Übersetzung für "Immediately afterwards" in Deutsch

We now ask for it to be done immediately afterwards.
Jetzt verlangen wir, dass das unmittelbar nachgeholt wird.
Europarl v8

I was here, and I spoke immediately afterwards.
Ich war hier und habe unmittelbar danach das Wort ergriffen.
Europarl v8

It will be published in the Official Journal immediately afterwards.
Die Veröffentlichung im Amtsblatt wird unmittelbar danach erfolgen.
Europarl v8

He joined the faculty of the university immediately afterwards.
Er wurde anschließend direkt in den Lehrkörper der Universität übernommen.
Wikipedia v1.0

The First Advocate General shall, immediately afterwards, assign the request to an Advocate General.
Der Erste Generalanwalt weist das Ersuchen sogleich danach einem Generalanwalt zu.
DGT v2019

The First Advocate General shall, immediately afterwards, assign the application to an Advocate General.
Der Erste Generalanwalt weist den Antrag sogleich danach einem Generalanwalt zu.
DGT v2019

Immediately afterwards, the Presidency closed the meeting.
Unmittelbar darauf schloss der Vorsitz die Tagung.
TildeMODEL v2018

Hoffman's phone went dark immediately afterwards, but Mathers is still online.
Hoffmans Handy ging danach direkt aus, aber Mathers ist immer noch online.
OpenSubtitles v2018

Immediately afterwards we're hit by another grenade.
Unmittelbar danach werden wir von einer weiteren Granate getroffen.
OpenSubtitles v2018

He is determined to come here immediately afterwards.
Danach will er Rannveig sofort nachreisen.
OpenSubtitles v2018

The programmer responsible is still unconscious, but immediately afterwards the sub set sail.
Der Programmierer ist noch bewusstlos, aber das U-Boot stach sofort in See.
OpenSubtitles v2018

Immediately afterwards a nut is screwed onto the shank.
Danach wird sofort eine Mutter auf den Schaft gedreht.
EuroPat v2

The temperature of the culture broth is increased to 39° C. immediately afterwards.
Unmittelbar danach wird die Temperatur der Kulturbrühe auf 39 °C erhöht.
EuroPat v2

The pots are immediately afterwards infested with 10 L3 larvae of Diabrotica balteata.
Die Töpfe werden unmittelbar nachher mit 10 L3-Larven von Diabrotica balteata infestiert.
EuroPat v2

The acetone was distilled off under vacuum immediately afterwards.
Das Aceton wird unmittelbar anschließend im Vakuum abgezogen.
EuroPat v2

The supports coated in this way were immediately afterwards coated with a solvent-based acrylate adhesive compound.
Die so beschichteten Träger wurden unmittelbar danach mit einer lösemittelbasierten Acrylat-Klebemasse beschichtet.
EuroPat v2

Immediately afterwards 5 ml PEG solution is added in drops.
Sofort danach wird tropfenweise 5 ml PEG-Lösung zugetropft.
EuroPat v2

Immediately afterwards, 19.6 g (143 mmol) of n-butyl bromide was metered in.
Sofort anschließend erfolgte die Zudosierung von 19.6 g (143 mmol) n-Butylbromid.
EuroPat v2