Übersetzung für "In different stages" in Deutsch

Additionally, a number of major projects were in different stages of implementation:
Darüber hinaus befanden sich mehrere größere Projekte in jeweils unterschiedlichen Stadien der Umsetzung:
TildeMODEL v2018

The consultation process started in March 2009 and was carried out in different stages.
Das Konsultationsverfahren lief im Mai 2009 an und bestand aus mehreren Phasen.
TildeMODEL v2018

The regional plans are in different stages of design and implementation.
Bei den Regionalplänen sind verschiedene Stufen der Konzipierung und Umsetzung erreicht.
TildeMODEL v2018

The Union list contains PCIs in different stages of their development.
Die Unionsliste enthält Vorhaben von gemeinsamem Interesse in verschiedenen Entwicklungsphasen.
DGT v2019

MS shall involve the relevant partners in the different stages of programming.
Die Mitgliedstaaten beteiligen die relevanten Partner an den verschiedenen Phasen der Programmplanung.
TildeMODEL v2018

Member States are however in different stages of their work and the approaches vary.
Die Mitgliedstaaten stehen jedoch in unterschiedlichen Phasen dieser Arbeit und wählen abweichende Ansätze.
TildeMODEL v2018

It's the size of the baby in different stages during pregnancy.
Das sind die Größen des Babys in den Phasen der Schwangerschaft.
OpenSubtitles v2018

On these bones Are multiple lesions In different stages of healing,
An diesen Knochen befinden sich mehrfache Läsionen in unterschiedlichen Stadien der Heilung.
OpenSubtitles v2018

Yesterday, the men of the Rostov Militia unearthed eight bodies in different stages of decomposition.
Gestern fanden Mitarbeiter der Rostower Miliz 8 Leichen in verschiedenen Phasen der Verwesung.
OpenSubtitles v2018

We could show them in different stages.
Wir zeigen sie in verschiedenen Stadien.
OpenSubtitles v2018

This register was developed in 2009 and documents all biomethane quantities in the different development stages.
Das 2009 entwickelte Register dient zur Dokumentation sämtlicher Biomethanmengen in den einzelnen Wertschöpfungsstufen.
WikiMatrix v1

There has been an enormous investment made in implementing the different stages of the Leader initiative.
Zur Durchführung der verschiedenen Abschnitte der Initiative Leader wurden enorme Investitionen getätigt.
EUbookshop v2

The surface treatment agents according to the invention may be employed in different stages of the fiber production.
Die erfindungsgemäßen Oberflächenbehandlungsmittel können an verschiedenen Stellen der Faserherstellung eingesetzt werden.
EuroPat v2

The same hydrogenation catalyst can be used in the different process stages.
In den Verfahrensstufen können die gleichen Hydrierkatalysatoren eingesetzt werden.
EuroPat v2

The filters in the different process stages may all be of the same filter type.
Die Filter in den verschiedenen Verfahrensstufen können alle vom selben Filtertyp sein.
EuroPat v2

Also, the heart cells could be easily identified thereby in different stages of development.
Auch dadurch könnten zu verschiedenen Entwicklungsstufen die Herzzellen leicht identifiziert werden.
EuroPat v2

This facilitates achieving the transmission values required in the different process stages.
Dies erleichtert die Realisierung der in den verschiedenen Verfahrensstufen erforderlichen Transmissionswerte.
EuroPat v2

It is known that the manufacture of glass ceramic products occurs in different stages.
Es ist bekannt, daß die Herstellung von Glaskeramikprodukten in verschiedenen Stufen abläuft.
EuroPat v2

This innovation is in different stages of development in the different countries.
Diese Neue rung ist in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit ausgeprägt.
EUbookshop v2

There are different challenges in different growth stages.
Es gibt verschiedene Herausforderungen in unterschiedlichen Wachstumsstadien.
ParaCrawl v7.1

These digital systems are in different stages of development and application.
Diese digitalen Systeme befinden sich in verschiedenen Entwicklungs- und Anwendungsstadien.
ParaCrawl v7.1

Four hulls in different stages of completeness are still at Peene-Werft, Wolgast.
Vier Rümpfe in verschiedenen Baustadien liegen noch in der Peene-Werft.
ParaCrawl v7.1