Übersetzung für "In a coherent way" in Deutsch
Thus
interoperability
and
safety
will
be
developed
in
a
consistent
and
coherent
way.
Dadurch
werden
Interoperabilität
und
Sicherheit
auf
kohärente
Weise
weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018
The
two
Directives
are
complementary
and
their
implementation
is
largely
done
in
a
coherent
way.
Die
beiden
Richtlinien
ergänzen
sich
und
werden
weitgehend
kohärent
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Strategic
research
priorities
will
need
to
be
implemented
in
a
coherent
and
coordinated
way
by
Member
States
and
the
EC.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
EG
müssen
strategische
Forschungsprioritäten
kohärent
und
koordiniert
umsetzen.
TildeMODEL v2018
This
must
be
done
in
a
coherent
way.
Dies
muss
auf
kohärente
Weise
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Europe
needs
to
take
advantage
in
a
coherent
way
of
the
launcher
assets
under
its
control.
Europa
muss
auf
kohärente
Weise
die
im
Trägerraketenbereich
vorhandenen
eigenen
Ressourcen
nutzen.
TildeMODEL v2018
It
can
only
develop
its
full
potential
if
it
is
implemented
in
a
coherent
way.
Freilich
kann
es
nur
bei
kohärenter
Durchführung
sein
volles
Potenzial
entfalten.
TildeMODEL v2018
Lastly,
the
Union
must
tackle
in
a
coherent
way
the
question
of
the
criminal
law
aspects
of
Community
policies.
Schließlich
muss
die
EU
auch
die
strafrechtlichen
Aspekte
in
der
Gemeinschaftspolitik
kohärent
angehen.
TildeMODEL v2018
The
European
interest
has
to
be
protected
and
promoted
in
a
coherent
and
determined
way."
Das
europäische
Interesse
muss
in
kohärenter
Weise
entschlossen
geschützt
und
gefördert
werden.“
TildeMODEL v2018
The
rules
have
been
applied
in
a
consistent
and
coherent
way
everywhere
in
the
European
Union
and
therefore
we
have
to
seek
a
solution
with
the
Swedish
authorities
to
phase
it
out.
Andererseits
werden
in
den
nördlichen
Provinzen
Marokkos
auch
verschiedene
nationale
Vorhaben
eingeleitet.
EUbookshop v2
This
contents
and
container
are
linked
in
a
coherent
way.
Der
Inhalt
und
sein
Behälter
sind
in
kohärenter
Weise
verknüpft.
ParaCrawl v7.1
Without
this,
it
is
difficult
to
move
forward
in
a
coherent
way.
Ohne
dieses
Verständnis
ist
es
schwierig,
auf
stimmige
Weise
voranzugehen.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
extract
selective
sets
for
analysis
in
a
coherent
way?
Sie
möchten
in
kohärenter
Weise,
selektiv
Datensätze
für
die
Analyse
extrahieren?
ParaCrawl v7.1
Presented
in
a
coherent
and
structured
way,
the
double
strings
are
indicated
in
different
colors.
Kohärent
und
strukturiert
präsentiert,
sind
die
Doppelsaiten
in
verschiedenen
Farben
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
However,
in
so
doing
the
European
Union
needs
to
work
better
and
in
a
more
coherent
way
with
the
rest
of
the
world.
Dabei
muss
die
Europäische
Union
aber
besser
und
kohärenter
mit
dem
Rest
der
Welt
zusammenarbeiten.
Europarl v8
Naturally
we
should
make
sure
that
the
PACT
and
PHARE
programmes
are
managed
in
a
coherent
way.
Natürlich
muß
gewährleistet
sein,
daß
die
Programme
PACT
und
PHARE
in
kohärenter
Weise
verwaltet
werden.
Europarl v8
In
fact,
this
is
a
necessary
prerequisite
to
achieving
these
objectives
in
a
coherent
way.
Dies
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
dafür,
dass
diese
Ziele
auch
wirklich
erreicht
werden.
Europarl v8
Each
Part
should
be
complementary
to
and
implemented
in
a
coherent
way
with
the
other
Parts
of
the
specific
programme.
Die
einzelnen
Teile
des
spezifischen
Programms
sollten
sich
gegenseitig
ergänzen
und
kohärent
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Procedures
should
be
shown
to
be
operating
as
intended
in
a
co-ordinated
coherent
way.
Vordemonstriert
werden
sollte,
dass
die
Verfahren
wie
vorgesehen
in
aufeinander
abgestimmter,
kohärenter
Weise
funktionieren.
TildeMODEL v2018