Übersetzung für "Impulse line" in Deutsch

The control frequency is simultaneously fed via lines 20 and 37 to the frequency reducer 38, from which it starts the stepping motor 36, via line 60, impulse amplifier 61, line 62, piston overrun safety device 63 and line 64.
Gleichzeitig gelangt die Steuerfrequenz über Leitung 20, 37 an den Frequenzuntersetzer 38, von wo sie über Leitung 60, Impulsleistungsverstärker 61, Leitung 62, Kolbenüberlaufsicherung 63 und Leitung 64 den Schrittmotor 36 antreibt.
EuroPat v2

As long as no additional information arrives into the storage 26, e.g. due to the discontinuation of the measurement process, the above described procedure is repeated via the impulse line 24 at the next stop-start impulse.
Falls keine weitere Information, beispielsweise über die Beendigung des Messvorganges, an den Speicher 26 gelangt, wird bei dem nächsten Stop-Start-Im puls über die Impulsleitung 24 erneut der oben beschriebene Vorgang wiederholt.
EuroPat v2

If the OFF contact 59 is closed (closed breech block) and if there is a sufficient voltage at the output of the voltage transformer 70, then the next impulse of the impulse generator 65 will input on the AND-circuit, its output whereupon causes the connecting device 71 to emit a detonation impulse to output line 64 resulting in the firing of the round (FIG. 1).
Ist der Ruhekontakt 59 geschlossen (geschlossener Verschluß) und steht am Ausgang des Spannungswandlers 70 eine ausreichende Spannung an, dann schaltet der nächste Impuls des Kadenzgebers 65 das UND-Glied 68 durch, worauf über die Steuerleitung 75 das Schaltglied 71 einen Zündimpuls abgibt und den Schuß auslöst.
EuroPat v2

During passing the start position 8, a start switch 33 reacts and releases via a control line 34 the adding in the evaluating device 32 of throughflow impulses coming via an impulse line 35 from the flowmeter 8.
Beim Überfahren der Startstellung 8 spricht der Startschalter 33 an und über die Steuerleitung 34 wird die Aufaddierung der über die Impulsleitung 35 vom Durchflußmesser 8 kommenden Durchflußimpulse im Auswerter 32 ausgelöst.
EuroPat v2

This means that for every occurring impulse from the line 24, the number of impulses in the counter 23 is fed into a storage 26, the counter 23 is reset on zero, and is restarted for counting.
Das heisst, bei jedem auftretenden Impuls wird die im Zähler 23 vorhandene Impulszahl einem Speicher 26 zugeführt, der Zähler 23 auf Null zurückgesetzt und erneut zur Zählung gestartet.
EuroPat v2

By means of an impulse line 38 in which a check-valve or non-return valve 40 and a restricted orifice 42 are arranged, the pressure space 34 and also the upper area of the piston 30 are connected to tank pressure from the inlet 26.
Über eine Impulsleitung 38, in der hintereinander zunächst ein Rückschlagventil 40 und dann eine Blende 42 angeordnet sind, werden der Druckraum 34 und damit die obere Fläche des Kolbens 30 mit dem am Einlaß 26 herrschenden Tankdruck beaufschlagt.
EuroPat v2

Above this first diaphragm there is an upper pressure space of pilot valve 22, which is closed at the top by a large second diaphragm 52 and is pressurized by means of a line 54 which is connected to the impulse line 38 between check valve 40 and orifice 42.
Oberhalb dieser ersten Membran befindet sich ein oberer Druckraum des Pilotventils 22, der durch eine größere, zweite Membran 52 nach oben begrenzt ist und über eine Leitung 54, die zwischen Rückschlagventil 40 und Blende 42 in die Impulsleitung 38 einmündet, mit Gas unter Tankdruck beaufschlagt ist.
EuroPat v2

This tip is placed on the specific nominal position and with short intervals, it receives an impulse through the line by line sensing of the screen 12 by means of an electron beam from the monitor 9.
Diese Spitze wird auf die bestimmte Soll-Position gesetzt und erhält aufgrund der zellenförmigen Abtastung des Bildschirms 12 durch einen nicht dargestellten Elektronenstrahl des Monitors 9 in kurzen aufeinanderfolgen den Abständen einen Impuls.
EuroPat v2

After 5 minutes, 750 mg/kg of ?-butyrolactone are administered by intraperitoneal route in order to rule out the effect of postsynaptic feed back loops on the rate of dopamine synthesis by blocking the presynaptic impulse line.
Nach 5 Minuten erfolgt die Gabe von 750 mg/kg i.p. ?-Butyrolacton, um über Blockade der präsynaptischen Impulsleitung den Einfluß postsynaptischer Rückkopplungsschleifen auf die Dopaminsyntheserate auszuschließen.
EuroPat v2

The counting impulses of the line 24 are fed through the line 30 to a 4-bit-binary counter 32.
Die Zählimpulse der Leitung 24 werden über die Leitung 30 einem 4-bit-Binärzähler 32 zugeführt.
EuroPat v2

The correction unit 52 is further influenced by an equilibration unit 54, in which the time progression of the impulse sequence from storage 26 is compared with the time distance of the stop/start impulses occurring on line 35.
Weiterhin wird die Korrektureinheit 52 von einer Abgleicheinheit 54 beeinflußt, in der der zeitliche Verlauf der Impulsfolge aus dem Speicher 26 mit dem auf der Leitung 35 auftretenden zeitlichen Abstand der Stop-Start-Impulse verglichen wird.
EuroPat v2

For example, on the price list valid as from 1 February 1991 chere were nine new 'impulse ice-aeam' and 'premium impulse ice-cream' lines.
So waren z.B. auf der ab 1. Februar 1991 gültigen Preisliste neun neue „Impulseis"­ und „Premium­Impulseis"­ Artikel.
EUbookshop v2

A comparison of the nine multipack lines with the corresponding impulse lines shows that the price per single item in multipacks is much lower than in the case of impulse ice-cream.
Ein Vergleich der neun Artikel in Form von Multipackungen mit den entsprechenden Artikeln in Form von Kleineis ergibt, daß der Preis je Einzelportion in Multipakkungen durchweg niedriger ist als der für Kleineis.
EUbookshop v2

The counting impulses of the line 22 are not counted, since they do not influence the operating quality and thus do not necessarily give a reason to interfere in the process.
Die Zählimpulse der Leitung 22 werden nicht gezählt, da sie die Arbeitsqualität nicht beeinträchtigen und deshalb nicht unbedingt eine Veranlassung zu einem Eingriff in den Prozeß geben.
EuroPat v2

The counting impulses of the line 26 are fed through a line 40 to a 4-bit-binary counter 42, the carry over signal starting out from there are fed through the line 44 also to the OR-gate 38.
Die Zählimpulse der Leitung 26 werden über eine Leitung 40 einem 4-bit-Binär­zähler 42, die davon ausgehenden Übertragsignale über die Leitung 44 ebenfalls dem Oder-Gatter 38 zugeführt.
EuroPat v2

The counting impulses of the line 28 are counted in the same above-described manner in a 4-bit binary counter 46, and the carry over signal is fed through a line 48 also to the OR-gate 38.
Die Zählimpulse der Leitung 28 werden in der gleichen, oben beschriebenen Weise in einem 4-bit-Binärzähler 46 gezählt, wobei das Übertragsignal über eine Leitung 48 ebenfalls dem Oder-Gatter 38 zugeleitet wird.
EuroPat v2