Übersetzung für "Imputed income" in Deutsch

Similar transactions might be shown for Imputed labour income of the self-employed.
Ähnliche Transaktionen können für das unter stellte Arbeitseinkommen cler Selbständigen ausgewiesen werden.
EUbookshop v2

Consider how the single tax on imputed income is calculated.
Berücksichtigen Sie, wie die Steuer auf kalkulatorische Einkünfte berechnet wird.
ParaCrawl v7.1

The transition to a single tax on imputed income for an entrepreneur is possible if:
Der Übergang zu einer einheitlichen Steuer auf kalkulatorische Einkünfte eines Unternehmers ist möglich, wenn:
ParaCrawl v7.1

This category also includes, in principle, imputed income to households from net equity in life insurance reserves and in pension funds.
Zu der Position gehört grundsätzlich auch das unterstellte Einkommen privater Haushalte aus Rückstellungen bei Lebensversicherungen und Pensionsfonds.
DGT v2019

Items that are not part of taxable income (such as the imputed income from owner-occupied dwellings) do not appear in tabulations taken from the SPI.
Positionen, die nicht zum steuer pflichtigen Einkommen gehören (wie der unterstellte Mietwert von Eigentümerwohnungen), erscheinen nicht in den SPI-Tabellen.
EUbookshop v2

The two branches presented are manufacturing industry and a broader measure of the economy as a whole excluding agri­culture, non­market services and the imputed income on hous­ing, while the rates of return are those for the net operating surplus (i.e. gross profit less provisions for depreciation) of the branch considered as a proportion of gross capital stock (the current replacement cost of the physical stock of capital) and, secondly, the net operating surplus on the net capital stock (the current replacement cost of the physical capital stock which has not been written off for depreciation purposes).
Die zwei erfaßten Bereiche sind die verarbeitende Industrie und die Wirtschaft im weiteren Sinne (ohne Landwirtschaft, ohne nicht marktbestimmte Dienstleistungen und ohne kalkula­torische Einkommen im Wohnungssektor), während sich die Renditen auf den Nettobetriebsüberschuß (d.h. Bruttogewinn abzüglich Rückstellungen für Abschreibungen) der fraglichen Bereiche als Anteil am Bruttokapitalstock (die jeweiligen Wie­derbeschaffungskosten des Kapitalstocks) und, zweitens, den Nettobetriebsüberschuß des Nettokapitalstocks (die jeweiligen Wiederbeschaffungskosten des Kapitalstocks, der noch nicht abgeschrieben ist) beziehen.
EUbookshop v2

This is mainly nonmonetary income (imputed rents, consumption of non-market output) and monetary income linked to housing (rents received by proprietors, housing allowance).
Dabei handelt es sich im wesentlichen um nicht-geldliche Bestandteile (unterstellte Mieten, Verbrauch der im Haushalt hergestellten Waren) und um geldliche Bestandteile des Einkommens im Zusammenhang mit der Wohnung (von Wohnungseigentümern empfangene Mieten, Mietkostenzuschüsse).
EUbookshop v2

As noted above, the imputed labour income for selfemployed is put equivalent to the average compensation for employees.
Wie oben vermerkt, wird das unterstellte Arbeitseinkommen der Selbständigen genauso hoch angesetzt wie der durchschnittliche Lohn der abhängig Beschäftigten.
EUbookshop v2

Moreover, as seen from Table 8, the imputed labour income shows a marked fluctuation in proportion to the gross operating surplus, declining from 77,5% in 1960 to a low of 49,7% in 1969 and then rising to a level of around 70% in the late 1970s.
Wie aus Tabelle 8 hervorgeht, zeigt außerdem die Relation zwischen dem unterstellten Arbeitseinkommen und dem Brutto betriebsüberschuß starke Schwankungen, nämlich einen Rückgang von 77,5% im Jahre 1960 auf einen Tiefstand von 49,7% im Jahre 1969 und dann wieder einen Anstieg auf etwa 70 % Ende der 70er Jahre.
EUbookshop v2

Payment of a single tax on imputed income exempts taxpayers from transferring many other fees to the budget.
Die Zahlung einer einzigen Steuer auf kalkulatorische Einkünfte befreit den Steuerzahler von der Übertragung vieler anderer Gebühren auf das Budget.
ParaCrawl v7.1

If the entrepreneur is not registered with the Federal Tax Service as a payer of the single tax on imputed income, this procedure must be carried out within 5 days from the start of commercial activities.
Ist der Unternehmer nicht als Zahler der einheitlichen Steuer auf kalkulatorische Einkünfte beim Eidgenössischen Steuerdienst registriert, muss dieses Verfahren innerhalb von 5 Tagen nach Beginn der Geschäftstätigkeit durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

An entrepreneur, paying a single tax on imputed income to the treasury, may not transfer to the state:
Ein Unternehmer, der eine einzige Steuer auf kalkulatorische Einkünfte an die Staatskasse entrichtet, darf nicht an den Staat abtreten:
ParaCrawl v7.1

Set the city administration and approved by the city Duma Novorossysk the new rate to calculate a single tax on imputed income of 40% will cause a painful blow to small businesses Novorossysk.
Setzen der Stadtverwaltung und von der Stadt Duma Noworossisk dem neuen Tarif für die Berechnung einer einheitlichen Steuer auf das unterstellte Einkommen von 40% führt zu einer schmerzhaften Schlag für kleine Unternehmen Noworossisk.
CCAligned v1

A single tax on imputed income, the entrepreneur can begin to pay immediately after the occupation of activities falling under the appropriate taxation scheme.
Eine einzige Steuer auf kalkulatorische Einkünfte kann ein Unternehmer sofort zahlen, wenn er sich an Tätigkeiten beteiligt, die unter das entsprechende Steuersystem fallen.
ParaCrawl v7.1

The Spanish tax agency takes the view that all non-resident property owners derive financial benefit from their property and therefore assign to each property an imputed income each year of either 1.1% or 2% of the cadastral value of their property.
Die spanische Steuerverwaltungsbehörde (auch Hacienda genannt) ist der Annahme, dass alle gebietsfremden Eigentümer einer Immobilie, einen finanziellen Nutzen aus dieser ziehen, und schreibt jeder Immobilie ein jährliches Einkommen von 1,1 % oder 2 % des Katasterwertes der Immobilie des Eigentümers zu.
ParaCrawl v7.1

The calculation of UTII can be subject to the mutual consideration of a single tax on imputed income and other payments that the entrepreneur needs to transfer to the budget.
Bei der Berechnung des Zeitplans kann die gegenseitige Abwägung einer einzigen Steuer auf kalkulatorische Einkünfte und andere Zahlungen erfolgen, die der Unternehmer in das Budget einzahlen muss.
ParaCrawl v7.1

It is also recommended that a notice be sent to the FTS that activities that fall under a single tax on imputed income are no longer conducted by the company.
Es wird auch empfohlen, eine Mitteilung an die FTS zu senden, dass die Tätigkeit, die unter eine einzige Steuer auf kalkulatorische Einkünfte fällt, nicht mehr von der Gesellschaft ausgeübt wird.
ParaCrawl v7.1

Russian tax legislation provides for the possibility for enterprises to pay a single tax, calculated on the basis of imputed income.
Die russische Steuergesetzgebung sieht die Möglichkeit für Unternehmen vor, eine einzige Steuer zu zahlen, die auf der Grundlage des kalkulatorischen Einkommens berechnet wird.
ParaCrawl v7.1

Single tax Russian tax legislation provides for the possibility for enterprises to pay a single tax, calculated on the basis of imputed income.
Die russischen Steuervorschriften sehen für Unternehmen die Möglichkeit vor, eine einzige Steuer zu zahlen, die auf der Grundlage des kalkulatorischen Einkommens berechnet wird.
ParaCrawl v7.1

The unified tax on imputed income provided for by Russian law is classified as federal, but is also regulated with the participation of municipal structures.
Die nach russischem Recht vorgesehene einheitliche Steuer auf kalkulatorische Einkünfte ist als föderal eingestuft, wird aber auch unter Beteiligung kommunaler Strukturen reguliert.
ParaCrawl v7.1

These include in particular home ownership which makes a significant difference in terms of living standards, but is unfortunately not yet captured by the European Community Household Survey (which does not include imputed rent in incomes).
Darin eingeschlossen ist insbesondere auch das Wohnungseigentum – ein wichtiger Faktor für den Lebensstandard, der leider in den Haushaltserhebungen der Europäischen Gemeinschaft noch nicht erfasst wird (unterstellte Renten sind in den Einkommen nicht eingeschlossen).
TildeMODEL v2018

Imputations of personal income will change slightly when inconsistencies in the consideration of earnings from civil / military service across the years of the survey are corrected.
Leichte Änderungen in den Imputationen von persönlichen Einkommen, da noch Inkonsistenzen in der Einbeziehung von Einkommen während Militär- bzw. Zivildienstzeit über den Erhebungszeitraum korrigiert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

This now reproduces the share of the imputated income in the respective income aggregate, i.e. if all information is present the value will be 0 and if any Item-Nonresponses are present then the value may be anything up to 100.
Diese geben nun den Anteil des imputierten Einkommens am jeweiligen Einkommensaggregat wieder, d.h. bei Vorliegen vollständiger Information ist der Wert 0 und bei Auftreten von Item-Nonresponse kann der Imputationsflag einen Wert bis zu 100 annehmen.
ParaCrawl v7.1