Übersetzung für "In amazement" in Deutsch
The
whole
of
Europe
looked
to
Prague
in
amazement.
Ganz
Europa
blickte
mit
Verwunderung
nach
Prag.
Europarl v8
She
gazed
at
him
in
amazement.
Sie
warf
einen
erstaunten
Blick
auf
ihn.
Books v1
They
stared
at
her
swimming
suit
in
amazement.
Sie
starrten
staunend
auf
ihren
Badeanzug.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
I
looked
at
each
other
in
amazement.
Tom
und
ich
sahen
uns
verwundert
an.
Tatoeba v2021-03-10
The
Colonel
and
I
stared
at
him
in
amazement.
Der
Oberst
und
ich
sahen
ihn
erstaunt
an.
Tatoeba v2021-03-10
I
even
cried
out
in
amazement
and
sadness.
Ich
habe
sogar
aufgeschrieen
vor
Verwunderung
und
Betrübnis.
OpenSubtitles v2018
The
two
planes
of
perceptions
differ,
but
meet
each
other,
for
example,
in
amazement
and
in
ethics.
Die
beiden
Wahrnehmungsebenen
treffen
sich
zum
Beispiel
im
Staunen
und
in
der
Ethik.
WikiMatrix v1
The
King
stared
at
him
in
amazement.
Der
König
starrte
ihn
erstaunt
an.
QED v2.0a
Your
audience
will
be
scratching
their
heads
in
amazement!!
Ihr
Publikum
kratzt
sich
vor
Erstaunen
die
Köpfe
!!
CCAligned v1
My
mother
look'd
in
delight
and
amazement
at
the
stranger,
Meine
Mutter
schaute
mit
Entzücken
und
Staunen
auf
die
Fremde,
ParaCrawl v7.1
They
will
astonish
the
following
generations
in
amazement
and
admiration.
Welche
die
nachfolgenden
Generationen
in
Bewunderung
und
Erstaunen
versetzen.
ParaCrawl v7.1
I
could
only
stare
at
him
in
amazement.
Ich
konnte
ihn
nur
in
Erstaunen
zu
starren.
ParaCrawl v7.1
The
child
raised
his
head
and
looked
in
amazement
at
the
mouse.
Das
Kind
hob
den
Kopf
und
schaute
verwundert
auf
der
Maus.
ParaCrawl v7.1
I
entered
through
the
doors
in
amazement
at
what
I
was
seeing!
Ich
ging
durch
die
Türen
hinein
voller
Staunen
über
das
was
ich
sah!
ParaCrawl v7.1
The
warrior’s
eyes
widened
in
amazement.
Die
Augen
des
Kriegers
weiteten
sich
vor
Erstaunen.
ParaCrawl v7.1
Time
for
holding
hands
and
taking
in
the
skies
together
in
amazement.
Zeit
zum
Händchenhalten
und
um
gemeinsam
in
den
Himmel
zu
staunen.
ParaCrawl v7.1
For
an
instant
he
sat
in
silent
amazement.
Einen
Augenblick
lang
saß
er
in
stillem
Staunen.
ParaCrawl v7.1
They
looked
at
each
other
in
amazement.
Darob
sahen
sich
die
Männer
erstaunt
an.
ParaCrawl v7.1
Her
sister
stopped
crying
and
stared
in
amazement.
Ihre
Schwester
hörte
auf
zu
weinen
und
blickte
mit
Erstaunen.
CCAligned v1
Sea
organisms
that
live
on
the
lives
of
the
energetic
and
biological
unknown
in
amazement!
Meer
lebenden
Organismen
auf
das
Leben
der
energetischen
und
biologischen
unbekannten
in
staunen!
CCAligned v1