Übersetzung für "In its own way" in Deutsch
The
financial
and
economic
crisis
is
cyclical
in
its
own
way.
Die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
an
sich
ist
zyklisch.
Europarl v8
Is
Serbia
standing
in
its
own
way?
Steht
Serbien
sich
selbst
im
Weg?
Europarl v8
Each
in
its
own
way
was...
unforgettable.
Jede
auf
ihre
Art
war
wunderbar.
OpenSubtitles v2018
This
country
has
a
unique
fascination,
in
its
own
way.
Dieses
Land
übt
auf
seine
eigene
Weise
eine
einzigartige
Faszination
aus.
OpenSubtitles v2018
That
what
you
hear
isn't
real,
because
anything
we
experience
is
real
in
its
own
way,
but
it's...
Alles,
was
wir
erfahren,
ist
auf
seine
Weise
real.
OpenSubtitles v2018
"This
photo
is
stunning
in
its
own
way.
Das
Foto
wird
auf
seine
Weise
umwerfend.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it
is
kind
of
cute
in
its
own
little
way.
Es
ist
eigentlich
ganz
niedlich,
auf
seine
eigene,
kleine
Art!
OpenSubtitles v2018
Each
design
proposal
is
unique
in
its
own
way
.
Jedes
Entwurfskonzept
ist
auf
seine
Weise
einzigartig
.
ECB v1
In
its
own
way,
it's
probably
just
as
satisfying.
Auf
seine
Art
ist
es
wahrscheinlich
genauso
befriedigend.
OpenSubtitles v2018
It's
beautiful
in
its
own
way.
Es
ist
schön
auf
seine
eigene
Weise.
OpenSubtitles v2018
The
world
understands
things
in
its
own
way.
Die
Welt
versteht
die
Dinge
auf
ihre
eigene
Weise.
QED v2.0a
The
flavour
is
different
to
wheat
flour
but
tastes
good
in
its
own
way.
Der
Geschmack
ist
anders
als
Weizenmehl
schmeckt
aber
gut
auf
seine
eigene
Weise.
CCAligned v1