Übersetzung für "In everyday life" in Deutsch
There
are
countless
examples
of
this
in
everyday
life.
Dafür
gibt
es
im
Alltagsleben
unzählige
Beispiele.
Europarl v8
This
means
that
people
are
affected
even
in
their
everyday
life.
Das
bedeutet,
daß
die
Menschen
bis
in
ihr
Alltagsleben
davon
betroffen
sind.
Europarl v8
The
material
destruction
will
make
itself
felt
in
everyday
life
for
a
long
time
to
come.
Die
materiellen
Verwüstungen
werden
den
Alltag
noch
lange
Zeit
prägen.
Europarl v8
How
does
this
work
out
in
everyday
life?
Wie
sieht
es
im
Alltag
aus?
Europarl v8
Today's
report
contributes
to
greater
humanity
in
everyday
life.
Der
heutige
Bericht
trägt
zu
mehr
Menschlichkeit
im
Alltag
bei.
Europarl v8
How
is
Europe
actually
visible
in
my
everyday
life?
Wie
ist
Europa
eigentlich
in
meinem
täglichen
Leben
sichtbar?
Europarl v8
In
everyday
life
no
one
speaks
in
verse.
Im
Alltag
spricht
niemand
in
Versen.
Tatoeba v2021-03-10
You
don't
have
to
be
an
artist
to
find
the
beauty
in
everyday
life.
Man
muss
kein
Künstler
sein,
um
die
Schönheit
des
Alltäglichen
zu
entdecken.
Tatoeba v2021-03-10
But
in
everyday
life,
we
can
forget
about
it.
Aber
im
Alltag
können
wir
das
vernachlässigen,
TED2020 v1
Equality
had
to
be
seen
and
perceived
in
everyday
life
and
should
not
be
a
mere
formality.
Gleichstellung
sollte
im
Alltagsleben
wahrgenommen
und
nicht
als
bloße
Formalität
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
retail
financial
services
play
a
major
role
in
the
everyday
life
of
European
Union
citizens.
Zudem
spielen
Finanzdienstleistungen
für
Privatkunden
eine
wichtige
Rolle
im
Alltag
der
Unionsbürger.
TildeMODEL v2018
Most
affairs
are
with
people
that
you
meet
in
your
everyday
life.
Die
meisten
Affären
sind
mit
Menschen,
die
man
im
Alltag
trifft.
OpenSubtitles v2018