Übersetzung für "Immediate hazard" in Deutsch
Pathogens
in
drinking
water
or
bathing
water
can
be
a
quite
immediate
hazard.
Krankheitserreger
im
Trink-
oder
Badewasser
können
die
Gesundheit
ganz
unmittelbar
gefährden.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
14
amendments
were
adopted,
aimed
at
strengthening
collective
action,
extending
the
sources
of
information
and
introducing
a
degree
of
transparency
by
providing
for
the
publication
of
groundings
in
cases
where
there
is
an
immediate
safety
hazard.
Dennoch
wurden
14
Abänderungsanträge
mit
dem
Ziel
angenommen,
verstärkt
kollektive
Maßnahmen
durchzuführen,
die
Informationsquellen
auszuweiten
und
durch
Veröffentlichung
der
Flugverbote
in
den
Fällen,
die
ein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
darstellen,
ein
bestimmtes
Maß
an
Transparenz
zu
gewährleisten.
Europarl v8
In
addition,
an
immediate
safety
hazard
was
found
in
relation
to
the
AOC
of
one
of
the
two
AOC
holders
and
was
closed
during
the
visit
upon
immediate
corrective
action
of
the
DGCA.
Darüber
hinaus
wurde
in
Verbindung
mit
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
(AOC)
eines
der
beiden
AOC-Inhaber
ein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
festgestellt,
das
noch
während
des
Besuchs
durch
unmittelbares
Eingreifen
der
DGCA
beseitigt
wurde.
DGT v2019
The
non-safety-related
sensors
60
are
sensors,
the
signals
of
which
are
primarily
of
significance
for
the
operational
sequence
of
the
installation
but
which
do
not
represent
any
immediate
hazard
to
life
and
limb
in
the
case
of
a
fault.
Bei
den
nicht-sicherheitsrelevanten
Sensoren
60
handelt
es
sich
um
Sensoren,
deren
Signale
in
erster
Linie
für
den
Betriebsablauf
der
Anlage
von
Bedeutung
sind,
von
denen
jedoch
bei
einem
Fehler
keine
unmittelbare
Gefährdung
von
Leib
und
Leben
ausgeht.
EuroPat v2
The
risk
of
diversion
of
any
mitigation
system
to
military
uses
must
be
regarded
as
a
more
immediate
hazard.
Das
Risiko
der
Verwendung
eines
derartigen
Abwehrsystems
zu
militärischen
Zwecken
muss
als
wesentlich
unmittelbarere
Gefahr
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Notice
that
the
paper
above
also
said:
The
risk
of
diversion
of
any
mitigation
system
to
military
uses
must
be
regarded
as
a
more
immediate
hazard.
Man
beachte,
dass
die
obengenannte
Publikation
auch
folgendes
erwähnte:
Das
Risiko
der
Verwendung
eines
derartigen
Abwehrsystems
zu
militärischen
Zwecken
muss
als
wesentlich
unmittelbarere
Gefahr
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
immediately
impending
hazard
from
insects,
and
it
is
therefore
not
necessary
to
trigger
an
alarm.
Von
Insekten
droht
keine
unmittelbare
Gefahr,
so
dass
es
nicht
nötig
ist
einen
Alarm
auszulösen.
EuroPat v2
Generally,
testing
requirements
at
the
lower
volumes
(10
kg
to
1
t)
focus
on
acute
hazards
(immediate
or
slightly
delayed
effects
after
short
term
exposure)
while
those
at
the
higher
tonnage
levels
include
more
expensive
studies
on
the
effects
of
(sub-)
chronic
exposure,
on
reproductive
toxicity
and
on
carcinogenicity.
Allgemein
gesehen
konzentrieren
sich
die
für
geringere
Mengen
(10
kg
bis
1
t)
geltenden
Prüfanforderungen
auf
akute
Gefahren
(unmittelbare
oder
leicht
verzögerte
Auswirkungen
nach
einer
kurzfristigen
Exposition),
wohingegen
sie
für
höhere
Tonnagen
auch
ausführlichere
Studien
über
die
Wirkung
von
(sub-)
chronischen
Expositionen,
über
fortpflanzungsgefährdende
und
krebserzeugende
Eigenschaften
einschließen.
TildeMODEL v2018
Non-safety-related
information
is
information
which
is
not
relevant
to
the
driver
in
avoiding
or
reducing
the
risk
of
an
immediate
or
imminent
hazardous
situation.
Nicht
sicherheitserhebliche
Informationen
sind
Informationen,
die
für
den
Fahrer
zur
Vermeidung
oder
Reduzierung
der
mit
einer
Situation
möglicherweise
verbundenen
unmittelbaren
oder
absehbaren
Gefahr
nicht
von
Bedeutung
sind.
DGT v2019
Non-safety
related
information
is
information
which
is
not
relevant
to
the
driver
in
avoiding
or
reducing
the
risk
of
an
immediate
or
imminent
hazardous
situation.
Nicht
sicherheitserhebliche
Informationen
sind
Informationen,
die
für
den
Fahrer
zur
Vermeidung
oder
Reduzierung
der
mit
einer
Situation
möglicherweise
verbundenen
unmittelbaren
oder
absehbaren
Gefahr
nicht
von
Bedeutung
sind.
DGT v2019
It
is
necessary
to
replace
the
largely
anthropologically/medically-orientated
model
of
health
education
with
a
biological/ecocentric
model
which
includes
the
individual's
role
in
helping
to
protect
future
generations
and
is
not
geared
to
deal
only
with
immediate
hazards,
risks
or
parasites.
Es
gilt,
das
weitgehend
anthropologisch-medizinisch
orientierte
Konzept
von
Gesundheitserziehung
zu
ersetzen
durch
ein
biologisch-ökozentrisches
Konzept,
das
die
Vorsorgerolle
des
Menschen
für
zukünftige
Generationen
miteinbezieht
und
nicht
nur
auf
die
Abwehr
unmittelbarer
Gefahren,
Risiken
oder
Schädlingen
abzielt.
EUbookshop v2
Of
special
importance
are,
in
addition
to
the
defence
against
immediate
hazards,
the
precautions
for
the
protection
of
the
general
public,
persons
employed
in
the
working
world
as
well
as
patients
in
the
medical
field.
Dabei
hat
neben
der
Abwehr
von
unmittelbaren
Gefahren
die
Vorsorge
zum
Schutz
der
Bevölkerung,
der
Beschäftigten
in
der
Arbeitswelt
sowie
der
Patientinnen
und
Patienten
in
der
Medizin
eine
entscheidende
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1