Übersetzung für "In another way" in Deutsch
So
the
Commission
should
improve
the
text
of
the
directive
in
another
way.
Die
Kommission
könnte
also
diesen
Richtlinientext
in
eine
andere
Richtung
verbessern.
Europarl v8
If
you
are
provoked,
you
should
respond
in
another
way,
not
by
bombing.
Wenn
man
provoziert
wird,
sollte
man
anders
als
mit
Bomben
reagieren.
Europarl v8
Perhaps
that
can
be
found
in
another
way.
Vielleicht
lässt
sie
sich
auf
anderem
Wege
finden.
Europarl v8
Iraq
differs
from
Vietnam
in
another
way
as
well.
Aber
auch
in
anderer
Weise
unterscheidet
sich
der
Irak
von
Vietnam.
News-Commentary v14
Yet,
in
another
way,
the
Security
Council
resolution
was
a
disappointment.
In
anderer
Weise
freilich
war
die
Resolution
des
Sicherheitsrates
eine
Enttäuschung.
News-Commentary v14
Is
the
integration
carried
out
in
another
way?
Wird
die
Integration
in
einer
anderen
Art
und
Weise
durchgeführt?
DGT v2019
I
wish
we
could
go
in
another
way.
Wenn
es
nur
einen
anderen
Weg
gäbe.
OpenSubtitles v2018
Viktor
is
fun,
in
another
way.
Viktor
ist
lustig,
auf
eine
andere
Weise.
OpenSubtitles v2018
Same
as
Reiting,
only
in
another
way.
Dasselbe
wie
Reiting,
nur
auf
einem
anderen
Weg.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
not
as
fast
or
in
the
way
another
thinks
he
should.
Vielleicht
nicht,
wie
jemand
anders
es
für
richtig
hält.
OpenSubtitles v2018
That
would
just
make
me
lose
face
in
another
way.
Damit
würde
ich
nur
auf
eine
andere
Weise
mein
Gesicht
verlieren.
OpenSubtitles v2018
But...
in
another
way...
she
lived.
Aber
auf
eine
andere
Art
hat
sie
gelebt.
OpenSubtitles v2018
If
I
were
different,
I
could
get
to
know
you
in
another
way.
Wenn
ich
anders
wäre,
könnte
ich
dich
auch
ganz
anders
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018