Übersetzung für "In a timely matter" in Deutsch

Our global network of linguists will deliver in a timely manner no matter when you need it.
Unser Netz von globalen Linguisten garantiert Ihnen fristgerechte Dienstleistungen, egal wann Sie sie benötigen!.
CCAligned v1

To ensure that investors have access to reliable data that can be used and analysed in a timely and efficient matter, certain information contained in the prospectuses, such as the ISINs identifying the securities and the legal entity identifiers (LEIs) identifying the issuers, offerors and guarantors, should be machine readable including when meta data is used.
Um sicherzustellen, dass Anleger Zugang zu verlässlichen Daten haben, die zügig und effizient genutzt und analysiert werden können, sollten bestimmte in den Prospekten enthaltene Informationen, z. B. die ISINs als Kennung für die Wertpapiere und die Rechtsträgerkennung (legal entity identifiers — LEI) als Kennung für die Emittenten, die Anbieter und die Garantiegeber, maschinenlesbar sein, auch wenn Metadaten verwendet werden.
DGT v2019

If the system status and the limit check of critical observations is active, responsible people are informed in a timely matter using various messaging options (email, SMS, alert).
Sind der Systemstatus und der Limitcheck fÃ1?4r kritische Beobachtungen aktiv, werden die Zuständigen zeitnah Ã1?4ber verschiedene Mitteilungskanäle informiert (E-Mail, SMS, Alarmfunktion).
ParaCrawl v7.1

Most organisations however don’t have the internal skilled resources waiting to launch a Telecom Expense Management initiative,necessaryto contain telecom costs and keep the TEM processes going in a timely matter.
Die meisten Organisationen verfügen nicht über interne, kompetente Ressourcen, um eine TEM –Initiative, die benötigt wird die Telekommunikationskosten einzudämmen und den Ablauf von TEM –Prozessen zeitgerecht zu halten, zu lancieren.
ParaCrawl v7.1

I have learned the hard way how important it is to stay on top of what's happening and making sure that everyone working with me knows what to do in a timely matter.
Ich habe die harte Weise erlernt, wie wichtig sie bleiben soll auf, was geschehend überprüfend ist und ob jeder, das mit mir arbeitet, was weiß, in einer fristgerechten Angelegenheit zu tun.
ParaCrawl v7.1

Serve your customers as they drive up in a timely matter or they will get upset and leave without paying.
Servieren Sie Ihren Kunden, wie sie fahren in zeitgerecht oder sie ärgern und verlassen ohne zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

They are invited to actively seek briefing from the T2S team in relation to live issues , and provide national views in a timely fashion on matters requested by the AG Secretary or raised by the NUG .
Sie sind aufgefordert , aktiv um Informations ­ erteilung durch das T2S-Team zu aktuellen Angelegenheiten nachzusuchen sowie zu Angelegenheiten , die der Sekretär der AG beantragt hat oder die von der NUG aufgeworfen wurden , nationale Ansichten zeitnah zu übermitteln .
ECB v1

They are invited to actively seek briefing from the T2S team in relation to live issues, and provide national views in a timely fashion on matters requested by the AG Secretary or raised by the NUG.
Sie sind aufgefordert, aktiv um Informationserteilung durch das T2S-Team zu aktuellen Angelegenheiten nachzusuchen sowie zu Angelegenheiten, die der Sekretär der AG beantragt hat oder die von der NUG aufgeworfen wurden, nationale Ansichten zeitnah zu übermitteln.
DGT v2019

They are invited to actively seek briefing from the T2S Programme Office in relation to live issues, and provide national views in a timely fashion on matters requested by the AG Secretary or raised by the NUG.
Sie sind aufgefordert, aktiv um Informationserteilung durch das T2S-Programme Office zu aktuellen Angelegenheiten nachzusuchen und zu Angelegenheiten, die der Sekretär der AG beantragt hat oder die von der NUG aufgeworfen wurden, nationale Ansichten zeitnah zu übermitteln.
DGT v2019

If a result is not obtained in a reasonable time, the matter is submitted to the arbitration committee.
Sollte innerhalb einer angemessenen Frist keine Einigung zustande kommen, ist die Meinungsverschiedenheit der Schiedskommission zu unterbreiten.
ParaCrawl v7.1