Übersetzung für "At different stages" in Deutsch
We
have
discovered
fake
medicines
at
different
stages
of
the
supply
chain.
Auf
verschiedenen
Stufen
der
Vertriebskette
haben
wir
gefälschte
Arzneimittel
entdeckt.
Europarl v8
And
it
turns
out
that
different
things
crystallize
out
at
different
stages.
Und
es
zeigte
sich
dass
verschiedene
Dinge
in
verschiedenen
Stufen
kristallisieren.
TED2013 v1.1
It
is
also
that
they
are
already
at
very
different
stages
of
development.
Außerdem
befinden
sie
sich
in
sehr
unterschiedlichen
Entwicklungsstadien.
News-Commentary v14
This
assessment
now
takes
place
at
different
stages
of
the
decision-making
cycle.
Diese
Bewertung
erfolgt
jetzt
in
verschiedenen
Phasen
des
Entscheidungsprozesses.
TildeMODEL v2018
Non-discriminatory
inspections
are
carried
out
by
the
competent
authority
at
different
stages
of
a
journey.
Nichtdiskriminierende
Kontrollen
werden
von
der
zuständigen
Behörde
während
verschiedener
Phasen
der
Verbringung
durchgeführt.
DGT v2019
Different
renewable
energies
are
at
different
stages
of
technological
and
commercial
development.
Die
technologische
und
kommerzielle
Entwicklung
der
verschiedenen
erneuerbaren
Energiequellen
ist
unterschiedlich
weit
vorangeschritten.
TildeMODEL v2018
These
are
at
different
stages
in
the
legislative
process:
Die
Vorschläge
befinden
sich
in
verschiedenen
Stadien
des
Gesetzgebungsprozesses:
TildeMODEL v2018
They
are
currently
pending
at
different
stages
in
the
authorisation
procedure.
Sie
durchlaufen
derzeit
verschiedene
Stufen
des
Genehmigungsverfahrens.
TildeMODEL v2018
The
provisions
in
the
Regulation
became
operational
at
different
stages
between
2006
and
2011.
Die
Bestimmungen
der
Verordnung
wurden
in
unterschiedlichen
Phasen
zwischen
2006
und
2011
wirksam.
TildeMODEL v2018
National
strategies
are
at
different
stages
of
development.
Die
nationalen
Strategien
befinden
sich
auf
unterschiedlichen
Entwicklungsstufen.
TildeMODEL v2018
In
aviation
it
will
assist
at
different
stages
of
the
flight.
In
der
Luftfahrt
wird
es
während
verschiedener
Flugphasen
behilflich
sein.
TildeMODEL v2018
Both
offer
similar
advantages,
albeit
obviously
at
different
stages
of
the
procedure.
In
beiden
Fällen
ergeben
sich
ähnliche
Vorteile,
wenn
auch
in
unterschiedlichen
Verfahrensstufen.
TildeMODEL v2018
These
requests
are
at
different
stages
of
examination
within
the
WTO.
Diese
Anträge
befinden
sich
in
unterschiedlichen
Phasen
der
Prüfung
durch
die
WTO.
TildeMODEL v2018
It
will
offer
businesses
more
choices
of
funding
at
different
stages
of
their
development.
Sie
wird
Unternehmen
in
den
verschiedenen
Phasen
ihrer
Entwicklung
mehr
Finanzierungsmöglichkeiten
eröffnen.
TildeMODEL v2018
They
have
capabilities
to
integrate
innovation
quickly
at
different
stages
of
the
value
chain.
Sie
sind
fähig,
Innovationen
schnell
auf
verschiedenen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
zu
integrieren.
TildeMODEL v2018
There
is
a
diversity
of
systems
across
the
Community
at
different
stages
of
development.
In
der
Gemeinschaft
gibt
es
eine
große
Anzahl
verschiedener
Systeme
auf
verschiedenen
Entwicklungsstufen.
EUbookshop v2
And
the
story
involves
different
civilizations
at
different
stages
of
technological
evolution.
Und
die
Geschichte
enthält
verschiedene
Zivilisationen
auf
unterschiedlichen
Stufen
der
technologischen
Evolution.
WikiMatrix v1
The
immediate
requirements
at
different
stages
are:
Die
dringlichsten
Erfordernisse
in
den
verschiedenen
Stadien
bestehen
in:
EUbookshop v2
Guidance
provision
and
systems
in
Europe
are
at
very
different
stages
of
development.
Beratungsdienste
und
-systeme
befinden
sich
in
Europa
in
sehr
unterschiedlichen
Entwicklungsstadien.
EUbookshop v2
Varying
emphases
are
placed
on
the
context
of
learning
at
different
ages
and
stages.
Auf
das
Lernumfeld
in
den
verschiedenen
Altersstufen
und
Phasen
wird
unterschiedliches
Gewicht
gelegt.
EUbookshop v2