Übersetzung für "In an international context" in Deutsch

At the same time, it is important for the EU to participate in an international context.
Gleichzeitig ist es wichtig, dass die EU im internationalen Zusammenhang agiert.
Europarl v8

It also makes demands of our ability to operate in an international context.
Das erfordert von uns die Fähigkeit, im internationalen Kontext zu operieren.
Europarl v8

This is a result that, in an international context, is extremely encouraging.
Dieses Ergebnis ist im internationalen Vergleich äußerst ermutigend.
Europarl v8

The core of the Museum’s brief was to present German history in an international context.
Deutsche Geschichte im internationalen Zusammenhang darzustellen, wurde zum Kern der Museumsaufgabe.
Wikipedia v1.0

In an international context, the effectiveness of Member States’ tax systems are undermined in three ways:
Die Wirksamkeit der einzelstaatlichen Steuersysteme wird international gesehen auf dreifache Weise untergraben:
TildeMODEL v2018

Metropolitan Areas are key in determining the competitiveness of the EU in an international context.
Für die Wettbewerbsfähigkeit der EU auf der internationalen Bühne seien die Ballungsräume entscheidend.
TildeMODEL v2018

But internal public policy rules are not necessarily mandatory in an international context.
Solche wesentlichen innerstaatlichen Rechtsgrundsätze haben jedoch im internationalen Kontext nicht unbedingt zwingende Wirkung.
TildeMODEL v2018

Caution must be exercised when national data are placed in an international context.
Vorsicht ist geboten, wenn einzelstaatliche Da ten auf internationaler Ebene benutzt werde.
EUbookshop v2

She has positioned the Belvedere as a museum of Austrian art in an international context.
Sie positionierte das Belvedere als Museum österreichischer Kunst im internationalen Kontext.
WikiMatrix v1

Competence measurement as well as designing and selecting keycompetences in an international context are also addressed.
Weitere Themen sind Kompetenzmessungen sowie Design und Auswahl von Schlüsselkompetenzen im internationalen Kontext.
EUbookshop v2

Much of the action taken was in an international context.
Zahlreiche der in Angriff genommenen Tätigkeiten sind Bestandteil interna­tionaler Aktionen.
EUbookshop v2

Three locations offer an extensive overview of Austrian art history in an international context.
Drei Standorte bieten einen umfassenden Überblick zur österreichischen Kunstgeschichte im internationalen Kontext.
CCAligned v1

The basis for the selection of scientific testing methods in an international context is cross-cultural research.
Grundlage für die Auswahl wissenschaftlicher Testverfahren im internationalen Kontext sind kulturvergleichende Forschungen.
ParaCrawl v7.1

One of its main objectives is to promote innovative programmes and projects in an international context.
Ein Schwerpunkt ist dabei die Förderung innovativer Programme und Projekte im internationalen Kontext.
ParaCrawl v7.1

At the 21er Haus, Austrian art is shown in an international context.
Im 21er Haus wird österreichische Kunst im internationalen Kontext gezeigt.
ParaCrawl v7.1

The core of the Museum's brief was to present German history in an international context.
Deutsche Geschichte im internationalen Zusammenhang darzustellen, wurde zum Kern der Museumsaufgabe.
ParaCrawl v7.1