Übersetzung für "Implement tasks" in Deutsch

The rapid reaction force is intended to implement the Petersberg tasks.
Die Schnelleingreiftruppe soll für die Petersberg-Aufgaben eingesetzt werden.
Europarl v8

Only in this way will it be able effectively to implement the tasks required of it by the EU.
Nur so können die von der EU geforderten Aufgaben wirksam umgesetzt werden.
Europarl v8

They may be interleaved with one another to implement technological tasks.
Sie können untereinander verschaltet werden, um komplexe technologische Aufgaben zu realisieren.
EuroPat v2

Depending upon budget and requirement we are able to implement highly-qualified tasks settings.
Je nach Budget und Anforderung sind wir in der Lage hochqualifizierte Aufgabenstellungen umzusetzten.
ParaCrawl v7.1

They are familiar with individual phases of project management and are able to implement tasks in the planning stages.
Sie kennen einzelne Phasen des Projektmanagements und können Aufgabenstellungen in den Planungsphasen umsetzen.
ParaCrawl v7.1

Berger does not just use its know-how to implement complex tasks, but also
Berger nutzt sein Know-how nicht nur zur Umsetzung komplexer Aufgaben,
ParaCrawl v7.1

The software container can implement control tasks in a closed context of a building.
Der Software Container kann in einem geschlossenen Kontext eines Gebäudes Steuerungsaufgaben implementieren.
EuroPat v2

We implement tasks all across Europe
Wir führen Aufgaben in ganz Europa aus.
CCAligned v1

The students are capable to analyse and implement industry-standard tasks.
Die Studierenden sind in der Lage, branchenübliche Aufgabenstellungen zu analysieren und umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Backend extensions can be used to implement specific tasks for additional features.
Backend-Erweiterungen können dazu dienen für spezifische Konfigurationsaufgaben angepasste Zusatzfunktionen zu implementieren.
ParaCrawl v7.1

You want to implement new tasks on your existing Bihler system.
Sie haben die Aufgabe, auf Ihrer bestehenden Bihler-Anlage neue Aufgaben zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

Switzerland Global Enterprise has a management to implement its tasks.
Zur Erfüllung der Aufgaben verfügt Switzerland Global Enterprise über eine Geschäftsleitung.
ParaCrawl v7.1

System expansion You want to implement new tasks on your existing Bihler system.
Sie haben die Aufgabe, auf Ihrer bestehenden Bihler-Anlage neue Aufgaben zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

The CAD system we use to implement design tasks is CATIA V5 and VISICad.
Für die Umsetzung der Konstruktionsaufgaben nutzen wir CATIA V5 sowie VISICad als CAD-System.
ParaCrawl v7.1

Of course, it helped to implement the tasks, you must correctly select the product.
Natürlich half es, die Aufgaben zu implementieren, Sie das Produkt richtig auswählen.
ParaCrawl v7.1

To implement the set tasks in December 2015-year, several unpopular decisions were made:
Um die gesetzten Aufgaben im Dezember 2015-Jahr zu implementieren, wurden mehrere unpopuläre Entscheidungen getroffen:
ParaCrawl v7.1

The ZMCS own scripting language enables you, if required, to implement even complex tasks.
Die eigene Script-Sprache ermöglicht, bei Bedarf, die Implementierung von komplexen Aufgaben und Programmlogik.
ParaCrawl v7.1

A common objective was agreed in Helsinki on all the military resources needed for rapid deployment to implement the Petersberg tasks with regard to crisis management.
In Helsinki wurde ein gemeinsames Leitziel für schnell einsetzbare militärische Kräfte festgelegt, die für die Erfüllung der Petersberg-Aufgaben im Bereich der Krisenbewältigung erforderlich sind.
Europarl v8

Enhance the capacity of the Competition Council in order that it is able to fully implement its tasks as regards the enforcement of the relevant rules and the advocacy of competition policy.
Ausbau der Kapazität des Wettbewerbsrates, damit dieser seine Aufgaben bei der Durchsetzung der einschlägigen Regeln und das Eintreten für die Wettbewerbspolitik in vollem Umfang wahrnehmen kann.
DGT v2019

We also need to involve local and regional authorities more in our structures and planning because, ultimately, they are the ones who have to implement tasks on the ground, and make it clear which tasks need to be fulfilled if we are to achieve the objectives we have quite rightly set for ourselves.
Auch müssen wir die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften stärker in die Strukturen und in die Planungen mit einbeziehen, denn sie sind es im Endeffekt, die die Aufgaben vor Ort erfüllen und klarstellen müssen, welche Aufgaben zu erledigen sind, um die Ziele, die wir hier richtigerweise und gut festlegen wollen, zu verwirklichen.
Europarl v8

Indonesia, in consultation with the Union, shall engage the services of a Periodic Evaluator to implement the tasks as set out in Annex VI.
Indonesien betraut im Benehmen mit der Union eine Stelle für regelmäßige Bewertungen mit der Durchführung der in Anhang VI beschriebenen Aufgaben.
DGT v2019

We know most of what needs to be done in order to achieve the proposed goals, but the fact that the reforms to be carried out are mutually interconnected in the economic, social and environmental fields makes it significantly more complicated to implement the tasks.
Wir wissen im Wesentlichen, was getan werden muss, um die vorgeschlagenen Ziele zu erreichen, aber die Tatsache, dass zwischen den durchzuführenden Reformen in wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Hinsicht eine Wechselwirkung besteht, erschwert die Umsetzung der Aufgaben ganz erheblich.
Europarl v8