Übersetzung für "In escrow" in Deutsch

How do you close escrow in five days?
Wer kriegt einen Grundbucheintrag in fünf Tagen?
OpenSubtitles v2018

The money will be held in escrow for a year.
Das Geld geht ein Jahr auf ein Treuhandkonto.
OpenSubtitles v2018

It's already in escrow.
Es ist bereits auf dem Treuhandkonto.
OpenSubtitles v2018

Well, casa Nolan's in escrow.
Nun, Casa Nolan unterliegt einem Treuhandvertrag.
OpenSubtitles v2018

I put a little extra in the escrow account for him.
Ich habe noch etwas mehr auf sein Konto überwiesen.
OpenSubtitles v2018

I put it in escrow and filed a writ.
Ich habe das Geld einem Treuhänder übergeben und einen Erlass aufgesetzt.
OpenSubtitles v2018

Let us say we are keeping them temporarily in, uh, escrow?
Sagen wir, wir haben sie vorübergehend in Sicherheit gebracht.
OpenSubtitles v2018

Money in escrow is "dead money".
Geld in Treuhanddienst ist "dead-Leistungs-Verhältnis".
ParaCrawl v7.1

The security amount deposited in the escrow account is determined as a percentage of the sales volume.
Der Sicherungsbetrag wird als prozentualer Anteil vom Umsatz auf dem Treuhandkonto hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

Therefore every cent in your escrow account is costing you money.
Daher jeden Cent in Ihrem Treuhandkonto kostet Geld.
ParaCrawl v7.1

There was also a deficiency in the escrow account for unpaid property taxes.
Es gab auch einen Mangel in dem Treuhandkonto für die unbezahlten Grundsteuern.
ParaCrawl v7.1

As I'm sure my assistant told you on the phone, the house is in escrow.
Wie mein Assistent Ihnen sicher schon am Telefon gesagt hat, ist das Haus in Vertragsabwicklung.
OpenSubtitles v2018