Übersetzung für "Immediate hazard" in Deutsch

Pathogens in drinking water or bathing water can be a quite immediate hazard.
Krankheitserreger im Trink- oder Badewasser können die Gesundheit ganz unmittelbar gefährden.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, 14 amendments were adopted, aimed at strengthening collective action, extending the sources of information and introducing a degree of transparency by providing for the publication of groundings in cases where there is an immediate safety hazard.
Dennoch wurden 14 Abänderungsanträge mit dem Ziel angenommen, verstärkt kollektive Maßnahmen durchzuführen, die Informationsquellen auszuweiten und durch Veröffentlichung der Flugverbote in den Fällen, die ein unmittelbares Sicherheitsrisiko darstellen, ein bestimmtes Maß an Transparenz zu gewährleisten.
Europarl v8

In addition, an immediate safety hazard was found in relation to the AOC of one of the two AOC holders and was closed during the visit upon immediate corrective action of the DGCA.
Darüber hinaus wurde in Verbindung mit dem Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) eines der beiden AOC-Inhaber ein unmittelbares Sicherheitsrisiko festgestellt, das noch während des Besuchs durch unmittelbares Eingreifen der DGCA beseitigt wurde.
DGT v2019

The non-safety-related sensors 60 are sensors, the signals of which are primarily of significance for the operational sequence of the installation but which do not represent any immediate hazard to life and limb in the case of a fault.
Bei den nicht-sicherheitsrelevanten Sensoren 60 handelt es sich um Sensoren, deren Signale in erster Linie für den Betriebsablauf der Anlage von Bedeutung sind, von denen jedoch bei einem Fehler keine unmittelbare Gefährdung von Leib und Leben ausgeht.
EuroPat v2

The risk of diversion of any mitigation system to military uses must be regarded as a more immediate hazard.
Das Risiko der Verwendung eines derartigen Abwehrsystems zu militärischen Zwecken muss als wesentlich unmittelbarere Gefahr betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Notice that the paper above also said: The risk of diversion of any mitigation system to military uses must be regarded as a more immediate hazard.
Man beachte, dass die obengenannte Publikation auch folgendes erwähnte: Das Risiko der Verwendung eines derartigen Abwehrsystems zu militärischen Zwecken muss als wesentlich unmittelbarere Gefahr betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

There is no immediately impending hazard from insects, and it is therefore not necessary to trigger an alarm.
Von Insekten droht keine unmittelbare Gefahr, so dass es nicht nötig ist einen Alarm auszulösen.
EuroPat v2

Generally, testing requirements at the lower volumes (10 kg to 1 t) focus on acute hazards (immediate or slightly delayed effects after short term exposure) while those at the higher tonnage levels include more expensive studies on the effects of (sub-) chronic exposure, on reproductive toxicity and on carcinogenicity.
Allgemein gesehen konzentrieren sich die für geringere Mengen (10 kg bis 1 t) geltenden Prüfanforderungen auf akute Gefahren (unmittelbare oder leicht verzögerte Auswirkungen nach einer kurzfristigen Exposition), wohingegen sie für höhere Tonnagen auch ausführlichere Studien über die Wirkung von (sub-) chronischen Expositionen, über fortpflanzungsgefährdende und krebserzeugende Eigenschaften einschließen.
TildeMODEL v2018

Non-safety-related information is information which is not relevant to the driver in avoiding or reducing the risk of an immediate or imminent hazardous situation.
Nicht sicherheitserhebliche Informationen sind Informationen, die für den Fahrer zur Vermeidung oder Reduzierung der mit einer Situation möglicherweise verbundenen unmittelbaren oder absehbaren Gefahr nicht von Bedeutung sind.
DGT v2019

Non-safety related information is information which is not relevant to the driver in avoiding or reducing the risk of an immediate or imminent hazardous situation.
Nicht sicherheitserhebliche Informationen sind Informationen, die für den Fahrer zur Vermeidung oder Reduzierung der mit einer Situation möglicherweise verbundenen unmittelbaren oder absehbaren Gefahr nicht von Bedeutung sind.
DGT v2019

It is necessary to replace the largely anthropologically/medically-orientated model of health education with a biological/ecocentric model which includes the individual's role in helping to protect future generations and is not geared to deal only with immediate hazards, risks or parasites.
Es gilt, das weitgehend anthropologisch-medizinisch orientierte Konzept von Gesundheitserziehung zu ersetzen durch ein biologisch-ökozentrisches Konzept, das die Vorsorgerolle des Menschen für zukünftige Generationen miteinbezieht und nicht nur auf die Abwehr unmittelbarer Gefahren, Risiken oder Schädlingen abzielt.
EUbookshop v2

Of special importance are, in addition to the defence against immediate hazards, the precautions for the protection of the general public, persons employed in the working world as well as patients in the medical field.
Dabei hat neben der Abwehr von unmittelbaren Gefahren die Vorsorge zum Schutz der Bevölkerung, der Beschäftigten in der Arbeitswelt sowie der Patientinnen und Patienten in der Medizin eine entscheidende Bedeutung.
ParaCrawl v7.1