Übersetzung für "In different degrees" in Deutsch
The
plasma
protein
binding
of
voriconazole
was
similar
in
subjects
with
different
degrees
of
renal
impairment.
Die
Plasmaproteinbindung
von
Voriconazol
war
bei
Patienten
mit
verschieden
stark
ausgeprägter
Niereninsuffizienz
ähnlich.
EMEA v3
The
social
partners
are
involved
in
different
degrees
in
the
preparation
of
the
NAPs.
Die
Sozialpartner
sind
in
unterschiedlichem
Maß
in
die
Vorbereitung
der
NAP
eingebunden.
TildeMODEL v2018
Dose
reduction
may
be
required
in
patients
with
different
degrees
of
hepatic
impairment.
Bei
Patienten
mit
Leberfunktionsstörungen
aller
Schweregrade
kann
daher
eine
Dosisanpassung
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018
This
intolerance
is
displayed
in
different
degrees
of
intensity
towards
different
immigrant
groups.
Diese
Intoleranz
zeigt
sich
den
verschiedenen
Einwanderergemeinschaften
gegenüber
in
unterschiedlicher
Stärke.
EUbookshop v2
The
insert
may
in
this
case
be
produced
in
different
degrees
of
hardness.
Der
Einlagenkörper
kann
dabei
in
verschiedenen
Härtegraden
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Like
all
systems,
this
too
is
available
in
different
degrees
of
firmness.
Wie
alle
Systeme
ist
auch
dieses
in
unterschiedlichen
Härtegraden
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
textures
interpret
materials
form
nature
and
the
environment
in
different
degrees
of
abstraction.
Die
Texturen
interpretieren
Materialien
aus
Natur
und
Umwelt
in
verschiedenen
Abstraktionsgraden.
ParaCrawl v7.1
Bushings
are
available
in
different
degrees
of
hardness
and
influence
the
steering
behavior
of
the
truck.
Lenkgummis
sind
in
verschiedenen
Härten
erhältlich
und
beeinflussen
das
Lenkverhalten
der
Achse.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
different
degrees
of
gloss
and
interesting
pigmentations
can
be
realized.
Zudem
können
verschiedene
Glanzgrade
und
interessante
Pigmentierungen
realisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
elements
having
different
stiffness
are
deformed
in
different
degrees
in
this.
Die
Elemente
mit
unterschiedlicher
Steifigkeit
werden
dabei
unterschiedlich
stark
verformt.
EuroPat v2
Movements
in
different
degrees
of
freedom
can
be
executed
on
the
touch-sensitive
operator
control
surface
of
the
operator
control
element.
Auf
der
berührungssensitiven
Bedienfläche
des
Bedienelements
können
Bewegungen
in
unterschiedlichen
Freiheitsgraden
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
The
individual
three
half-bridges
of
this
three-phase
bridge
circuit
are
illustrated
here
in
different
degrees
of
detail.
Die
einzelnen
drei
Halbbrücken
dieser
Drei-Phasen
Brückenschaltung
sind
hier
unterschiedlich
detailliert
dargestellt.
EuroPat v2
Nitrocresols
and
nitrobenzoic
acids
were
found
to
a
small
extent
in
different
degrees
of
nitration.
Dabei
werden
in
geringem
Maß
Nitrokresole
und
Nitrobenzoesäuren
in
unterschiedlichen
Nitriergraden
gefunden.
EuroPat v2
They
are
developed
in
different
degrees
in
each
one
of
us.
In
einzelnen
Menschen
sind
diese
Neigungen
unterschiedlich
stark
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
resins
are
available
in
different
polymerization
degrees.
Die
Harze
sind
in
verschiednen
Polymerisierungsgraden
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
It
has
existed
in
almost
all
periods
of
world
history
in
different
degrees
of
expression.
In
unterschiedlicher
Ausprägung
hat
es
ihn
in
nahezu
allen
Epochen
der
Weltgeschichte
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
Infoca
Plan
works
all
year
round
in
different
degrees
of
activation.
Die
Infoca
Plan
funktioniert
das
ganze
Jahr
über
in
verschiedenen
Graden
der
Aktivierung.
ParaCrawl v7.1
Cultivated
runways
with
departures
wait
perfectly
for
more
than
3000
metres
in
different
degrees
of
difficulty.
Auf
über
3000
Meter
warten
perfekt
gepflegte
Pisten
mit
Abfahrten
in
unterschiedlichen
Schwierigkeitsgraden.
ParaCrawl v7.1
All
this
can
be
seen
in
the
United
States
and
the
EU,
but
in
different
degrees.
All
dies
ist
in
den
USA
und
der
EU
vorhanden,
aber
verschieden
intensiv
ausgeprägt.
TildeMODEL v2018
Therefore,
there
is
a
danger
of
a
certain
oscillation
of
the
lever
arms
in
dependence
upon
forces
occurring
in
different
degrees
in
the
roll
nip.
Es
besteht
daher
die
Gefahr
eines
Schwingens
der-Hebelarme
in
Abhängigkeit
von
unterschiedlichen
im
Walzenspalt
auftretenden
Kräften.
EuroPat v2
Spiritual
worlds
radiate
light
themselves
because
their
inhabitants
are
receivers
of
light
in
different
degrees
of
maturity.
Geistige
Welten
strahlen
selbst
Licht
aus,
weil
ihre
Bewohner
Lichtempfänger
sind
in
verschiedenen
Reifegraden.
ParaCrawl v7.1
Unless
we
come
to
the
original
consciousness,
then
we
are
crazy
in
different
degrees.
Wenn
wir
nicht
zum
ursprünglichen
Bewusstsein
kommen,
dann
sind
wir
in
gewissem
Maße
verrückt.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
embodiment,
this
results
in
different
degrees
of
freedom
in
the
controllability
of
the
catheter.
Je
nach
Ausführungsform
ergibt
sich
dadurch
ein
unterschiedlicher
Freiheitsgrad
in
der
Steuerbarkeit
des
Katheters.
EuroPat v2