Übersetzung für "In human history" in Deutsch
It's
going
to
be
the
largest
constellation
of
satellites
in
human
history.
Es
wird
die
größte
Konstellation
von
Satelliten
der
Menschheitsgeschichte
sein.
TED2020 v1
Connectomes
will
mark
a
turning
point
in
human
history.
Connectomes
werden
einen
Wendepunkt
in
der
Geschichte
der
Menschen
darstellen.
TED2020 v1
In
fact,
for
the
first
time
in
human
history,
we
have
a
vast
amount
of
delivery
infrastructure
available
to
us.
Erstmals
in
der
Menschheitsgeschichte
haben
wir
eine
ausreichende
Lieferinfrastruktur
zur
Verfügung.
TED2020 v1
It
was
the
greatest
discovery
in
human
history.
Das
war
die
größte
Entdeckung
in
der
Geschichte
der
Menschheit.
Tatoeba v2021-03-10
One
reason
is
that
this
conflict
is
unparalleled
in
human
history.
Ein
Grund
dafür
ist,
dass
der
Konflikt
in
der
Menschheitsgeschichte
einzigartig
ist.
News-Commentary v14
In
the
most
horrific
period
in
human
history,
bilateralism
had
the
upper
hand.
Während
der
schrecklichsten
Phase
der
Menschheitsgeschichte
behielt
der
Bilateralismus
die
Oberhand.
News-Commentary v14
The
world
is
poised
to
undergo
one
of
the
most
dramatic
power
shifts
in
human
history.
Die
Welt
steht
vor
einer
der
dramatischsten
Machtverschiebungen
in
der
Menschheitsgeschichte.
News-Commentary v14
Similarly,
the
means
of
artistic
distribution
have
been
democratized
for
the
first
time
in
human
history.
Ähnlich
wurden
die
künstlerischen
Vertriebswege
zum
ersten
Mal
in
der
menschlichen
Geschichte
demokratisiert.
TED2013 v1.1
The
greatest
sins
in
human
history
have
been
committed
in
the
name
of
love.
Die
größten
Sünden
der
Menschheitsgeschichte...
wurden
im
Namen
der
Liebe
begangen.
OpenSubtitles v2018
And
Fred
Johnson
is
building
the
largest
spacecraft
in
human
history.
Und
Fred
Johnson
baut
das
größte
Schiff
in
der
Geschichte
der
Menschheit.
OpenSubtitles v2018
We're
on
the
brink
of
a
monumental
event
in
human
history.
Wir
stehen
kurz
vor
einem
monumentalen
Ereignis
in
der
Geschichte
der
Menschheit.
OpenSubtitles v2018
Greatest
empire
in
human
history,
founded
by
wolves.
Das
größte
Königreich
der
Menschheitsgeschichte,
wurde
von
Wölfen
erschaffen.
OpenSubtitles v2018
We'd
be
witness
to
a
seismic
shift
in
human
history.
Wir
werden
Zeuge
einer
richtungweisenden
Veränderung
der
Menschheitsgeschichte.
OpenSubtitles v2018
Sara
was
trained
by
some
of
the
greatest
killers
in
human
history.
Sara
wurde
von
einem
der
besten
Killer
der
menschlichen
Geschichte
trainiert.
OpenSubtitles v2018
Or
they
could
destroy
us
with
the
largest
army
in
human
history.
Oder
sie
könnten
uns
mit
der
größten
Armee
der
menschlichen
Geschichte
zerstören.
OpenSubtitles v2018
It's
the
worst
thing
that's
ever
happened
in
all
of
human
history.
Es
ist
das
Schlimmste,
was
jemals
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
Your
generation
has
the
most
agile
thumbs
in
human
history.
Eure
Generation
hat
die
agilsten
Daumen
der
Menschheitsgeschichte.
OpenSubtitles v2018
What's
this
era
in
human
history
like?
Wie
ist
diese
Ära
in
der
Menschheitsgeschichte?
OpenSubtitles v2018
This
is
my
new
favourite
moment
in
human
history.
Das
ist
mein
neuer
Lieblingsmoment
in
der
Menschheitsgeschichte.
OpenSubtitles v2018