Übersetzung für "If you ask me" in Deutsch
It
is
a
different
story
if
you
ask
me
to
Es
ist
eine
andere
Geschichte,
wenn
Sie
mich
bitten,
Europarl v8
This
is
a
total
kludge,
if
you
ask
me.
Das
ist
wirkliche
Flickschusterei,
wenn
sie
mich
fragen.
TED2013 v1.1
But
if
you
ask
me
today,
I'm
not
so
sure.
Wenn
Sie
mich
das
heute
fragen,
bin
ich
mir
nicht
so
sicher.
TED2020 v1
If
you
ask
me,
I
don't
agree
with
that.
Wenn
Sie
mich
fragen,
ich
bin
damit
nicht
einverstanden.
Tatoeba v2021-03-10
It's
not
as
good,
if
you
ask
me.
Es
ist
nicht
so
gut,
wenn
du
mich
fragst.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
ask
me,
it
was
just
a
waste
of
time.
Wenn
du
mich
fragst,
war
das
reine
Zeitverschwendung.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
didn't
look
tired
if
you
ask
me.
Tom
sah
nicht
müde
aus,
wenn
du
mich
fragst.
Tatoeba v2021-03-10
He's
a
bit
of
all
Right
though
if
you
ask
me.
Er
ist
trotz
allem
recht
in
Ordnung,
wenn
Sie
mich
fragen.
OpenSubtitles v2018
If
you
ask
me,
I
think
she's
putting
on,
like
girls
in
books.
Wenn
du
mich
fragst,
tut
sie
nur
so.
OpenSubtitles v2018
Too
quiet,
if
you
ask
me.
Zu
ruhig,
wenn
Sie
mich
fragen.
OpenSubtitles v2018
If
you
ask
me,
them
pirates
is
back
in
New
Orleans
looting'
the
town.
Wenn
Sie
mich
fragen,
plündern
die
Piraten
New
Orleans.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
were
to
ask
me,
you'd
be
better
off
with
a
purge.
Und
wenn
Sie
mich
fragen,
würde
Ihnen
ein
Abführmittel
eher
helfen.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
ask
me,
he
was
a
boy
on
the
edge...
Wenn
Sie
mich
fragen,
er
war
kurz
vor
einem...
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
ask
me,
it's
a
little
late
for
that
now.
Wenn
du
mich
fragst,
ist
es
dafür
jetzt
ein
wenig
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
If
you
ask
me,
if
Karl
Marx
said
so,
I
still
believe
it.
Wenn
Karl
Marx
das
gesagt
hat,
hab
ich
nichts
entgegenzusetzen.
OpenSubtitles v2018