Übersetzung für "If you ask me" in Deutsch

It is a different story if you ask me to
Es ist eine andere Geschichte, wenn Sie mich bitten,
Europarl v8

This is a total kludge, if you ask me.
Das ist wirkliche Flickschusterei, wenn sie mich fragen.
TED2013 v1.1

But if you ask me today, I'm not so sure.
Wenn Sie mich das heute fragen, bin ich mir nicht so sicher.
TED2020 v1

If you ask me, I don't agree with that.
Wenn Sie mich fragen, ich bin damit nicht einverstanden.
Tatoeba v2021-03-10

It's not as good, if you ask me.
Es ist nicht so gut, wenn du mich fragst.
Tatoeba v2021-03-10

If you ask me, it was just a waste of time.
Wenn du mich fragst, war das reine Zeitverschwendung.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't look tired if you ask me.
Tom sah nicht müde aus, wenn du mich fragst.
Tatoeba v2021-03-10

He's a bit of all Right though if you ask me.
Er ist trotz allem recht in Ordnung, wenn Sie mich fragen.
OpenSubtitles v2018

If you ask me, I think she's putting on, like girls in books.
Wenn du mich fragst, tut sie nur so.
OpenSubtitles v2018

Too quiet, if you ask me.
Zu ruhig, wenn Sie mich fragen.
OpenSubtitles v2018

If you ask me, them pirates is back in New Orleans looting' the town.
Wenn Sie mich fragen, plündern die Piraten New Orleans.
OpenSubtitles v2018

And if you were to ask me, you'd be better off with a purge.
Und wenn Sie mich fragen, würde Ihnen ein Abführmittel eher helfen.
OpenSubtitles v2018

Well, if you ask me, he was a boy on the edge...
Wenn Sie mich fragen, er war kurz vor einem...
OpenSubtitles v2018

Well, if you ask me, it's a little late for that now.
Wenn du mich fragst, ist es dafür jetzt ein wenig zu spät.
OpenSubtitles v2018

If you ask me, if Karl Marx said so, I still believe it.
Wenn Karl Marx das gesagt hat, hab ich nichts entgegenzusetzen.
OpenSubtitles v2018