Übersetzung für "Immigration officials" in Deutsch

Traffickers quite often receive assistance from immigration officials.
Nicht selten erhalten die Menschenhändler Rückendeckung von Einwanderungsbeamten.
Europarl v8

They fooled Immigration officials by posing as former interpreters.
Sie täuschten die Beamten, indem sie vorgaben, ehemalige Dolmetscher zu sein.
OpenSubtitles v2018

Chinese immigration officials gave no reason for their refusal.
Die chinesischen Einwanderungsbeamten gaben keinen Grund für ihre Ablehnung an.
WikiMatrix v1

The immigration officials and police refused to divulge their whereabouts.
Die Einwanderungsbeamten und die Polizei weigerten sich, deren Aufenthaltsort preiszugeben.
ParaCrawl v7.1

After Canadian immigration officials attempted to deport Kubby, he filed for refugee status.
Nachdem kanadische Einwanderungsbeamte versuchten, Kubby zu deportieren, beantragte er den Flüchtlingsstatus.
ParaCrawl v7.1

The employer's letter and details would have to be shared with the immigration officials.
Der Brief und die Details des Arbeitgebers müssten mit den Einwanderungsbeamten geteilt werden.
ParaCrawl v7.1

Customs and Immigration Officials as well as Harbour Police have offices in the port.
Zoll- und Einwanderungsbehörde sowie die Hafenpolizei haben ihre Büros am Hafen.
ParaCrawl v7.1

The police, immigration officials – all were openly racist.
Die Polizei, die Einwanderungsbehörde – alle waren sie offenkundig rassistisch.
ParaCrawl v7.1

When you leave Brazil, the second half of the entry/exit card will be taken by immigration officials.
Beim Verlassen Brasilien, die zweite Hälfte des Entry-Exit-Karte wird durch die Einwanderung Beamten getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

Thailand immigration officials admitted that they have to report to the Chinese Embassy.
Die thailändische Einwanderungsbehörde gab zu, dass sie an die chinesische Botschaft berichten müssen.
ParaCrawl v7.1

The proposed amendment to Regulation (EC) No 337/2004 aims to harness the knowledge and experience of the immigration officials for Frontex and vice versa, which was not included in the original regulation.
Der Änderungsvorschlag der Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates zielt darauf ab, das Wissen und die Erfahrung der Einwanderungsbeamten für FRONTEX und umgekehrt nutzbar zu machen, was nicht Bestandteil der ursprünglichen Verordnung gewesen ist.
Europarl v8

In this way, whilst observing human rights, we can guarantee an ongoing humane and fitting approach both by immigration officials and by Frontex staff.
So können wir unter Wahrung der Menschenrechte ein fortlaufend humanes und passendes Vorgehen sowohl durch die Einwanderungsbeamten als auch durch das Fachpersonal von FRONTEX garantieren.
Europarl v8

That training obligation should be promoted for members of the following categories when they are likely to come into contact with victims: police officers, border guards, immigration officials, public prosecutors, lawyers, members of the judiciary and court officials, labour inspectors, social, child and health care personnel and consular staff, but could, depending on local circumstances, also involve other groups of public officials who are likely to encounter trafficking victims in their work.
Diese vorgeschriebenen Schulungen sollten für die Mitglieder der folgenden Kategorien vorgesehen werden, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern in Berührung kommen: Polizei- und Grenzschutzbeamte, Einwanderungsbeamte, Staatsanwälte, Juristen, Mitglieder der Justiz und Justizbedienstete, Arbeitsaufsichtsbeamte, Fachkräfte im Sozialbereich, in der Kinderbetreuung und im Gesundheitswesen sowie Konsularbedienstete, könnten aber je nach den örtlichen Gegebenheiten auch für andere Gruppen von Beamten, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie im Rahmen ihrer Arbeit mit Menschenhandelsopfern zu tun haben werden, durchgeführt werden.
DGT v2019