Übersetzung für "One way or another" in Deutsch

I believe we must, one way or another, take these experiences to heart.
Aus diesen Erfahrungen müssen wir in gewisser Weise lernen, meine ich.
Europarl v8

This is also denounced in one way or another in this report.
Auch darauf wird auf verschiedene Weise in diesem Bericht hingewiesen.
Europarl v8

This enlargement, one way or another, will fundamentally change the Union.
Diese Erweiterung wird die Union so oder so gründlich verändern.
Europarl v8

We need to be able to penalize them in one way or another.
Wir müssen sie auf die eine oder andere Weise bestrafen können.
Europarl v8

This will certainly have an effect one way or another.
Auf die eine oder andere Weise ist das natürlich verständlich.
Europarl v8

We have to prompt them in one way or another.
Wir müssen sie auf die eine oder andere Art stimulieren.
Europarl v8

So one way or another, we have to drum these grammes per kilometre into people.
Diese Zahl muß den Verbrauchern so oder so eingetrichtert werden.
Europarl v8

Sport affects all the citizens of Europe, in one way or another.
Der Sport berührt auf die eine oder andere Weise alle Bürger Europas.
Europarl v8

There are nine projects in all which have been damaged in one way or another.
Es gibt insgesamt neun Projekte, die in irgendeiner Weise Schaden genommen haben.
Europarl v8

Even though the affected parties will receive compensatory payments, there will be losses of income one way or another.
Trotz Ausgleichszahlungen an die Betroffenen wird es so oder so zu Einkommensverlusten kommen.
Europarl v8

We knew that one way or another this was going to happen.
Wir wussten, dass es so oder so gemacht werden würde.
TED2020 v1

But, one way or another, Japan’s once sky-high growth rates probably would have fallen sharply.
Aber die einst himmelhohen Wachstumsraten des Landes wären so oder so abrupt gefallen.
News-Commentary v14

Gasoline prices affect all of us one way or another.
Die Benzinpreise betreffen uns alle auf die eine oder andere Art.
Tatoeba v2021-03-10

This Gulf crisis will, one way or another, come to an end.
Diese Golfkrise wird auf die ein oder andere Weise zu einem Ende kommen.
News-Commentary v14

You're all familiar with colonoscopies, one way or another.
Sie kennen das Thema Dickdarmspiegelung, auf eine oder andere Weise.
TED2020 v1