Übersetzung für "In his way" in Deutsch
Costello
picks
up
the
trenchcoat
and
shoots
more
subordinates
who
get
in
his
way.
Costello
vergleicht
die
Schusslöcher
in
Fungs
Jacke
mit
denen
an
seinem
Körper.
Wikipedia v1.0
We
didn't
want
to
get
in
his
way.
Wir
wollten
ihm
nicht
ins
Gehege
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
did
it
in
his
own
way.
Tom
machte
es
nach
seiner
Weise.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
kill
anyone
who
gets
in
his
way.
Tom
wird
jeden
töten,
der
sich
ihm
in
den
Weg
stellt.
Tatoeba v2021-03-10
He
resembles
his
father
in
his
way
of
talking.
In
seiner
Art
zu
reden
ähnelt
er
seinem
Vater.
Tatoeba v2021-03-10
In
his
way,
he
speaks
English
as
well.
Auf
seine
Weise
spricht
er
auch
Englisch.
TED2020 v1
In
that
way,
his
previous
success
became
the
enemy
of
his
adaptability
potential.
So
wurde
sein
vorheriger
Erfolg
der
Feind
seines
Anpassungsvermögens.
TED2020 v1
I
don't
want
to
get
in
his
way
for
a
while.
Ich
will
ihm
eine
Weile
lang
nicht
im
Weg
stehen.
OpenSubtitles v2018
Rafe
here
is
kind
of
an
educated
man,
in
his
own
way.
He'll
teach
you.
Rafe
ist
auf
seine
Art
gebildet,
er
wird
dich
ausbilden.
OpenSubtitles v2018
And
what
stands
in
his
way?
Und
was
steht
ihm
im
Weg?
OpenSubtitles v2018
He
kept
insisting
in
his
strange
way
that
Phibes
has
been
his
patron
for
years.
Er
sagte
in
seiner
seltsamen
Art,
Phibes
sei
jahrelang
sein
Gönner
gewesen.
OpenSubtitles v2018
He
too
was
a
hero.
A
hero
in
his
own
way.
Er
war
auch
ein
Held,
auf
seine
Weise.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Cash,
he's
great
in
his
way.
Weißt
du,
Cash,
auf
seine
Art
ist
er
großartig.
OpenSubtitles v2018
Who
stands
in
his
way,
will
easily
be
blown
away.
Wer
sich
ihm
entgegenstellt,
wird
leicht
umgeweht.
OpenSubtitles v2018
I
assume
he
loved
her
as
well,
in
his
own
odd
way..
Auf
seine
Art
liebte
er
sie,
glaube
ich,
auch.
OpenSubtitles v2018
Let
André
tell
us
in
his
own
way.
Lass
es
André
auf
seine
Weise
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Steve,
Renard
just
came
in,
he's
on
his
way
up.
Steve,
Renard
kam
gerade
und
ist
auf
dem
Weg
nach
oben.
OpenSubtitles v2018
Because
I
didn't
want
to
stand
in
his
way.
Ich
wollte
ihm
nicht
im
Weg
stehen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Aunt
Ethel,
will
you
pardon
me.
You're
standing
in
his
way.
Entschuldige,
Tante
Ethel,
aber
du
stehst
ihm
im
Weg.
OpenSubtitles v2018
That
means
we're
in
his
way,
too.
Das
heißt,
wir
sind
ihm
auch
im
Weg.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
megalomaniac
gangster
who
murdered
anyone
who
got
in
his
way.
Ein
größenwahnsinniger
Gangster,
der
jeden
umbrachte,
der
ihn
störte.
OpenSubtitles v2018