl v7.1
We
only
accept
drafts
or
cheques
in
payment
and
not
in
lieu
of
payment
after
separate
agreement.
Wechsel
oder
Schecks
nehmen
wir
nur
erfüllungshalber,
nicht
aber
an
Erfüllungs
Statt,
nach
besonderer
Vereinbarung
an.
ParaCrawl v7.1
The
Company
may
pay
a
finder's
fee
in
connection
with
the
Financing
in
accordance
with
the
policies
of
the
TSXV,
subject
to
the
approval
of
the
TSXV,
which
may
include
up
to
$50,000
in
cash
and
up
to
3,399,332
in
Units
in
lieu
of
a
cash
payment.
Das
Unternehmen
kann
in
Verbindung
mit
der
Finanzierung
eine
Finder's
Fee
gemäß
den
TSXV-Richtlinien
entrichten,
die
von
der
Börsenaufsicht
der
TSXV
genehmigt
werden
muss.
Die
Finder's
Fee
kann
bis
zu
50.000
$
in
bar
und
bis
zu
3.399.332
Einheiten
anstelle
einer
Barzahlung
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
The
terms
and
conditions
may
further
stipulate
the
right
of
the
Company
to
grant
holders
of
convertible
bonds
or
convertible
participation
rights,
on
maturity
or
at
any
prior
time,
either
in
whole
or
in
part,
in
lieu
of
the
payment
of
the
due
sum,
shares
of
the
Company
(Company's
right
to
substitute).
Die
Anleihebedingungen
können
eine
Wandlungspflicht
vorsehen.
Die
Anleihebedingungen
können
ferner
das
Recht
der
Gesellschaft
vorsehen,
den
Gläubigern
von
Wandelschuldverschreibungen
oder
Wandelgenussrechten
bei
Endfälligkeit
oder
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
ganz
oder
teilweise
anstelle
der
Zahlung
des
fälligen
Geldbetrages
Aktien
der
Gesellschaft
zu
gewähren
(Ersetzungsbefugnis
der
Gesellschaft).
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
provided
part-funding,
with
the
balance
met
from
the
consortia's
own
resources
and,
in
a
few
cases,
schemes
such
as
product
placements,
advertising,
and
the
offer
of
royalties
in
lieu
of
upfront
payments
to
content-owners.
Außerdem
wird
die
Kulturgeschichte
vielseitig
verarbeitet,
z.B.
durch
eine
Studie
auf
4
CDs
über
die
flämische
Kunst
von
van
Eyck
bis
Rembrandt
sowie
durch
ein
Multimediales
Lexikon
der
modernen
und
zeitgenössischen
Kunst.
EUbookshop v2