Übersetzung für "Improvement in quality" in Deutsch
The
improvement
in
the
quality
of
petrol
will
have
immediate
and
major
effects
on
the
environment.
Die
Verbesserung
der
Qualität
von
Kraftstoffen
hätte
unmittelbar
größere
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
Europarl v8
In
this
context,
I
would
like
to
point
out
the
need
for
an
improvement
in
tobacco
quality.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auch
auf
die
notwendige
Qualitätssteigerung
beim
Tabak
hinweisen.
Europarl v8
There
has
not
been
any
significant
improvement
in
groundwater
quality
since
the
first
assessment.
Eine
signifikante
Verbesserung
der
Grundwasserqualität
ist
seither
nicht
eingetreten.
Europarl v8
It
will
bring
about
an
important
improvement
in
the
quality
of
air
that
we
breathe.
Sie
werden
zu
einer
erheblichen
Verbesserung
der
Qualität
der
Atemluft
beitragen.
Europarl v8
Furthermore
the
digital
dividend
will
bring
about
a
considerable
improvement
in
the
quality
of
life
of
the
users.
Auch
wird
die
digitale
Dividende
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität
der
Nutzer
beitragen.
TildeMODEL v2018
Furthermore
the
digital
dividend
will
bring
about
an
considerable
improvement
in
the
quality
of
life
of
the
users.
Auch
wird
die
digitale
Dividende
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität
der
Nutzer
beitragen.
TildeMODEL v2018
In
the
first
place,
a
new
Directive
has
been
adopted
on
the
improvement
in
quality
of
European
flags.
Zunächst
wurde
eine
neue
Richtlinie
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
europäischen
Flaggen
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
A
clear
improvement
in
both
the
quality
and
the
quantity
of
the
reports
should
be
noted.
Sowohl
die
Qualität
als
auch
die
Quantität
der
Berichte
haben
sich
eindeutig
verbessert.
TildeMODEL v2018
This
will
lead
to
a
steady
improvement
in
the
quality
of
the
material
used
as
well
as
the
way
it
is
presented.
Dies
bedeutet
eine
stetige
Qualitätssteigerung
der
verwendeten
Materialien
sowie
eine
verbesserte
Präsentation.
EUbookshop v2
The
lack
of
young
pigs
accompanied
by
a
considerable
improvement
of
quality
in
the
animals
bred
led
to
high
weights
at
slaughter.
Der
Mangel
an
Ferkeln
bei
gleichzeitig
erheblicher
züchterischer
Qualitätsverbesserung
bedingt
die
hohen
Endgewichte.
EUbookshop v2
The
improvement
in
the
quality
of
training
provision
is
not
unrelated
to
those
changes.
Die
qualitative
Verbesserung
der
Ausbildungsdienstleistungen
ist
ebenfalls
Teil
dieser
Entwicklung.
EUbookshop v2
The
ratio
of
1.85
Indicates
a
marked
improvement
in
bathing
water
quality.
Der
Quotient
von
1,85
weist
auf
eine
deutliche
Qualitätsverbesserung
hin.
EUbookshop v2