Übersetzung für "Improvement in quality" in Deutsch

The improvement in the quality of petrol will have immediate and major effects on the environment.
Die Verbesserung der Qualität von Kraftstoffen hätte unmittelbar größere Auswirkungen auf die Umwelt.
Europarl v8

In this context, I would like to point out the need for an improvement in tobacco quality.
In diesem Zusammenhang möchte ich auch auf die notwendige Qualitätssteigerung beim Tabak hinweisen.
Europarl v8

There has not been any significant improvement in groundwater quality since the first assessment.
Eine signifikante Verbesserung der Grundwasserqualität ist seither nicht eingetreten.
Europarl v8

It will bring about an important improvement in the quality of air that we breathe.
Sie werden zu einer erheblichen Verbesserung der Qualität der Atemluft beitragen.
Europarl v8

Furthermore the digital dividend will bring about a considerable improvement in the quality of life of the users.
Auch wird die digitale Dividende zur Verbesserung der Lebensqualität der Nutzer beitragen.
TildeMODEL v2018

Furthermore the digital dividend will bring about an considerable improvement in the quality of life of the users.
Auch wird die digitale Dividende zur Verbesserung der Lebensqualität der Nutzer beitragen.
TildeMODEL v2018

In the first place, a new Directive has been adopted on the improvement in quality of European flags.
Zunächst wurde eine neue Richtlinie zur Verbesserung der Qualität der europäischen Flaggen verabschiedet.
TildeMODEL v2018

A clear improvement in both the quality and the quantity of the reports should be noted.
Sowohl die Qualität als auch die Quantität der Berichte haben sich eindeutig verbessert.
TildeMODEL v2018

This will lead to a steady improvement in the quality of the material used as well as the way it is presented.
Dies bedeutet eine stetige Qualitätssteigerung der verwendeten Materialien sowie eine verbesserte Präsentation.
EUbookshop v2

The lack of young pigs accompanied by a considerable improvement of quality in the animals bred led to high weights at slaughter.
Der Mangel an Ferkeln bei gleichzeitig erheblicher züchterischer Qualitätsverbesserung bedingt die hohen Endgewichte.
EUbookshop v2

The improvement in the quality of training provision is not unrelated to those changes.
Die qualitative Verbesserung der Ausbildungsdienstleistungen ist ebenfalls Teil dieser Entwicklung.
EUbookshop v2

The ratio of 1.85 Indicates a marked improvement in bathing water quality.
Der Quotient von 1,85 weist auf eine deutliche Qualitätsverbesserung hin.
EUbookshop v2