Übersetzung für "In deputy" in Deutsch
From
1867
to
1869
Vincke
was
a
deputy
in
the
parliament
of
the
North
German
Confederation.
Von
Februar
bis
August
1867
saß
Vincke
im
Konstituierenden
Reichstag
des
Norddeutschen
Bundes.
Wikipedia v1.0
He
was
a
deputy
in
the
National
Assembly
of
the
Third
French
Republic.
Er
war
Abgeordneter
in
der
nationalen
Versammlung
der
Dritten
Französischen
Republik.
Wikipedia v1.0
In
1988,
he
became
a
deputy
in
the
National
Assembly.
Zwischen
1983
und
1988
war
er
Abgeordneter
im
Regionalrat
der
Île-de-France.
Wikipedia v1.0
In
1848,
he
was
elected
as
a
Liberal
deputy
in
the
Austrian
parliament
("Reichstag").
Im
Jahr
1848
wurde
er
als
liberaler
Abgeordneter
in
den
österreichischen
Reichstag
gewählt.
Wikipedia v1.0
Pacolli
became
a
deputy
in
the
Assembly
of
Kosovo
and
a
member
of
the
Committee
for
Budget
and
Finance.
Pacolli
wurde
Mitglied
des
Abgeordnetenhauses
des
Kosovos
und
Mitglied
des
Komitees
zur
Haushaltsfinanzierung.
Wikipedia v1.0
He
entered
politics
in
1995
as
deputy
of
Isparta
from
the
Motherland
Party.
Als
Abgeordneter
von
Isparta
wurde
er
in
die
Große
Nationalversammlung
gewählt.
Wikipedia v1.0
From
1976
to
1986
she
was
a
deputy
in
the
East
German
legislature,
the
Volkskammer,
for
the
FDJ.
Von
1976
bis
1986
war
sie
Abgeordnete
der
Volkskammer
für
die
FDJ.
Wikipedia v1.0
He
was
a
deputy
in
the
National
Congress
three
consecutive
times
between
1985
and
1998.
Zwischen
1985
und
1998
war
Zelaya
dreimal
als
Abgeordneter
im
Nationalkongress
vertreten.
Wikipedia v1.0
I'll
be
taking
that
job
as
deputy
in
Silver.
Ich
werde
den
Job
als
Deputy
in
Silver
annehmen.
OpenSubtitles v2018
Branch
Connally
was
a
deputy
in
my
department.
Branch
Connally
war
ein
Deputy
in
meinem
Department.
OpenSubtitles v2018
Another
deputy
in
the
car.
Im
Wagen
sitzt
noch
ein
Beamter.
OpenSubtitles v2018
Billy,
interested
in
being
my
deputy?
Billy,
wärst
du
interessiert,
mein
Deputy
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
Seems
our
confidence
in
Deputy
Gerard
was
sorely
misplaced.
Unser
Vertrauen
in
Deputy
Gerard
war
offensichtlich
fehl
am
Platz.
OpenSubtitles v2018