Übersetzung für "Imputed income" in Deutsch
Similar
transactions
might
be
shown
for
Imputed
labour
income
of
the
self-employed.
Ähnliche
Transaktionen
können
für
das
unter
stellte
Arbeitseinkommen
cler
Selbständigen
ausgewiesen
werden.
EUbookshop v2
Consider
how
the
single
tax
on
imputed
income
is
calculated.
Berücksichtigen
Sie,
wie
die
Steuer
auf
kalkulatorische
Einkünfte
berechnet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
transition
to
a
single
tax
on
imputed
income
for
an
entrepreneur
is
possible
if:
Der
Übergang
zu
einer
einheitlichen
Steuer
auf
kalkulatorische
Einkünfte
eines
Unternehmers
ist
möglich,
wenn:
ParaCrawl v7.1
This
category
also
includes,
in
principle,
imputed
income
to
households
from
net
equity
in
life
insurance
reserves
and
in
pension
funds.
Zu
der
Position
gehört
grundsätzlich
auch
das
unterstellte
Einkommen
privater
Haushalte
aus
Rückstellungen
bei
Lebensversicherungen
und
Pensionsfonds.
DGT v2019
Items
that
are
not
part
of
taxable
income
(such
as
the
imputed
income
from
owner-occupied
dwellings)
do
not
appear
in
tabulations
taken
from
the
SPI.
Positionen,
die
nicht
zum
steuer
pflichtigen
Einkommen
gehören
(wie
der
unterstellte
Mietwert
von
Eigentümerwohnungen),
erscheinen
nicht
in
den
SPI-Tabellen.
EUbookshop v2
The
two
branches
presented
are
manufacturing
industry
and
a
broader
measure
of
the
economy
as
a
whole
excluding
agriculture,
nonmarket
services
and
the
imputed
income
on
housing,
while
the
rates
of
return
are
those
for
the
net
operating
surplus
(i.e.
gross
profit
less
provisions
for
depreciation)
of
the
branch
considered
as
a
proportion
of
gross
capital
stock
(the
current
replacement
cost
of
the
physical
stock
of
capital)
and,
secondly,
the
net
operating
surplus
on
the
net
capital
stock
(the
current
replacement
cost
of
the
physical
capital
stock
which
has
not
been
written
off
for
depreciation
purposes).
Die
zwei
erfaßten
Bereiche
sind
die
verarbeitende
Industrie
und
die
Wirtschaft
im
weiteren
Sinne
(ohne
Landwirtschaft,
ohne
nicht
marktbestimmte
Dienstleistungen
und
ohne
kalkulatorische
Einkommen
im
Wohnungssektor),
während
sich
die
Renditen
auf
den
Nettobetriebsüberschuß
(d.h.
Bruttogewinn
abzüglich
Rückstellungen
für
Abschreibungen)
der
fraglichen
Bereiche
als
Anteil
am
Bruttokapitalstock
(die
jeweiligen
Wiederbeschaffungskosten
des
Kapitalstocks)
und,
zweitens,
den
Nettobetriebsüberschuß
des
Nettokapitalstocks
(die
jeweiligen
Wiederbeschaffungskosten
des
Kapitalstocks,
der
noch
nicht
abgeschrieben
ist)
beziehen.
EUbookshop v2
This
is
mainly
nonmonetary
income
(imputed
rents,
consumption
of
non-market
output)
and
monetary
income
linked
to
housing
(rents
received
by
proprietors,
housing
allowance).
Dabei
handelt
es
sich
im
wesentlichen
um
nicht-geldliche
Bestandteile
(unterstellte
Mieten,
Verbrauch
der
im
Haushalt
hergestellten
Waren)
und
um
geldliche
Bestandteile
des
Einkommens
im
Zusammenhang
mit
der
Wohnung
(von
Wohnungseigentümern
empfangene
Mieten,
Mietkostenzuschüsse).
EUbookshop v2
As
noted
above,
the
imputed
labour
income
for
selfemployed
is
put
equivalent
to
the
average
compensation
for
employees.
Wie
oben
vermerkt,
wird
das
unterstellte
Arbeitseinkommen
der
Selbständigen
genauso
hoch
angesetzt
wie
der
durchschnittliche
Lohn
der
abhängig
Beschäftigten.
EUbookshop v2
Moreover,
as
seen
from
Table
8,
the
imputed
labour
income
shows
a
marked
fluctuation
in
proportion
to
the
gross
operating
surplus,
declining
from
77,5%
in
1960
to
a
low
of
49,7%
in
1969
and
then
rising
to
a
level
of
around
70%
in
the
late
1970s.
Wie
aus
Tabelle
8
hervorgeht,
zeigt
außerdem
die
Relation
zwischen
dem
unterstellten
Arbeitseinkommen
und
dem
Brutto
betriebsüberschuß
starke
Schwankungen,
nämlich
einen
Rückgang
von
77,5%
im
Jahre
1960
auf
einen
Tiefstand
von
49,7%
im
Jahre
1969
und
dann
wieder
einen
Anstieg
auf
etwa
70
%
Ende
der
70er
Jahre.
EUbookshop v2
Payment
of
a
single
tax
on
imputed
income
exempts
taxpayers
from
transferring
many
other
fees
to
the
budget.
Die
Zahlung
einer
einzigen
Steuer
auf
kalkulatorische
Einkünfte
befreit
den
Steuerzahler
von
der
Übertragung
vieler
anderer
Gebühren
auf
das
Budget.
ParaCrawl v7.1
If
the
entrepreneur
is
not
registered
with
the
Federal
Tax
Service
as
a
payer
of
the
single
tax
on
imputed
income,
this
procedure
must
be
carried
out
within
5
days
from
the
start
of
commercial
activities.
Ist
der
Unternehmer
nicht
als
Zahler
der
einheitlichen
Steuer
auf
kalkulatorische
Einkünfte
beim
Eidgenössischen
Steuerdienst
registriert,
muss
dieses
Verfahren
innerhalb
von
5
Tagen
nach
Beginn
der
Geschäftstätigkeit
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
An
entrepreneur,
paying
a
single
tax
on
imputed
income
to
the
treasury,
may
not
transfer
to
the
state:
Ein
Unternehmer,
der
eine
einzige
Steuer
auf
kalkulatorische
Einkünfte
an
die
Staatskasse
entrichtet,
darf
nicht
an
den
Staat
abtreten:
ParaCrawl v7.1
Set
the
city
administration
and
approved
by
the
city
Duma
Novorossysk
the
new
rate
to
calculate
a
single
tax
on
imputed
income
of
40%
will
cause
a
painful
blow
to
small
businesses
Novorossysk.
Setzen
der
Stadtverwaltung
und
von
der
Stadt
Duma
Noworossisk
dem
neuen
Tarif
für
die
Berechnung
einer
einheitlichen
Steuer
auf
das
unterstellte
Einkommen
von
40%
führt
zu
einer
schmerzhaften
Schlag
für
kleine
Unternehmen
Noworossisk.
CCAligned v1
A
single
tax
on
imputed
income,
the
entrepreneur
can
begin
to
pay
immediately
after
the
occupation
of
activities
falling
under
the
appropriate
taxation
scheme.
Eine
einzige
Steuer
auf
kalkulatorische
Einkünfte
kann
ein
Unternehmer
sofort
zahlen,
wenn
er
sich
an
Tätigkeiten
beteiligt,
die
unter
das
entsprechende
Steuersystem
fallen.
ParaCrawl v7.1
The
Spanish
tax
agency
takes
the
view
that
all
non-resident
property
owners
derive
financial
benefit
from
their
property
and
therefore
assign
to
each
property
an
imputed
income
each
year
of
either
1.1%
or
2%
of
the
cadastral
value
of
their
property.
Die
spanische
Steuerverwaltungsbehörde
(auch
Hacienda
genannt)
ist
der
Annahme,
dass
alle
gebietsfremden
Eigentümer
einer
Immobilie,
einen
finanziellen
Nutzen
aus
dieser
ziehen,
und
schreibt
jeder
Immobilie
ein
jährliches
Einkommen
von
1,1
%
oder
2
%
des
Katasterwertes
der
Immobilie
des
Eigentümers
zu.
ParaCrawl v7.1
The
calculation
of
UTII
can
be
subject
to
the
mutual
consideration
of
a
single
tax
on
imputed
income
and
other
payments
that
the
entrepreneur
needs
to
transfer
to
the
budget.
Bei
der
Berechnung
des
Zeitplans
kann
die
gegenseitige
Abwägung
einer
einzigen
Steuer
auf
kalkulatorische
Einkünfte
und
andere
Zahlungen
erfolgen,
die
der
Unternehmer
in
das
Budget
einzahlen
muss.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
recommended
that
a
notice
be
sent
to
the
FTS
that
activities
that
fall
under
a
single
tax
on
imputed
income
are
no
longer
conducted
by
the
company.
Es
wird
auch
empfohlen,
eine
Mitteilung
an
die
FTS
zu
senden,
dass
die
Tätigkeit,
die
unter
eine
einzige
Steuer
auf
kalkulatorische
Einkünfte
fällt,
nicht
mehr
von
der
Gesellschaft
ausgeübt
wird.
ParaCrawl v7.1
Russian
tax
legislation
provides
for
the
possibility
for
enterprises
to
pay
a
single
tax,
calculated
on
the
basis
of
imputed
income.
Die
russische
Steuergesetzgebung
sieht
die
Möglichkeit
für
Unternehmen
vor,
eine
einzige
Steuer
zu
zahlen,
die
auf
der
Grundlage
des
kalkulatorischen
Einkommens
berechnet
wird.
ParaCrawl v7.1
Single
tax
Russian
tax
legislation
provides
for
the
possibility
for
enterprises
to
pay
a
single
tax,
calculated
on
the
basis
of
imputed
income.
Die
russischen
Steuervorschriften
sehen
für
Unternehmen
die
Möglichkeit
vor,
eine
einzige
Steuer
zu
zahlen,
die
auf
der
Grundlage
des
kalkulatorischen
Einkommens
berechnet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
unified
tax
on
imputed
income
provided
for
by
Russian
law
is
classified
as
federal,
but
is
also
regulated
with
the
participation
of
municipal
structures.
Die
nach
russischem
Recht
vorgesehene
einheitliche
Steuer
auf
kalkulatorische
Einkünfte
ist
als
föderal
eingestuft,
wird
aber
auch
unter
Beteiligung
kommunaler
Strukturen
reguliert.
ParaCrawl v7.1
These
include
in
particular
home
ownership
which
makes
a
significant
difference
in
terms
of
living
standards,
but
is
unfortunately
not
yet
captured
by
the
European
Community
Household
Survey
(which
does
not
include
imputed
rent
in
incomes).
Darin
eingeschlossen
ist
insbesondere
auch
das
Wohnungseigentum
–
ein
wichtiger
Faktor
für
den
Lebensstandard,
der
leider
in
den
Haushaltserhebungen
der
Europäischen
Gemeinschaft
noch
nicht
erfasst
wird
(unterstellte
Renten
sind
in
den
Einkommen
nicht
eingeschlossen).
TildeMODEL v2018
Imputations
of
personal
income
will
change
slightly
when
inconsistencies
in
the
consideration
of
earnings
from
civil
/
military
service
across
the
years
of
the
survey
are
corrected.
Leichte
Änderungen
in
den
Imputationen
von
persönlichen
Einkommen,
da
noch
Inkonsistenzen
in
der
Einbeziehung
von
Einkommen
während
Militär-
bzw.
Zivildienstzeit
über
den
Erhebungszeitraum
korrigiert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
This
now
reproduces
the
share
of
the
imputated
income
in
the
respective
income
aggregate,
i.e.
if
all
information
is
present
the
value
will
be
0
and
if
any
Item-Nonresponses
are
present
then
the
value
may
be
anything
up
to
100.
Diese
geben
nun
den
Anteil
des
imputierten
Einkommens
am
jeweiligen
Einkommensaggregat
wieder,
d.h.
bei
Vorliegen
vollständiger
Information
ist
der
Wert
0
und
bei
Auftreten
von
Item-Nonresponse
kann
der
Imputationsflag
einen
Wert
bis
zu
100
annehmen.
ParaCrawl v7.1