Übersetzung für "In another instance" in Deutsch

File %1 is already opened in another instance of KMyMoney
Die Datei %1 ist bereits in einer anderen Instanz von KMyMoney geöffnet.
KDE4 v2

But in a number of cases you want to address variables in another instance.
Aber in manche Fällen will man auf Variablen anderer Instanzen zugreifen.
ParaCrawl v7.1

This can also be accomplished in another way, for instance, by welding.
Dies kann auch in anderer Weise, z.B. durch Schweißen, Löten oder Verkleben erfolgen.
EuroPat v2

In another instance, the control word SW can be formed from the difference by a control algorithm.
In einem anderen Fall kann das Steuerwort SW aus dem Differenzwert durch einen Steueralgorithmus gebildet werden.
EuroPat v2

In another instance, Jesus went to a well to have a drop of water.
Bei einer anderen Gelegenheit ging Jesus zu einem Brunnen, um etwas zu trinken.
ParaCrawl v7.1

In another instance, you might have accidentally formatted the memory cards while trying to access it.
In einem anderen Fall haben Sie möglicherweise versehentlich die Speicherkarten formatiert beim Versuch, darauf zuzugreifen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore the "target" database cannot be open in another GaBi instance during the import process.
Außerdem kann die Ziel-Datenbank während des Importvorgangs nicht in einer anderen GaBi-Instanz geöffnet werden.
ParaCrawl v7.1

In another instance, your MPEG 4 video would refuse to play on any media player.
In einem anderen Fall würde Ihre MPEG 4 Video verweigern auf jedem Media Player zu spielen.
ParaCrawl v7.1

This Decision should not give any entitlement to family benefits with respect to members of their family who reside in another state, for instance Montenegro.
In Bezug auf Familienangehörige, die ihren Wohnsitz in einem anderen Staat, z. B. in Montenegro haben, begründet der Beschluss keinen Anspruch auf Familienleistungen.
TildeMODEL v2018

This Decision should not give any entitlement to family benefits with respect to members of their family who reside in another state, for instance Albania.
In Bezug auf Familienangehörige, die ihren Wohnsitz in einem anderen Staat, z. B. in Albanien haben, begründet der Beschluss keinen Anspruch auf Familienleistungen.
TildeMODEL v2018

This Decision should not give any entitlement to family benefits with respect to members of their family who reside in another state, for instance San Marino.
In Bezug auf Familienangehörige, die ihren Wohnsitz in einem anderen Staat, z. B. in San Marino, haben, sollte der Beschluss keine Ansprüche auf Familienleistungen begründen.
TildeMODEL v2018

This Decision should not give any entitlement to family benefits with respect to members of their family who reside in another state, for instance Turkey.
In Bezug auf Familienangehörige, die ihren Wohnsitz in einem anderen Staat, z. B. in der Türkei, haben, begründet der Beschluss keinen Anspruch auf Familienleistungen.
TildeMODEL v2018

In fact, it might in any case be easier and more efficient for a consumer owning a house in another country, for instance, to get a mortgage credit either in his or her home country or in the country in which the house is located.
Tatsächlich ist es für einen Verbraucher, der ein Haus im Ausland besitzt, wahrscheinlich auf jeden Fall leichter und effizienter, einen Hypothekarkredit in seinem Heimatland bzw. in dem Land, in dem das Haus steht, aufzunehmen als in einem Drittland.
TildeMODEL v2018

In another instance, a worker uploaded a photo of the company’s anti-union message contained in a paper strip.
In einem anderen Fall teilte ein Arbeiter ein Foto von einem Schriftstück, auf dem eine gewerkschaftsfeindliche Botschaft der Managementetage zu lesen war.
GlobalVoices v2018q4

In another instance, there can also be call requests wherein a subscriber only intends to transmit in extremely sporadic fashion during the existence of a virtual connection he has requested.
Im entgegengesetzten Fall kann es auch Verbindungswünsche geben, bei denen ein Teilnehmer während des Bestehens einer von ihm gewünschten virtuellen Verbindung nur sehr sporadisch zu senden beabsichtigt.
EuroPat v2

It is, however, also possible to inject the additional gas flows into the plasma torches, thus changing their compositions, in another way, for instance, with the help of a bank of tubes arranged concentrically about the plasma burner(s) or through jet pipes guided laterally through the furnace wall.
Es ist aber auch möglich, die zusätzlichen Gasströme auf andere Weise in die Plasmafackeln einzuleiten und damit deren Zusammensetzung zu ändern, beispielsweise mit Hilfe von Rohrbündeln, die konzentrisch um den bzw. die Plasmabrenner angeordnet sind oder aber auch durch seitlich durch die Ofenwand geführte Strahlrohre.
EuroPat v2

Instead of by the current model 41, the control input ?s * can also be determined in another manner, for instance, from reference values formed in the field oriented control.
Anstelle durch das Strommodell 41 kann die Führungsgröße EPMATHMARKEREP auch auf andere Weise, z.B. aus in der feldorientierten Steuerung gebildeten Sollwerten bestimmt werden.
EuroPat v2

Thus, additional transfer of the unbalance effect caused by the geometric deviation upon unbalance effects in another direction, for instance in a rectangular coordinate system, is avoided.
Hiermit wird ein zusätzliches Übertragen der aus der geometrischen Abweichung hervorgerufenen Wirkung auf die in einer anderen Richtung, beispielsweise einem rechtwinkligen Koordinatensystem gewonnen Unwuchtwirkung vermieden.
EuroPat v2

It should nevertheless be noted, with regard to the extent of the review of the pleas, that in one instance the Court regarded the pleas for annulment in their entirety as seeking to establish that the Commission had unlawfully failed to open the formal investigation procedure (Thermenhotel Stoiser Franz and Others v Commission), whereas in another instance it annulled on the merits the decision approving the grant of aid (Danske Busvognmaend v Commission).
Zum Prüfungsumfang hinsichtlich der Klagegründe ist jedoch festzustellen, dass das Gericht in einem Fall sämtliche Nichtigkeitsgründe unter dem Gesichtspunkt geprüft hat, ob sie bewiesen, dass die Kommission zu Unrecht nicht das förmliche Prüfverfahren eingeleitet hatte (Urteil Thermenhotel Stoiser Franz u. a./Kommission), während es in einem anderen Fall die Entscheidung, mit der die Beihilfegewährung gebilligt worden war, aus materiellen Gründen für nichtig erklärt hat (Urteil Danske Busvognmaend/Kommission).
EUbookshop v2

In yet another instance, some 2 years ago, 38 welding robots and 8 parts handling robots were introduced.
In einem weiteren Fall sind vor ca. 2 Jahren 38 Schweißroboter und 8 Roboter zur Teilehandhabung eingeführt worden.
EUbookshop v2

Investigations have lead to the conclusion that a chronological variation of the infeed or, respectively, outfeed efficiency apparently occurs, namely in that a deformation, for example a flowing of the coating of the light waveguide, occurs at the coating of the light waveguide under the pressure of the element, for example an arbor, bending beam or pin, that effects the mechanical bending of the light waveguide and that this mechanical modification, however slight, modifies the position of the deformed region relative to the light source or, respectively, relative to the light receiver, in one instance, and in another instance, influences the geometry of the optical boundary surface.
Untersuchungen haben zu dem Ergebnis geführt, daß sich offenbar eine zeitliche Veränderung des Ein- bzw. Auskoppelwirkungsgrades ergibt, und Zwar dadurch, daß es bei der Beschichtung der Lichtwellenleiter unter dem Druck des die mechanische Biegung des Lichtwellenleiters bewirkenden Elementes (z.B. eines Dornes, eines Biegebalkens oder dergleichen) zu einer Verformung, z.B. einem Fließen der Beschichtung (Coating) des Lichtwellenleiters kommt und daß diese, wenn auch geringfügige, mechanische Veränderung zum einen die Lage des verformten Bereichs zur Lichtquelle bzw. zum Lichtempfänger verändert, zum anderen die Geometrie der optischen Grenzfläche beeinflußt.
EuroPat v2