Übersetzung für "In iraq" in Deutsch

There is no legislation to protect minorities in Iraq.
Es gibt keine Gesetzgebung, mit der die Minderheiten im Irak geschützt werden.
Europarl v8

This is the factor that is distorting the true situation in Iraq.
Denn das ist der Faktor, der die gesamte Situation im Irak verzerrt.
Europarl v8

The people in Iraq have suffered extreme oppression.
Die Menschen im Irak hatten unter extremen Unterdrückungen zu leiden.
Europarl v8

Mr President, the next subject is the situation in northern Iraq.
Herr Präsident, wir sprechen über die Lage im nördlichen Irak.
Europarl v8

The next item is the statement by the Commission on the situation in Iraq.
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission über die Lage im Irak.
Europarl v8

Christians in Iraq, too, have already fled en masse.
Auch die Christen im Irak sind bereits in Massen geflüchtet.
Europarl v8

Meanwhile, no one cares if little children in Iraq and Lebanon are dying.
Die Kleinkinder im Irak und im Libanon können ja ruhig sterben.
Europarl v8

That includes also the cessation of all aggression in northern Iraq.
Dies beinhaltet auch die Einstellung jeglicher kriegerischer Handlungen im Nordirak.
Europarl v8

That is the sad reality in Iraq.
Dies ist die traurige Realität im Irak.
Europarl v8

In northern Iraq, people are afraid to adorn their homes.
Im Nordirak haben die Menschen Angst davor, ihre Häuser zu schmücken.
Europarl v8

Christians in Iraq and Egypt may be feeling abandoned and betrayed.
Christen im Irak und in Ägypten mögen sich allein gelassen und betrogen fühlen.
Europarl v8

Romania has also been involved in carrying out stabilisation and reconstruction missions in Iraq.
Rumänien war auch in die Durchführung von Stabilisierungs- und Wiederaufbaumissionen im Irak eingebunden.
Europarl v8

The Union remains in favour of the maintenance of a Kurdish enclave in northern Iraq.
Die Union ist weiterhin für die Beibehaltung einer kurdischen Enklave im Nordirak.
Europarl v8

In the meantime, Iraq and Saddam are laughing up their sleeve.
Inzwischen lachen der Irak und Saddam Hussein sich eins ins Fäustchen.
Europarl v8

I participated in the Iraq roll-call votes and in the human rights roll-call votes.
Ich habe an den namentlichen Abstimmungen über den Irak und die Menschenrechte teilgenommen.
Europarl v8

There must be an end to abuse and oppression in Iraq.
Die Misshandlungen und Unterdrückungen im Irak müssen ein Ende finden.
Europarl v8

We know of the massacre of Christians in Iraq.
Wir wissen um das Massaker an Christen im Irak.
Europarl v8

The EU presence in Iraq consists of two officials and one ambassador.
Die Vertretung der EU im Irak besteht aus zwei Beamten und einem Botschafter.
Europarl v8

The Christian community in Iraq has already been more than halved.
Die christliche Gemeinschaft im Irak hat sich mittlerweile bereits mehr als halbiert.
Europarl v8

We should support the democratic opposition in Iraq, of course.
Wir sollten natürlich die demokratische Opposition im Irak unterstützen.
Europarl v8

Particular attention is rightly given to human rights in Iraq.
Zurecht wird den Menschenrechten im Irak besondere Aufmerksamkeit zuteil.
Europarl v8

Mr President, the United Nations inspectors in Iraq are doing a good job.
Herr Präsident, die Inspektoren der Vereinten Nationen im Irak leisten gute Arbeit.
Europarl v8

The oil in Iraq changes nothing.
Das Öl im Irak ändert nichts an diesem Postulat.
Europarl v8

The war in Iraq has divided Europe.
Der Krieg im Irak hat Europa gespalten.
Europarl v8

Today, we face a new situation in Iraq.
Wir sind jetzt im Irak mit einer neuen Situation konfrontiert.
Europarl v8