Übersetzung für "Impulse line" in Deutsch
The
control
frequency
is
simultaneously
fed
via
lines
20
and
37
to
the
frequency
reducer
38,
from
which
it
starts
the
stepping
motor
36,
via
line
60,
impulse
amplifier
61,
line
62,
piston
overrun
safety
device
63
and
line
64.
Gleichzeitig
gelangt
die
Steuerfrequenz
über
Leitung
20,
37
an
den
Frequenzuntersetzer
38,
von
wo
sie
über
Leitung
60,
Impulsleistungsverstärker
61,
Leitung
62,
Kolbenüberlaufsicherung
63
und
Leitung
64
den
Schrittmotor
36
antreibt.
EuroPat v2
As
long
as
no
additional
information
arrives
into
the
storage
26,
e.g.
due
to
the
discontinuation
of
the
measurement
process,
the
above
described
procedure
is
repeated
via
the
impulse
line
24
at
the
next
stop-start
impulse.
Falls
keine
weitere
Information,
beispielsweise
über
die
Beendigung
des
Messvorganges,
an
den
Speicher
26
gelangt,
wird
bei
dem
nächsten
Stop-Start-Im
puls
über
die
Impulsleitung
24
erneut
der
oben
beschriebene
Vorgang
wiederholt.
EuroPat v2
If
the
OFF
contact
59
is
closed
(closed
breech
block)
and
if
there
is
a
sufficient
voltage
at
the
output
of
the
voltage
transformer
70,
then
the
next
impulse
of
the
impulse
generator
65
will
input
on
the
AND-circuit,
its
output
whereupon
causes
the
connecting
device
71
to
emit
a
detonation
impulse
to
output
line
64
resulting
in
the
firing
of
the
round
(FIG.
1).
Ist
der
Ruhekontakt
59
geschlossen
(geschlossener
Verschluß)
und
steht
am
Ausgang
des
Spannungswandlers
70
eine
ausreichende
Spannung
an,
dann
schaltet
der
nächste
Impuls
des
Kadenzgebers
65
das
UND-Glied
68
durch,
worauf
über
die
Steuerleitung
75
das
Schaltglied
71
einen
Zündimpuls
abgibt
und
den
Schuß
auslöst.
EuroPat v2
During
passing
the
start
position
8,
a
start
switch
33
reacts
and
releases
via
a
control
line
34
the
adding
in
the
evaluating
device
32
of
throughflow
impulses
coming
via
an
impulse
line
35
from
the
flowmeter
8.
Beim
Überfahren
der
Startstellung
8
spricht
der
Startschalter
33
an
und
über
die
Steuerleitung
34
wird
die
Aufaddierung
der
über
die
Impulsleitung
35
vom
Durchflußmesser
8
kommenden
Durchflußimpulse
im
Auswerter
32
ausgelöst.
EuroPat v2
This
means
that
for
every
occurring
impulse
from
the
line
24,
the
number
of
impulses
in
the
counter
23
is
fed
into
a
storage
26,
the
counter
23
is
reset
on
zero,
and
is
restarted
for
counting.
Das
heisst,
bei
jedem
auftretenden
Impuls
wird
die
im
Zähler
23
vorhandene
Impulszahl
einem
Speicher
26
zugeführt,
der
Zähler
23
auf
Null
zurückgesetzt
und
erneut
zur
Zählung
gestartet.
EuroPat v2
By
means
of
an
impulse
line
38
in
which
a
check-valve
or
non-return
valve
40
and
a
restricted
orifice
42
are
arranged,
the
pressure
space
34
and
also
the
upper
area
of
the
piston
30
are
connected
to
tank
pressure
from
the
inlet
26.
Über
eine
Impulsleitung
38,
in
der
hintereinander
zunächst
ein
Rückschlagventil
40
und
dann
eine
Blende
42
angeordnet
sind,
werden
der
Druckraum
34
und
damit
die
obere
Fläche
des
Kolbens
30
mit
dem
am
Einlaß
26
herrschenden
Tankdruck
beaufschlagt.
EuroPat v2
Above
this
first
diaphragm
there
is
an
upper
pressure
space
of
pilot
valve
22,
which
is
closed
at
the
top
by
a
large
second
diaphragm
52
and
is
pressurized
by
means
of
a
line
54
which
is
connected
to
the
impulse
line
38
between
check
valve
40
and
orifice
42.
Oberhalb
dieser
ersten
Membran
befindet
sich
ein
oberer
Druckraum
des
Pilotventils
22,
der
durch
eine
größere,
zweite
Membran
52
nach
oben
begrenzt
ist
und
über
eine
Leitung
54,
die
zwischen
Rückschlagventil
40
und
Blende
42
in
die
Impulsleitung
38
einmündet,
mit
Gas
unter
Tankdruck
beaufschlagt
ist.
EuroPat v2
This
tip
is
placed
on
the
specific
nominal
position
and
with
short
intervals,
it
receives
an
impulse
through
the
line
by
line
sensing
of
the
screen
12
by
means
of
an
electron
beam
from
the
monitor
9.
Diese
Spitze
wird
auf
die
bestimmte
Soll-Position
gesetzt
und
erhält
aufgrund
der
zellenförmigen
Abtastung
des
Bildschirms
12
durch
einen
nicht
dargestellten
Elektronenstrahl
des
Monitors
9
in
kurzen
aufeinanderfolgen
den
Abständen
einen
Impuls.
EuroPat v2
After
5
minutes,
750
mg/kg
of
?-butyrolactone
are
administered
by
intraperitoneal
route
in
order
to
rule
out
the
effect
of
postsynaptic
feed
back
loops
on
the
rate
of
dopamine
synthesis
by
blocking
the
presynaptic
impulse
line.
Nach
5
Minuten
erfolgt
die
Gabe
von
750
mg/kg
i.p.
?-Butyrolacton,
um
über
Blockade
der
präsynaptischen
Impulsleitung
den
Einfluß
postsynaptischer
Rückkopplungsschleifen
auf
die
Dopaminsyntheserate
auszuschließen.
EuroPat v2
The
counting
impulses
of
the
line
24
are
fed
through
the
line
30
to
a
4-bit-binary
counter
32.
Die
Zählimpulse
der
Leitung
24
werden
über
die
Leitung
30
einem
4-bit-Binärzähler
32
zugeführt.
EuroPat v2
The
correction
unit
52
is
further
influenced
by
an
equilibration
unit
54,
in
which
the
time
progression
of
the
impulse
sequence
from
storage
26
is
compared
with
the
time
distance
of
the
stop/start
impulses
occurring
on
line
35.
Weiterhin
wird
die
Korrektureinheit
52
von
einer
Abgleicheinheit
54
beeinflußt,
in
der
der
zeitliche
Verlauf
der
Impulsfolge
aus
dem
Speicher
26
mit
dem
auf
der
Leitung
35
auftretenden
zeitlichen
Abstand
der
Stop-Start-Impulse
verglichen
wird.
EuroPat v2
For
example,
on
the
price
list
valid
as
from
1
February
1991
chere
were
nine
new
'impulse
ice-aeam'
and
'premium
impulse
ice-cream'
lines.
So
waren
z.B.
auf
der
ab
1.
Februar
1991
gültigen
Preisliste
neun
neue
„Impulseis"
und
„PremiumImpulseis"
Artikel.
EUbookshop v2
A
comparison
of
the
nine
multipack
lines
with
the
corresponding
impulse
lines
shows
that
the
price
per
single
item
in
multipacks
is
much
lower
than
in
the
case
of
impulse
ice-cream.
Ein
Vergleich
der
neun
Artikel
in
Form
von
Multipackungen
mit
den
entsprechenden
Artikeln
in
Form
von
Kleineis
ergibt,
daß
der
Preis
je
Einzelportion
in
Multipakkungen
durchweg
niedriger
ist
als
der
für
Kleineis.
EUbookshop v2
The
counting
impulses
of
the
line
22
are
not
counted,
since
they
do
not
influence
the
operating
quality
and
thus
do
not
necessarily
give
a
reason
to
interfere
in
the
process.
Die
Zählimpulse
der
Leitung
22
werden
nicht
gezählt,
da
sie
die
Arbeitsqualität
nicht
beeinträchtigen
und
deshalb
nicht
unbedingt
eine
Veranlassung
zu
einem
Eingriff
in
den
Prozeß
geben.
EuroPat v2
The
counting
impulses
of
the
line
26
are
fed
through
a
line
40
to
a
4-bit-binary
counter
42,
the
carry
over
signal
starting
out
from
there
are
fed
through
the
line
44
also
to
the
OR-gate
38.
Die
Zählimpulse
der
Leitung
26
werden
über
eine
Leitung
40
einem
4-bit-Binärzähler
42,
die
davon
ausgehenden
Übertragsignale
über
die
Leitung
44
ebenfalls
dem
Oder-Gatter
38
zugeführt.
EuroPat v2
The
counting
impulses
of
the
line
28
are
counted
in
the
same
above-described
manner
in
a
4-bit
binary
counter
46,
and
the
carry
over
signal
is
fed
through
a
line
48
also
to
the
OR-gate
38.
Die
Zählimpulse
der
Leitung
28
werden
in
der
gleichen,
oben
beschriebenen
Weise
in
einem
4-bit-Binärzähler
46
gezählt,
wobei
das
Übertragsignal
über
eine
Leitung
48
ebenfalls
dem
Oder-Gatter
38
zugeleitet
wird.
EuroPat v2