Übersetzung für "In a fair manner" in Deutsch
The
internalisation
of
external
costs
must
therefore
apply
to
all
modes
of
transport
in
a
fair
and
balanced
manner.
Diesbezüglich
muss
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
gleichmäßig
auf
alle
Verkehrsträger
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
The
internalisation
of
external
costs1
must
therefore
apply
to
all
modes
of
transport
in
a
fair
and
balanced
manner.
Diesbezüglich
muss
die
Internalisierung
der
externen
Kosten1
gleichmäßig
auf
alle
Verkehrsträger
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
This
must
be
done
in
a
fair
manner
that
does
not
discriminate
between
EU
and
non-EU
countries.
Dies
muss
in
fairer
Weise
geschehen,
die
Nicht-EU-Länder
gegenüber
EU-Ländern
nicht
diskriminiert.
TildeMODEL v2018
When
on
duty,
police
officers
must
behave
in
a
lawful
and
fair
manner
at
all
times.
Im
Dienst
müssen
sich
Polizisten
immer
korrekt
und
fair
verhalten.
OpenSubtitles v2018
Let
us
examine
in
a
fair
manner
and
through
sound
discussion
how
we
can
fill
this
part-session.
Wir
sollten
in
einer
sachlichen
und
fairen
Diskussion
die
Ausgestaltung
dieser
Sitzungsperiode
prüfen.
Europarl v8
We
deal
with
one
another
in
a
friendly
and
fair
manner
that
is
characterized
by
mutual
respect.
Wir
gehen
freundlich,
fair
und
im
gegenseitigen
Respekt
miteinander
um.
CCAligned v1
Dibella
organises
its
procurement
practices
in
a
fair
and
transparent
manner.
Dibella
gestaltet
die
Beschaffungspraxis
fair
und
transparent.
ParaCrawl v7.1
Decisions
and
actions
are
taken
in
a
fair,
just
manner.
Entscheidungen
und
Maßnahmen
werden
auf
faire
und
gerechte
Weise
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
It
is
gratifying,
if
a
disagreement
is
presented
in
a
fair
and
objective
manner.
Erfreulich
ist,
wenn
ein
Widerspruch
in
fairer,
sachlicher
Weise
vorgetragen
wird.
ParaCrawl v7.1
International
community
must
treat
human
rights
globally
in
a
fair
and
equal
manner.
Die
internationale
Gemeinschaft
muss
die
Menschenrechte
weltweit
auf
faire
und
gleiche
Weise
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Customers
treated
fairly
and
complaints
resolved
in
a
fair
and
timely
manner
Verbraucher
fair
und
ihre
Beschwerden
zügig
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
obliged
and
determined
to
operate
GSP
in
a
fair,
objective
manner.
Die
Kommission
ist
dazu
verpflichtet
und
entschlossen,
die
APS-Regelung
gerecht
und
objektiv
anzuwenden.
Europarl v8
I
hope
that
in
this
matter,
the
European
Commission
will
treat
my
country
in
a
similarly
fair
manner.
Ich
hoffe,
dass
die
Europäische
Kommission
mein
Land
in
dieser
Angelegenheit
ähnlich
fair
behandeln
wird.
Europarl v8
If
the
parliamentary
elections
in
December
do
not
proceed
in
a
fair
manner
then
the
unrest
will
undoubtedly
flare
up
again.
Wenn
die
Parlamentswahlen
im
Dezember
nicht
fair
verlaufen,
werden
die
Unruhen
zweifellos
wieder
zunehmen.
Europarl v8
We
have
succeeded
in
having
the
US
authorities
process
investments
in
a
fair
and
expeditious
manner.
Und
wir
haben
erreicht,
dass
die
US-amerikanischen
Behörden
die
Investitionen
gerecht
und
zügig
behandeln.
Europarl v8