Übersetzung für "Impregnable" in Deutsch
They
know
that
it's
impregnable.
Sie
wissen,
dass
er
uneinnehmbar
ist.
OpenSubtitles v2018
Captain,
you
think
you
are
unconquerable,
and
your
ship
impregnable.
Sie
halten
sich
für
unbesiegbar
und
Ihr
Schiff
für
uneinnehmbar.
OpenSubtitles v2018
The
gates
of
Casterly
Rock
are
impregnable.
Die
Tore
von
Casterlystein
sind
unbezwingbar.
OpenSubtitles v2018
I
would
say
this
city
is
impregnable.
Ich
würde
sagen,
diese
Stadt
ist
uneinnehmbar.
OpenSubtitles v2018
Yet
it
doesn't
change
the
fact
that
the
citadel
is
still
impregnable.
Und
doch
ändert
es
nicht
die
Tatsache,
dass
die
Zitadelle
uneinnehmbar
ist.
OpenSubtitles v2018
The
safe
that
you
marketed
as
impregnable.
Der
Safe,
den
Sie
als
unbezwingbar
vermarkteten.
OpenSubtitles v2018
As
if
this
flesh,
which
walls
about
our
life,
Were
brass
impregnable.
Als
wär
dies
Fleisch,
das
unser
Leben
umringt,
unüberwindlich
Erz.
OpenSubtitles v2018
For
centuries
after
its
construction
in
the
10th
or
11th
century
it
remained
an
impregnable
fortress.
Seit
ihrer
Errichtung
im
10.
Jahrhundert
galt
sie
als
uneinnehmbare
Festung.
WikiMatrix v1
The
capture
of
this
hitherto
impregnable
fortress
caused
great
jubilation
in
Paris.
Die
Einnahme
der
als
uneinnehmbar
geltenden
Befestigung
löste
in
Paris
großen
Jubel
aus.
WikiMatrix v1
Based
on
its
dimensions,
this
elongated
fortification
was
the
largest
hill
castle
in
North
Germany
and
was
considered
impregnable.
Von
den
Ausmaßen
war
sie
die
größte
Höhenburg
Norddeutschlands
und
galt
als
uneinnehmbar.
WikiMatrix v1
Together
with
a
deep
moat
its
strong
walls
rendered
it
virtually
impregnable.
Zusammen
mit
einem
tiefen
Graben
machten
ihre
starken
Mauern
sie
nahezu
unüberwindlich.
WikiMatrix v1
They
say
it's
impregnable.
Man
sagt,
sie
sei
uneinnehmbar.
OpenSubtitles v2018
They
invaded
Würzburg
and
stormed
Marienberg
Fortress,
hitherto
thought
to
be
impregnable.
Sie
nahmen
Würzburg
ein
und
erstürmten
die
als
uneinnehmbar
geltende
Festung
Marienberg.
WikiMatrix v1
It's
what
you
call
"impregnable."
Er
ist,
wie
Sie
es
nennen,
"unbezwingbar"
OpenSubtitles v2018
This
Mountain
of
Power
where
he
lives
is
said
to
be
impregnable.
Der
Berg
der
Macht,
wo
er
lebt,
soll
uneinnehmbar
sein.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
we
are
impregnable.
Meine
Herren,
wir
sind
unbezwingbar.
OpenSubtitles v2018
The
site
reminds
of
an
impregnable
fortress
so
much
its
very
high
perched
facades
are
impressive.
Der
Ort
erinnert
an
eine
uneinnehmbare
Festung
mit
seinen
hohen
und
beeindruckenden
Fassaden.
ParaCrawl v7.1
No
wonder
that
Peschiera
del
Garda
today
looks
like
an
impregnable
fortress.
Kein
Wunder
das
Peschiera
del
Garda
heute
wie
eine
uneinnehmbare
Trutzburg
wirkt.
ParaCrawl v7.1