Übersetzung für "In a safe place" in Deutsch
Indeed
the
Godwary
will
be
in
a
safe
place,
Gewiß,
die
Gottesfürchtigen
befinden
sich
an
sicherer
Stätte,
Tanzil v1
But
those
mindful
of
God
will
be
in
a
safe
place,
Gewiß,
die
Gottesfürchtigen
befinden
sich
an
sicherer
Stätte,
Tanzil v1
Keep
this
package
leaflet
in
a
safe
place.
Bewahren
Sie
diese
Gebrauchsinformation
an
einem
sicheren
Ort
auf.
ELRC_2682 v1
I
put
my
bike
in
a
safe
place.
Ich
habe
mein
Fahrrad
an
einem
sicheren
Ort
abgestellt.
Tatoeba v2021-03-10
You
better
put
this
in
that
cashbox
of
yours,
so
we
know
it's
in
a
safe
place.
Legen
Sie
das
besser
in
Ihre
Kasse,
damit
es
sicher
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
keeping
that
in
a
safe
place
for
you,
Patrick.
Ich
bewahre
sie
an
einem
sicheren
Ort
auf,
Patrick.
OpenSubtitles v2018
Stay
on
the
top
level,
in
a
safe
place.
Bleiben
Sie
oben,
an
einem
sicheren
Ort.
OpenSubtitles v2018
The
tape
is
stored
in
a
safe
place.
Das
Band
ist
an
sicherer
Stelle
hinterlegt.
OpenSubtitles v2018
I
intend
to
take
you
to
Scotland
Yard
and
put
you
in
a
safe
place.
Ich
lasse
Sie
zu
Scotland
Yard
bringen,
in
einen
sicheren
Raum.
OpenSubtitles v2018
Keep
this
medicine
in
a
safe
place
to
protect
it
from
theft.
Bewahren
Sie
die
Blisterpackung
an
einem
sicheren
Ort
auf.
TildeMODEL v2018
Keep
the
Zirela
Instructions
for
Use
in
a
safe
place
as
they
give
full
details
on
assembling
the
device.
Bewahren
Sie
die
Gebrauchsanweisung
für
den
Zirela-Vernebler
sicher
auf.
TildeMODEL v2018
She's
in
a
safe
place.
Sie
ist
an
einem
sicheren
Ort.
OpenSubtitles v2018
Soon
as
we're
in
a
safe
place,
I'm
gonna
let
her
go.
Alright?
Sobald
wir
in
Sicherheit
sind,
lass
ich
sie
gehen.
OpenSubtitles v2018
Put
him
in
a
safe
place.
Bringen
Sie
ihn
an
einen
sicheren
Ort.
OpenSubtitles v2018
It's
in
a
safe
place.
Sie
ist
an
einem
sicheren
Ort.
OpenSubtitles v2018