Übersetzung für "In an international context" in Deutsch
At
the
same
time,
it
is
important
for
the
EU
to
participate
in
an
international
context.
Gleichzeitig
ist
es
wichtig,
dass
die
EU
im
internationalen
Zusammenhang
agiert.
Europarl v8
It
also
makes
demands
of
our
ability
to
operate
in
an
international
context.
Das
erfordert
von
uns
die
Fähigkeit,
im
internationalen
Kontext
zu
operieren.
Europarl v8
This
is
a
result
that,
in
an
international
context,
is
extremely
encouraging.
Dieses
Ergebnis
ist
im
internationalen
Vergleich
äußerst
ermutigend.
Europarl v8
The
core
of
the
Museum’s
brief
was
to
present
German
history
in
an
international
context.
Deutsche
Geschichte
im
internationalen
Zusammenhang
darzustellen,
wurde
zum
Kern
der
Museumsaufgabe.
Wikipedia v1.0
In
an
international
context,
the
effectiveness
of
Member
States’
tax
systems
are
undermined
in
three
ways:
Die
Wirksamkeit
der
einzelstaatlichen
Steuersysteme
wird
international
gesehen
auf
dreifache
Weise
untergraben:
TildeMODEL v2018
Metropolitan
Areas
are
key
in
determining
the
competitiveness
of
the
EU
in
an
international
context.
Für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
auf
der
internationalen
Bühne
seien
die
Ballungsräume
entscheidend.
TildeMODEL v2018
But
internal
public
policy
rules
are
not
necessarily
mandatory
in
an
international
context.
Solche
wesentlichen
innerstaatlichen
Rechtsgrundsätze
haben
jedoch
im
internationalen
Kontext
nicht
unbedingt
zwingende
Wirkung.
TildeMODEL v2018
Caution
must
be
exercised
when
national
data
are
placed
in
an
international
context.
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
einzelstaatliche
Da
ten
auf
internationaler
Ebene
benutzt
werde.
EUbookshop v2
She
has
positioned
the
Belvedere
as
a
museum
of
Austrian
art
in
an
international
context.
Sie
positionierte
das
Belvedere
als
Museum
österreichischer
Kunst
im
internationalen
Kontext.
WikiMatrix v1
Competence
measurement
as
well
as
designing
and
selecting
keycompetences
in
an
international
context
are
also
addressed.
Weitere
Themen
sind
Kompetenzmessungen
sowie
Design
und
Auswahl
von
Schlüsselkompetenzen
im
internationalen
Kontext.
EUbookshop v2
Much
of
the
action
taken
was
in
an
international
context.
Zahlreiche
der
in
Angriff
genommenen
Tätigkeiten
sind
Bestandteil
internationaler
Aktionen.
EUbookshop v2
Three
locations
offer
an
extensive
overview
of
Austrian
art
history
in
an
international
context.
Drei
Standorte
bieten
einen
umfassenden
Überblick
zur
österreichischen
Kunstgeschichte
im
internationalen
Kontext.
CCAligned v1
The
basis
for
the
selection
of
scientific
testing
methods
in
an
international
context
is
cross-cultural
research.
Grundlage
für
die
Auswahl
wissenschaftlicher
Testverfahren
im
internationalen
Kontext
sind
kulturvergleichende
Forschungen.
ParaCrawl v7.1
One
of
its
main
objectives
is
to
promote
innovative
programmes
and
projects
in
an
international
context.
Ein
Schwerpunkt
ist
dabei
die
Förderung
innovativer
Programme
und
Projekte
im
internationalen
Kontext.
ParaCrawl v7.1
At
the
21er
Haus,
Austrian
art
is
shown
in
an
international
context.
Im
21er
Haus
wird
österreichische
Kunst
im
internationalen
Kontext
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
core
of
the
Museum's
brief
was
to
present
German
history
in
an
international
context.
Deutsche
Geschichte
im
internationalen
Zusammenhang
darzustellen,
wurde
zum
Kern
der
Museumsaufgabe.
ParaCrawl v7.1