Übersetzung für "In iran" in Deutsch
Nevertheless,
the
fairness
of
many
trials
taking
place
in
Iran
leaves
much
to
be
desired.
Dennoch
lässt
die
Fairness
vieler
im
Iran
stattfindender
Prozesse
einiges
zu
wünschen
übrig.
Europarl v8
We
have
already
debated
the
situation
in
Iran
on
many
occasions.
Wir
haben
schon
viele
Male
über
die
Lage
im
Iran
diskutiert.
Europarl v8
Twenty
thousand
people
in
Iran
who
oppose
the
regime
have
been
killed.
Im
Iran
wurden
zwanzigtausend
Menschen
getötet,
die
gegen
das
Regime
sind.
Europarl v8
He
referred
to
the
executions
taking
place
in
Iran.
Er
hat
auf
Hinrichtungen
hingewiesen,
die
im
Iran
stattfanden.
Europarl v8
Nor
is
there
any
life
in
Iran
for
demonstrators.
Auch
für
Demonstranten
gibt
es
kein
Leben
in
Iran.
Europarl v8
The
current
authorities
in
Iran
are,
perhaps,
denying
that
great
history
and
culture.
Die
derzeitigen
Machtinhaber
im
Iran
verleugnen
möglicherweise
diese
großartige
Geschichte
und
Kultur.
Europarl v8
What
has
been
going
on
for
years
in
Iran
is
something
which
is
absolutely
unacceptable.
Was
sich
im
Iran
seit
Jahren
vollzieht,
ist
absolut
unannehmbar.
Europarl v8
The
human
rights
situation
in
Iran
is
intolerable.
Die
Menschenrechtslage
im
Iran
ist
unerträglich!
Europarl v8
Women
human
rights
defenders
are
particularly
at
risk
in
Iran.
Menschenrechtsverteidigerinnen
im
Iran
sind
besonders
gefährdet.
Europarl v8
That
is
what
happens
to
intellectuals
and
dissidents
in
Iran
today.
Genau
dies
widerfährt
heutzutage
den
Intellektuellen
und
politisch
Andersdenkenden
im
Iran.
Europarl v8
The
forces
of
democracy
and
reform
have
not
yet
had
a
chance
in
Iran.
Demokratische
und
erneuernde
Kräfte
haben
im
Iran
noch
keine
wirkliche
Chance
erhalten.
Europarl v8
The
reality
in
Iran
stands
in
stark
contrast
to
this.
Die
Realität
im
Iran
steht
dazu
in
krassem
Gegensatz.
Europarl v8
The
situation
in
Iran
is
causing
rising
alarm,
and
this
is
also
true
at
international
level.
Die
Situation
im
Iran
ist
alarmierend,
und
zwar
auch
in
internationaler
Hinsicht.
Europarl v8
We
need
a
different
strategy
there
to
the
one
we
adopt
in
Iran
or
Belarus.
Da
braucht
man
eine
andere
Strategie
als
im
Iran
oder
in
Weißrussland.
Europarl v8
Nowhere
is
this
more
obvious
than
in
Iran.
Nirgendwo
ist
dies
offensichtlicher
als
in
Iran.
Europarl v8
We
should
support
more
opposition
in
Iran.
Wir
sollten
eine
stärkere
Opposition
im
Iran
unterstützen.
Europarl v8
We
have
been
asking
for
a
change
of
regime
in
Iran
for
far
too
long.
Wir
haben
schon
viel
zu
lange
einen
Regimewechsel
im
Iran
gefordert.
Europarl v8
Should
the
European
Union
not
support
all
defenders
of
human
rights
in
Iran?
Sollte
die
Europäische
Union
nicht
alle
Verfechter
der
Menschenrechte
im
Iran
unterstützen?
Europarl v8
The
human
rights
situation
in
Iran
remains
unacceptable.
Im
Iran
ist
die
Menschenrechtslage
noch
immer
nicht
in
Ordnung.
Europarl v8
We
must
defend
the
independence
of
the
student
movement
in
Iran.
Wir
müssen
die
Unabhängigkeit
der
Studentenbewegung
im
Iran
verteidigen.
Europarl v8
Something
needs
to
change
in
Iran.
Im
Iran
muss
sich
etwas
ändern.
Europarl v8
The
issue
of
the
election
outcome
in
Iran
is
of
central
importance.
Die
Frage
des
Wahlausgangs
im
Iran
ist
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8
In
the
coming
months,
we
will
also
have
elections
in
Iran
and
in
Lebanon.
In
den
kommenden
Monaten
wird
es
außerdem
Wahlen
im
Iran
und
Libanon
geben.
Europarl v8
Where
it
will
end
in
Iran,
I
cannot
say
today.
Wo
es
im
Iran
enden
wird,
will
ich
heute
nicht
beschwören.
Europarl v8
We
have
already
seen
this
in
Iran.
Das
haben
wir
ja
gerade
im
Iran
erlebt.
Europarl v8
Secondly,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
Bahá'i
religious
community
in
Iran.
Zweitens
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Religionsgemeinschaft
der
Bahai
im
Iran
lenken.
Europarl v8
There
is
also
a
trial
under
way
against
7
Bahá'is
in
Iran.
Weiterhin
ist
ein
Gerichtsverfahren
gegen
7
Angehörige
der
Bahá'I
Gemeinde
im
Iran
anhängig.
Europarl v8